????
Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/elementor-uk.po |
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Ukrainian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 22:29:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: uk_UA\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1534 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:324 msgid "CTA link" msgstr "Посилання Заклик до дії" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:276 msgid "Add item" msgstr "Додати елемент" #: modules/floating-buttons/module.php:283 msgid "Entire Site" msgstr "Увесь сайт" #: modules/floating-buttons/module.php:209 msgid "Click Tracking" msgstr "Клацніть Відстеження" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3023 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3010 msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Адаптивна видимість буде діяти тільки на сторінці попереднього перегляду або на реальній сторінці, але не при редагуванні в Elementor." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2422 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2442 msgid "Text and Icon Color" msgstr "Колір тексту та іконки" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2197 msgid "Resource Links" msgstr "Посилання на ресурси" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2048 msgid "Tooltips" msgstr "Підказки" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:777 msgid "Enter description" msgstr "Введіть опис" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:762 msgid "Enter title" msgstr "Введіть назву" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519 msgid "Enter the text" msgstr "Введіть текст" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:513 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:686 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1817 msgid "Call to Action Text" msgstr "Текст заклику до дії" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:504 msgid "Call to Action" msgstr "Заклик до дії" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:503 msgid "Contact Details" msgstr "Контактні дані" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:126 msgid "Tooltip" msgstr "Підказка" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:68 msgid "Call now" msgstr "Телефонуйте зараз" #: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22 #: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26 #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:104 #: modules/floating-buttons/module.php:59 assets/js/editor.js:50451 msgid "Floating Buttons" msgstr "Плаваючі кнопки" #: core/document-types/page-base.php:189 msgid "No %s found in Trash." msgstr "Не знайдено %s в кошику." #: core/document-types/page-base.php:187 msgid "Search %s" msgstr "Пошук %s" #: core/document-types/page-base.php:185 msgid "New %s" msgstr "Нов(а)ий %s" #: core/document-types/page-base.php:181 msgid "All %s" msgstr "Всі %s" #: modules/element-cache/module.php:140 msgid "1 Year" msgstr "1 рік" #: modules/element-cache/module.php:139 msgid "1 Month" msgstr "1 місяць" #: modules/element-cache/module.php:138 msgid "2 Weeks" msgstr "2 тижні" #: modules/element-cache/module.php:137 msgid "1 Week" msgstr "1 тиждень" #: modules/element-cache/module.php:136 msgid "3 Days" msgstr "3 дні" #: modules/element-cache/module.php:135 msgid "1 Day" msgstr "1 день" #: modules/element-cache/module.php:134 msgid "12 Hours" msgstr "12 годин" #: modules/element-cache/module.php:133 msgid "6 Hours" msgstr "6 годин" #: modules/element-cache/module.php:132 msgid "1 Hour" msgstr "1 година" #: core/base/providers/social-network-provider.php:231 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: core/base/providers/social-network-provider.php:225 msgid "Viber" msgstr "Viber" #: core/base/providers/social-network-provider.php:219 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: core/base/providers/social-network-provider.php:213 msgid "File Download" msgstr "Завантаження файлу" #: core/base/providers/social-network-provider.php:195 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" #: core/base/providers/social-network-provider.php:189 msgid "Messenger" msgstr "Месенджер" #: core/base/providers/social-network-provider.php:183 msgid "Waze" msgstr "Waze" #: core/base/providers/social-network-provider.php:171 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: core/base/providers/social-network-provider.php:165 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: core/base/providers/social-network-provider.php:153 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: core/base/providers/social-network-provider.php:147 msgid "Apple Music" msgstr "Apple Music" #: core/base/providers/social-network-provider.php:141 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: core/base/providers/social-network-provider.php:135 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: core/base/providers/social-network-provider.php:123 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/base/providers/social-network-provider.php:117 msgid "LinkedIn" msgstr "Linkedin" #: core/base/providers/social-network-provider.php:111 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/base/providers/social-network-provider.php:105 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (twitter)" #: core/base/providers/social-network-provider.php:99 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/base/providers/social-network-provider.php:93 msgid "Save contact (vCard)" msgstr "Зберегти контакт (vCard)" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1727 msgid "Bottom Border" msgstr "Нижня межа" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1699 msgid "Image Height" msgstr "Висота зображення" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1663 msgid "Image Shape" msgstr "Форма зображення" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2466 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1188 msgid "Dividers" msgstr "Роздільники" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:966 msgid "Profile" msgstr "Обліковий запис" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:962 msgid "Image style" msgstr "Стиль зображення" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:903 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1236 msgid "Identity" msgstr "Ідентифікація" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:875 msgid "About Me" msgstr "Про мене" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:874 msgid "About" msgstr "Про" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:869 msgid "About Heading" msgstr "Заголовок Про" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:830 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1276 msgid "Bio" msgstr "Біографія" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554 msgid "Layout Width" msgstr "Ширина компонування" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:789 msgid "Add Icon" msgstr "Додати іконку" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2205 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:549 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1373 msgid "Icons" msgstr "Іконки" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:535 msgid "Add CTA Link" msgstr "Додайте посилання на заклик до дії" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:869 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:524 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:772 msgid "Enter your username" msgstr "Введіть своє ім'я користувача" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:485 msgid "Enter your number" msgstr "Введіть свій номер" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:787 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:430 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:671 msgid "Enter your email" msgstr "Введіть свій e-mail" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:419 msgid "Mail" msgstr "Пошта" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:346 msgid "Link Type" msgstr "Тип посилання" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2717 msgid "Close Animation" msgstr "Закрити анімацію" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2028 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2119 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2812 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:108 msgid "Sharp" msgstr "Гострий" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2022 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2113 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2806 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1148 msgid "Corners" msgstr "Кутові" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:226 msgid "Chat Box" msgstr "Вікно чату" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1740 msgid "Time" msgstr "Час" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1598 msgid "Close Button Color" msgstr "Колір кнопки закриття" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1584 msgid "Close Button" msgstr "Кнопка закриття" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:689 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:996 msgid "Type your text here" msgstr "Введіть текст тут" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:165 msgid "Click to start chat" msgstr "Натисніть, щоб почати чат" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:649 msgid "14:20" msgstr "14:20" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:648 msgid "2:20 PM" msgstr "14:20" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:644 msgid "Time format" msgstr "Формат часу" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:580 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1473 msgid "Profile Image" msgstr "Зображення профілю" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:111 msgid "Type your title here" msgstr "Введіть свою назву тут" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:110 msgid "Store Manager" msgstr "Менеджер магазину" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:102 msgid "Rob Jones" msgstr "Роб Джонс" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:359 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931 msgid "Action" msgstr "Дія" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:845 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:726 msgid "+" msgstr "+" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:300 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:630 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:637 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:821 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:823 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1709 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:455 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:466 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:705 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:707 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:284 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:806 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:808 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:437 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:448 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:690 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:692 msgid "Subject" msgstr "Тема листа" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:273 msgid "@" msgstr "@" #: core/base/providers/social-network-provider.php:201 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:785 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:669 msgid "Email" msgstr "Email" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:446 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:728 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587 msgid "Platform" msgstr "Платформа" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:47 msgid "Chat Button" msgstr "Кнопка чату" #: modules/apps/admin-apps-page.php:122 msgid "Cannot Install" msgstr "Встановлення неможливе" #: modules/apps/admin-apps-page.php:114 modules/apps/admin-apps-page.php:147 msgid "Cannot Activate" msgstr "Неможливо активувати" #: core/settings/editor-preferences/model.php:138 msgid "Show quick edit options" msgstr "Показати параметри швидкого редагування" #: core/settings/editor-preferences/model.php:129 msgid "Choose which device to display when clicking the Responsive Mode icon." msgstr "Виберіть, який пристрій відображати при натисканні на іконку адаптивного режиму." #: core/settings/editor-preferences/model.php:85 msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings." msgstr "Встановіть світлий або темний режим або автоматичне визначення для синхронізації з налаштуваннями операційної системи." #: core/settings/editor-preferences/model.php:76 msgid "Dark mode" msgstr "Темний режим" #: core/settings/editor-preferences/model.php:72 msgid "Light mode" msgstr "Світлий режим" #: core/settings/editor-preferences/model.php:68 msgid "Display mode" msgstr "Режим відображення" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Panel" msgstr "Панель" #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33 msgid "Upgrade Sale Now" msgstr "Оновлення розпродажі зараз" #: core/admin/admin.php:350 msgid "Discounted Upgrades Now!" msgstr "Оновлення зі знижкою зараз!" #: core/admin/admin-notices.php:468 msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload." msgstr "Автоматично стискуйте та оптимізуйте зображення, змінюйте розмір більших файлів або конвертуйте їх в WebP. Оптимізуйте зображення індивідуально, оптом або при завантаженні." #: core/admin/admin-notices.php:467 msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor" msgstr "Прискорюйте свій веб-сайт за допомогою Image Optimizer від Elementor" #: modules/home/module.php:92 msgid "Default Elementor menu page." msgstr "Початкова сторінка меню Elementor." #: modules/home/module.php:91 msgid "Elementor Home Screen" msgstr "Домашній екран Elementor" #: includes/widgets/counter.php:434 msgid "Number Gap" msgstr "Розрив чисел" #: includes/widgets/counter.php:406 msgid "Number Alignment" msgstr "Вирівнювання чисел" #: includes/widgets/counter.php:370 msgid "Number Position" msgstr "Позиція чисел" #: includes/widgets/counter.php:354 msgid "Title Gap" msgstr "Розрив у назвах" #: includes/widgets/counter.php:325 msgid "Title Vertical Alignment" msgstr "Вертикальне вирівнювання назви" #: includes/widgets/counter.php:296 msgid "Title Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальне вирівнювання назви" #: includes/widgets/counter.php:257 msgid "Title Position" msgstr "Позиція назви" #: includes/user.php:315 msgid "You do not have permission to install plugins." msgstr "У вас немає дозволу на встановлення плагінів." #: includes/settings/settings.php:215 msgid "Home" msgstr "Домашня" #: elementor.php:90 msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated." msgstr "Elementor не працює, тому що WordPress застарів." #. translators: %s: PHP version. #. translators: %s: WordPress version. #: elementor.php:69 elementor.php:93 msgid "Update to version %s and get back to creating!" msgstr "Оновіться до версії %s та продовжуйте створювати!" #: elementor.php:66 msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated." msgstr "Elementor не працює, тому що PHP застарів." #: core/files/uploads-manager.php:570 msgid "You do not have permission to upload JSON files." msgstr "Ви не маєте дозволу на завантаження JSON файлів." #: core/experiments/manager.php:452 msgid "Use this experiment to improve control loading. This experiment improves site performance by loading controls only when needed." msgstr "Використовуйте цей експеримент для покращення завантаження елементів управління. Цей експеримент покращує продуктивність сайту, завантажуючи елементи управління лише тоді, коли вони потрібні." #: core/experiments/manager.php:442 msgid "Improve the performance of the Nested widgets." msgstr "Покращення продуктивності вкладених віджетів." #: core/experiments/manager.php:440 msgid "Nested Elements Performance" msgstr "Вкладені елементи для високої продуктивності" #: core/admin/admin.php:968 msgid "Image Optimizer" msgstr "Image Optimizer" #: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:119 msgid "Install" msgstr "Встановити" #: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28 msgid "Whether the current user can edit or delete this post" msgstr "Чи може поточний користувач редагувати або видаляти цей запис" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:132 msgid "Want to create custom text paths with SVG?" msgstr "Хочете створити власні текстові шляхи з SVG?" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36 msgid "Add any icon, anywhere on your website" msgstr "Додайте будь-яку іконку в будь-якому місці сайту" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33 msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice" msgstr "Розширте свою бібліотеку іконок за межі FontAwesome і додайте бібліотеки іконок %s на свій вибір" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31 msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website" msgstr "Залишайте сайт у відповідності з GDPR за допомогою власних шрифтів, які дозволяють вимкнути %s Google Fonts з вашого веб-сайту" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28 msgid "Upload any font to keep your website true to your brand" msgstr "Завантажуйте будь-який шрифт, щоб ваш веб-сайт був вірним вашому бренду." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30 msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor" msgstr "Використовуйте Elementor AI, щоб миттєво генерувати власний код для Elementor" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29 msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors" msgstr "Використовуйте власний код, щоб створювати складні власні взаємодії для залучення відвідувачів" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28 msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*" msgstr "Додавайте фрагменти власного коду в будь-яке місце на вашому веб-сайті, включаючи верхню чи нижню частину, щоб виміряти продуктивність вашої сторінки*" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23 msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code" msgstr "Насолоджуйтесь творчою свободою з власним кодом" #: modules/apps/module.php:70 msgid "For Elementor" msgstr "Для Elementor" #: modules/apps/admin-pointer.php:35 msgid "Explore Add-ons" msgstr "Досліджуйте додатки" #: modules/apps/admin-pointer.php:29 msgid "New! Popular Add-ons" msgstr "Новинка! Популярні додатки" #: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26 #: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:187 #: assets/js/editor.js:38165 msgid "Add-ons" msgstr "Додатки" #: modules/apps/admin-apps-page.php:34 msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website." msgstr "Зверніть увагу, що певні інструменти та сервіси на цій сторінці розроблені сторонніми компаніями і не є частиною набору продуктів або підтримки Elementor. Перед використанням їх ми рекомендуємо незалежно їх оцінювати. Крім того, при натисканні на їх кнопки дії ви можете бути перенаправлені на зовнішній веб-сайт." #: includes/widgets/text-editor.php:150 msgid "10" msgstr "10" #: includes/widgets/text-editor.php:149 msgid "9" msgstr "9" #: includes/widgets/text-editor.php:148 msgid "8" msgstr "8" #: includes/widgets/text-editor.php:147 msgid "7" msgstr "7" #: includes/widgets/text-editor.php:146 msgid "6" msgstr "6" #: includes/widgets/text-editor.php:145 msgid "5" msgstr "5" #: includes/widgets/text-editor.php:144 msgid "4" msgstr "4" #: includes/widgets/text-editor.php:143 msgid "3" msgstr "3" #: includes/widgets/text-editor.php:142 msgid "2" msgstr "2" #: includes/widgets/text-editor.php:141 msgid "1" msgstr "1" #: includes/widgets/icon-box.php:333 includes/widgets/image-box.php:306 msgid "Content Spacing" msgstr "Відступ вмісту" #: includes/widgets/common.php:923 msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site." msgstr "Перегляньте додаткові пакети Premium Shape і використовуйте їх на своєму сайті." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:325 msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs." msgstr "Рекомендується %1$sрезервувати базу даних%2$s перед заміною URL-адрес." #: includes/controls/base-units.php:138 msgid "Custom unit" msgstr "Спеціальні одиниці" #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc." msgstr "Включення можливості використання віджету HTML може створювати ризик для безпеки вашого веб-сайту, оскільки це дозволяє користувачам виконувати злоумисні скрипти тощо." #: core/role-manager/role-manager.php:213 msgid "Enable the option to use the HTML widget" msgstr "Увімкніть опцію використання HTML-віджету" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:33 msgid "Access all Pro widgets." msgstr "Доступ до всіх віджетів Pro." #: includes/editor-templates/navigator.php:19 msgid "Access all Pro widgets" msgstr "Виберіть всі віджети Pro" #: core/utils/hints.php:144 core/utils/hints.php:146 #: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85 msgid "Don’t show again." msgstr "Більше не показувати." #: includes/managers/controls.php:1316 assets/js/editor.js:52517 msgid "Sticky" msgstr "Прикріплений" #: includes/managers/controls.php:1307 assets/js/editor.js:52502 msgid "Mouse Effects" msgstr "Ефекти миші" #: includes/managers/controls.php:1298 assets/js/editor.js:52487 msgid "Scrolling Effects" msgstr "Ефекти прокрутки" #: core/admin/admin-notices.php:463 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:273 msgid "Install Plugin" msgstr "Встановити плагін" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48 msgid "* Requires an Advanced subscription or higher" msgstr "* Вимагає розширену підписку або вище" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35 msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*" msgstr "Збирайте заявки на ліди безпосередньо в адмінці WordPress, щоб керувати, аналізувати та виконувати масові дії з надісланими лідами*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34 msgid "Integrate your favorite marketing software*" msgstr "Інтегруйте улюблене маркетингове програмне забезпечення*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33 msgid "Use any field to collect the information you need" msgstr "Використовуйте будь-яке поле для збору інформації, яка вам потрібна" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32 msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors" msgstr "Створюйте одно- або багатокрокові форми для залучення та перетворення відвідувачів" #: includes/widgets/video.php:111 msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "Отримайте віджет \"Список відтворення відео\" та розширюйте свій інструментарій за допомогою Elementor Pro." #: includes/widgets/video.php:110 msgid "Grab your visitors' attention" msgstr "Привертайте увагу відвідувачів" #: includes/widgets/testimonial.php:178 msgid "Designer" msgstr "Дизайнер" #: includes/widgets/testimonial.php:163 msgid "John Doe" msgstr "Іван Рябий" #: includes/widgets/image-gallery.php:245 msgid "Custom Spacing" msgstr "Власний інтервал" #: includes/widgets/button.php:100 msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "Отримайте віджет «Заклик до дії» та розширте свій набір інструментів за допомогою Elementor Pro." #: includes/widgets/button.php:99 msgid "Convert visitors into customers" msgstr "Перетворюйте відвідувачів на клієнтів" #: includes/template-library/manager.php:438 msgid "You do not have permission to export this template." msgstr "У вас немає дозволу експортувати цей шаблон." #: includes/template-library/manager.php:434 msgid "You do not have permission to access this template." msgstr "У вас немає дозволу доступу до цього шаблону." #: includes/template-library/manager.php:430 msgid "Invalid template type or template does not exist." msgstr "Неправильний тип шаблону або шаблон не існує." #: includes/managers/controls.php:1267 assets/js/editor.js:52472 msgid "Display Conditions" msgstr "Умови відображення" #: includes/editor-templates/templates.php:220 msgid "Generate Variations" msgstr "Генерувати варіації" #: includes/controls/groups/background.php:162 msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes." msgstr "Встановіть розташування та кут для кожної точки переходу, щоб забезпечити адаптацію градієнта до різних розмірів екранів." #: core/role-manager/role-manager.php:197 msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc." msgstr "Надання широкого доступу до завантаження JSON-файлів може становити ризик для безпеки вашого веб-сайту, оскільки такі файли можуть містити шкідливі скрипти тощо." #: core/role-manager/role-manager.php:197 #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Heads up" msgstr "Обережно" #: core/role-manager/role-manager.php:195 msgid "Enable the option to upload JSON files" msgstr "Увімкніть опцію завантаження файлів JSON" #: core/files/uploads-manager.php:288 msgid "Invalid file name." msgstr "Невірна назва файлу." #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:58 msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit." msgstr "Цей результат включає віджет Elementor Pro %s. Оновіть його зараз, щоб розблокувати та розширити свій набір інструментів для створення сайтів." #: modules/element-manager/ajax.php:153 msgid "Unexpected elements data." msgstr "Неочікувані дані елементів." #: modules/element-manager/ajax.php:147 msgid "No elements to save." msgstr "Немає елементів для збереження." #: modules/element-manager/ajax.php:126 msgid "WordPress Widgets" msgstr "Віджети WordPress" #: modules/element-manager/ajax.php:116 msgid "Invalid nonce." msgstr "Невірний ідентифікатор." #: modules/element-manager/ajax.php:111 msgid "You do not have permission to edit these settings." msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цих налаштувань." #: modules/ai/module.php:155 msgid "Tap into the potential of AI to easily create and customize containers to your specifications, right within Elementor. This feature comes packed with handy AI tools, including generation, variations, and URL references." msgstr "Використовуйте потенціал штучного інтелекту для легкого створення та налаштування контейнерів за вашими вимогами прямо в Elementor. Ця функція поставляється з корисними інструментами штучного інтелекту, включаючи генерацію, варіації та посилання на URL." #: includes/widgets/image-gallery.php:94 includes/widgets/testimonial.php:95 msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget." msgstr "Використовуйте цікаві компонування кладки та інші особливі функції з віджетом Pro Gallery в Elementor." #: includes/widgets/image-carousel.php:95 msgid "Gain complete freedom to design every slide with Elementor\"s Pro Carousel." msgstr "Отримайте повну свободу у створенні кожного слайда за допомогою Elementor's Pro Carousel." #: includes/widgets/heading.php:138 msgid "Create captivating headings that rotate with the Animated Headline Widget." msgstr "Створіть захоплюючі заголовки, які обертаються з анімованим заголовком." #: includes/template-library/sources/local.php:238 msgid "Parent Template:" msgstr "Батьківський шаблон:" #: includes/template-library/sources/local.php:237 msgid "No Templates found in Trash" msgstr "У кошику шаблонів не знайдено" #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgid "No Templates found" msgstr "Шаблонів не знайдено" #: includes/template-library/sources/local.php:235 msgid "Search Template" msgstr "Шаблон пошуку" #: includes/template-library/sources/local.php:234 msgid "View Template" msgstr "Переглянути шаблон" #: includes/template-library/sources/local.php:233 msgid "All Templates" msgstr "Усі шаблони" #: includes/template-library/sources/local.php:229 #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgid "Add New Template" msgstr "Додати новий шаблон" #: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:313 #: includes/widgets/testimonial.php:309 msgid "Image Resolution" msgstr "Роздільна здатність зображення" #: includes/controls/groups/flex-container.php:187 msgid "No Wrap" msgstr "Без обгортки" #: includes/controls/groups/flex-container.php:183 #: includes/controls/groups/flex-container.php:191 msgid "Wrap" msgstr "Обгортка" #: core/experiments/manager.php:408 msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases." msgstr "Зворотній вміст на основі контейнера буде приховано на вашому сайті і, можливо, не буде відновлено у всіх випадках." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35 msgid "Element Manager" msgstr "Менеджер елементів" #: core/admin/admin.php:631 msgid "AI Prompts Library" msgstr "Бібліотека запитів ШІ" #. translators: %s: Recommended PHP version. #: modules/system-info/reporters/server.php:131 msgid "We recommend using PHP version %s or higher." msgstr "Ми рекомендуємо використовувати PHP версії %s або вище." #: modules/page-templates/module.php:158 msgid "Elementor Full Width" msgstr "Повна ширина Elementor" #: modules/page-templates/module.php:157 msgid "Elementor Canvas" msgstr "Полотно Elementor" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:304 msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page" msgstr "Повідомте Google, що цей розділ містить поширені запитання. Переконайтеся, що ви використовуєте його лише один раз на сторінці" #: modules/image-loading-optimization/module.php:243 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "Зображення не повинно бути завантаженим з відкладенням і позначеним як високий пріоритет одночасно." #: includes/settings/settings.php:415 msgid "Optimized Image Loading" msgstr "Оптимізоване завантаження зображень" #: includes/settings/settings.php:432 msgid "Optimized Gutenberg Loading" msgstr "Оптимізоване завантаження Gutenberg" #: modules/ai/module.php:154 assets/js/ai-layout.js:838 msgid "Build with AI" msgstr "Створювати за допомогою ШІ" #: includes/widgets/video.php:294 msgid "VideoPress URL" msgstr "URL VideoPress" #: includes/widgets/video.php:143 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: includes/widgets/star-rating.php:111 msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities." msgstr "Ви в даний момент редагуєте віджет Star Rating в його старій версії. Перетягніть новий віджет рейтингу на свою сторінку, щоб використовувати нову версію з поліпшеними можливостями." #: includes/widgets/rating.php:300 msgid "Rated %1$s out of %2$s" msgstr "Оцінка %1$s із %2$s" #: includes/settings/tools.php:147 msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version." msgstr "Виникла помилка. Вибрана версія недійсна. Спробуйте вибрати іншу версію." #: includes/controls/groups/typography.php:218 msgid "Letter Spacing" msgstr "Інтервал між літерами" #: includes/controls/groups/typography.php:196 msgid "Line Height" msgstr "Висота рядка" #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgid "Text Shadow" msgstr "Тінь від тексту" #: includes/controls/groups/image-size.php:380 msgid "Full" msgstr "Повний" #: includes/controls/groups/image-size.php:301 msgid "Image Dimension" msgstr "Розмір зображення" #: includes/controls/groups/grid-container.php:131 msgid "Justify Items" msgstr "Вирівняти елементи по ширині" #: includes/controls/groups/flex-item.php:173 msgid "Flex Shrink" msgstr "Гнучке скорочення" #: includes/controls/groups/flex-item.php:159 msgid "Flex Grow" msgstr "Гнучкий ріст" #: includes/controls/groups/flex-item.php:138 msgid "Shrink" msgstr "Стиснуте" #: includes/controls/groups/flex-item.php:134 msgid "Grow" msgstr "Збільшити" #: includes/controls/groups/flex-item.php:113 msgid "Custom Order" msgstr "Власний порядок" #: includes/controls/groups/flex-item.php:76 #: includes/controls/groups/flex-item.php:109 msgid "This control will affect contained elements only." msgstr "Цей елемент керування впливатиме лише на елементи, що містяться." #: includes/controls/groups/flex-item.php:51 msgid "Align Self" msgstr "Align Self" #: includes/controls/groups/flex-item.php:20 msgid "Flex Basis" msgstr "Гнучка основа" #: includes/controls/groups/flex-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:226 msgid "Align Content" msgstr "Вирівняти вміст" #: includes/controls/groups/flex-container.php:195 msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)." msgstr "Елементи в контейнері можуть залишатися в один рядок (без обгортання) або розбиватися на кілька рядків (з обгортанням)." #: includes/controls/groups/flex-container.php:128 #: includes/controls/groups/grid-container.php:159 msgid "Align Items" msgstr "Вирівняти елементи" #: includes/controls/groups/flex-container.php:91 #: includes/controls/groups/grid-container.php:186 msgid "Justify Content" msgstr "Вирівняти вміст по ширині" #: includes/controls/groups/flex-container.php:45 msgid "Column - reversed" msgstr "Колонка - зворотна" #: includes/controls/groups/flex-container.php:41 msgid "Row - reversed" msgstr "Рядок - зворотній" #: includes/controls/groups/flex-container.php:37 msgid "Column - vertical" msgstr "Колонка - вертикальна" #: includes/controls/groups/flex-container.php:33 msgid "Row - horizontal" msgstr "Рядок - горизонтальний" #: includes/controls/groups/css-filter.php:162 msgid "CSS Filters" msgstr "CSS фільтри" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgid "Box Shadow" msgstr "Тінь блоку" #: includes/controls/groups/border.php:69 msgid "Groove" msgstr "Опуклість" #: includes/controls/groups/border.php:60 msgid "Border Type" msgstr "Тип межи" #: includes/controls/groups/background.php:606 msgid "Background Fallback" msgstr "Резервний фон" #: includes/controls/groups/background.php:477 msgid "Display Size" msgstr "Розмір відображення" #: includes/controls/groups/background.php:300 msgid "Background Image" msgstr "Фонове зображення" #: includes/controls/groups/background.php:244 msgid "Angle" msgstr "Кут" #: includes/controls/groups/background.php:233 msgid "Radial" msgstr "Радіальний" #: includes/controls/groups/background.php:232 msgid "Linear" msgstr "Лінійний" #: includes/controls/groups/background.php:200 msgid "Second Color" msgstr "Вторинний колір" #: includes/controls/groups/background.php:154 msgid "Background Type" msgstr "Тип фону" #: includes/controls/groups/background.php:95 msgid "Classic" msgstr "Класичний" #: core/admin/admin-notices.php:412 msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s" msgstr "Виникли проблеми після оновлення версії? Не хвилюйтеся - ми зібрали всі виправлення для усунення найпоширеніших проблем. %1$sЗнайти рішення%2$s" #: core/admin/admin-notices.php:410 msgid "The version was updated successfully!" msgstr "Версію успішно оновлено!" #: app/modules/onboarding/module.php:134 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "У вас немає дозволу виконувати цю дію." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1185 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1254 msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys." msgstr "Вкладки. Відкривайте елементи за допомогою клавіш Enter або Space, закривайте за допомогою клавіші Escape та переміщайтеся за допомогою стрілок." #. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.) #: core/document-types/page-base.php:186 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17 msgid "View %s" msgstr "Переглянути %s" #: modules/site-navigation/module.php:68 msgid "Pages Panel" msgstr "Панель сторінок" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:884 msgid "Below" msgstr "Нижче" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:876 msgid "Above" msgstr "Вище" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:385 msgid "Space between Items" msgstr "Відстань між елементами" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341 msgid "Multiple" msgstr "Декілька" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:340 msgid "One" msgstr "Один" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337 msgid "Max Items Expanded" msgstr "Одночасно розгорнуті елементи" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:327 msgid "All collapsed" msgstr "Все згорнуто" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:326 msgid "First expanded" msgstr "Вперше розгорнуто" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:323 msgid "Default State" msgstr "Початковий стан" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:316 msgid "Interactions" msgstr "Взаємодії" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:236 msgid "Collapse" msgstr "Згорнути" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222 #: assets/js/ai-admin.js:9449 assets/js/ai-gutenberg.js:11291 #: assets/js/ai-layout.js:5691 assets/js/ai-media-library.js:11078 #: assets/js/ai.js:12351 msgid "Expand" msgstr "Розгорнути" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:152 msgid "Item Position" msgstr "Позиція елемента" #: modules/apps/admin-pointer.php:30 msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity." msgstr "Користуйтеся нашою колекцією плагінів і доповнень, які були ретельно відібрані для покращення вашого веб-сайту на Elementor та розкриття вашої творчості." #: modules/apps/admin-apps-page.php:26 msgid "Learn more about this page." msgstr "Дізнатися більше про цю сторінку." #: modules/apps/admin-apps-page.php:25 msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website." msgstr "Покращуйте свій процес створення веб-сайтів за допомогою додатків, плагінів та інших інструментів, спеціально відібраних для розкриття вашої творчості, підвищення продуктивності та покращення вашого веб-сайту на основі Elementor." #: modules/apps/admin-apps-page.php:24 msgid "Popular Add-ons, New Possibilities." msgstr "Популярні додатки, нові можливості." #: includes/widgets/video.php:922 msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio." msgstr "Примітка: Ці елементи керування застаріли і відображаються лише в тому випадку, якщо вони використовувалися раніше. Ширина і положення відео тепер встановлюються на основі його співвідношення сторін." #: includes/widgets/video.php:237 msgid "Choose Video File" msgstr "Обрати файл відео" #. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count. #: includes/widgets/image-carousel.php:918 msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s з %2$s" #: includes/widgets/icon-box.php:210 includes/widgets/image-box.php:186 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1445 msgid "Box" msgstr "Бокс" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60 msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview." msgstr "Ці зміни будуть відображені лише після %1$s збереження %3$s та %2$s перезавантаження %3$s попереднього перегляду." #: core/admin/admin.php:636 msgid "Build Smart with AI" msgstr "Створюйте розумно за допомогою ШІ" #: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11043 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12885 assets/js/ai-media-library.js:12672 #: assets/js/ai.js:13945 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360 msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container." msgstr "Примітка: Прокручуйте вкладки, якщо вони не вміщуються у батьківський контейнер." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:358 msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Горизонтальне прокручування" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:141 msgid "Item #3" msgstr "Елемент №3" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138 msgid "Item #2" msgstr "Елемент №2" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:135 msgid "Item #1" msgstr "Елемент №1" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:101 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:102 msgid "Item Title" msgstr "Назва елемента" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55 msgid "item #%s" msgstr "елемент №%s" #: includes/widgets/toggle.php:139 msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities." msgstr "Ви зараз редагуєте віджет Toggle у його старій версії. Перетягніть новий віджет Акордеон на свою сторінку, щоб скористатися новішою версією з можливістю вкладеності." #: includes/widgets/image.php:380 msgid "Object Position" msgstr "Позиціонування об'єкта" #: includes/widgets/icon.php:321 msgid "Fit to Size" msgstr "Підігнати за розміром" #: includes/widgets/accordion.php:136 msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "Ви редагуєте віджет Акордеон у його старій версії. Будь-який новий віджет Акордеон, перетягнутий на полотно, буде новим віджетом Акордеон з покращеними можливостями вкладеності." #: includes/frontend.php:1380 msgid "Go to slide" msgstr "Перейти до слайду" #: includes/frontend.php:1379 msgid "This is the last slide" msgstr "Це останній слайд" #: includes/frontend.php:1378 msgid "This is the first slide" msgstr "Це перший слайд" #: includes/frontend.php:1377 msgid "Next slide" msgstr "Наступний слайд" #: includes/frontend.php:1376 msgid "Previous slide" msgstr "Попередній слайд" #: includes/frontend.php:1375 msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right" msgstr "Карусель | Горизонтальна прокрутка: стрілки вліво та вправо" #: includes/editor-templates/navigator.php:98 msgid "Show/hide Element" msgstr "Показати/сховати елемент" #: includes/editor-templates/navigator.php:85 msgid "Show/hide inner elements" msgstr "Показати/сховати внутрішні елементи" #: includes/editor-templates/navigator.php:74 msgid "Resize navigator" msgstr "Змінити розмір навігатора" #: includes/editor-templates/navigator.php:73 msgid "Resize structure" msgstr "Змінити розмір структури" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:94 msgid "Panels" msgstr "Панелі" #: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86 #: assets/js/editor.js:14323 msgid "Clear gallery" msgstr "Очистити галерею" #: core/document-types/page-base.php:257 msgid "Allow Comments" msgstr "Дозволити коментарі" #: core/document-types/page-base.php:245 #: includes/controls/groups/flex-item.php:80 msgid "Order" msgstr "Порядок" #: includes/template-library/sources/local.php:512 msgid "Invalid template type." msgstr "Невірний тип шаблону." #: core/admin/admin.php:348 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "Отримати Elementor Pro" #: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:1246 #: assets/js/ai-admin.js:7779 assets/js/ai-gutenberg.js:3006 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9621 assets/js/ai-layout.js:1174 #: assets/js/ai-layout.js:4021 assets/js/ai-media-library.js:2875 #: assets/js/ai-media-library.js:9408 assets/js/ai.js:3638 #: assets/js/ai.js:10681 msgid "AI" msgstr "ШІ" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/widgets/image-carousel.php:349 #: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:211 msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s." msgstr "Керуйте налаштуваннями лайтбоксу вашого сайту у панелі %1$sНалаштування лайтбоксу%2$s." #: includes/elements/container.php:368 includes/elements/container.php:386 msgid "Container Layout" msgstr "Компонування контейнера" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:15 msgid "Globals" msgstr "Глобальні" #: includes/editor-templates/navigator.php:49 msgid "Close navigator" msgstr "Закрити навігатор" #: includes/editor-templates/navigator.php:48 msgid "Close structure" msgstr "Закрита структура" #: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:35230 msgid "Expand all elements" msgstr "Розгорнути всі елементи" #: includes/editor-templates/global.php:70 includes/elements/container.php:102 #: includes/elements/container.php:110 includes/elements/container.php:374 #: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:41973 msgid "Grid" msgstr "Сітка" #: includes/editor-templates/global.php:62 includes/elements/container.php:373 msgid "Flexbox" msgstr "Гнучка коробка" #: includes/editor-templates/global.php:54 msgid "Which layout would you like to use?" msgstr "Яке компонування ви б хотіли використовувати?" #: includes/editor-templates/global.php:9 msgid "Select your structure" msgstr "Виберіть свою структуру" #: includes/controls/groups/grid-container.php:115 msgid "Auto Flow" msgstr "Авто-потік" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100 #: includes/controls/groups/flex-container.php:156 #: includes/controls/groups/grid-container.php:96 #: includes/elements/container.php:345 msgid "Gaps" msgstr "Прогалини" #: includes/controls/groups/grid-container.php:71 msgid "Rows" msgstr "Рядки" #: includes/controls/groups/grid-container.php:31 msgid "Grid Outline" msgstr "Контур сітки" #: includes/controls/gaps.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:118 msgid "Row" msgstr "Рядок" #: includes/controls/base-units.php:130 msgid "Switch units" msgstr "Перемикач одиниць" #: core/experiments/manager.php:420 msgid "Create pixel perfect layouts by placing elements in a customizable grid. Activate to add the CSS Grid option to container elements." msgstr "Створюйте ідеальні макети з точністю до пікселя, розміщуючи елементи в настроюваній сітці. Активуйте, щоб додати опцію CSS Grid до елементів контейнера." #: core/experiments/manager.php:416 msgid "Grid Container" msgstr "Сітка контейнера" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:96 msgid "Top Bar" msgstr "Верхня панель" #. translators: %s: Document title. #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 #: assets/js/packages/editor/editor.js:2 #: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2 msgid "Edit \"%s\" with Elementor" msgstr "Редагувати \"%s\" з Elementor" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/document-types/page-base.php:100 msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s." msgstr "Встановіть інший селектор для заголовка в панелі %1$sМакет%2$s." #: includes/widgets/icon-list.php:581 msgid "Adjust Vertical Position" msgstr "Налаштуйте вертикальне положення" #: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:524 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" #: includes/widgets/alert.php:495 includes/widgets/alert.php:550 msgid "Dismiss this alert." msgstr "Закрити це попередження." #: core/editor/editor.php:613 msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way." msgstr "Ознайомтеся зі новим редактором на базі React. Прекрасний дизайн і експериментальний макет верхньої панелі - лише деякі з захоплюючих інструментів на шляху." #: core/editor/editor.php:610 msgid "Editor Top Bar" msgstr "Верхня панель редактора" #: core/breakpoints/manager.php:329 msgid "Tablet Landscape" msgstr "Планшетний ландшафт" #: core/breakpoints/manager.php:324 msgid "Tablet Portrait" msgstr "Планшетний портрет" #: core/admin/admin-notices.php:519 core/admin/admin.php:980 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Відхилити це сповіщення." #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "Тег-генератор - це метаелемент, що вказує атрибути, використані для створення веб-сторінки. Він використовується для аналітичних цілей." #: modules/generator-tag/module.php:76 msgid "Generator Tag" msgstr "Тег \"generator\"" #. translators: %d: Number of rows. #: includes/utils.php:222 msgid "%d database row affected." msgid_plural "%d database rows affected." msgstr[0] "Змінено %d рядок бази даних." msgstr[1] "Змінено %d рядки бази даних." msgstr[2] "Змінено %d рядків бази даних." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188 msgid "Accent Color" msgstr "Акцентний колір" #: core/experiments/manager.php:643 msgid "Deactivate All" msgstr "Дезактивувати усі" #: core/experiments/manager.php:642 msgid "Activate All" msgstr "Активувати всі" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/experiments/manager.php:625 msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s." msgstr "Персоналізуйте свій досвід використання Elementor, керуючи активними на вашому сайті функціями та експериментами. Допоможіть покращити Elementor, %1$sподілившись своїм досвідом та відгуком з нами%2$s." #: core/experiments/manager.php:619 msgid "Experiments and Features" msgstr "Експерименти та функції" #: core/experiments/manager.php:433 msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "Підготуйте свій сайт до майбутніх покращень функцій каруселі, оновивши бібліотеку Swiper, інтегровану в ваш сайт, з v5.36 до v8.45. Цей експеримент включає зміни розмітки, тому може вимагати оновлення користувацького коду і спричинити проблеми сумісності зі сторонніми плагінами." #: core/experiments/manager.php:432 msgid "Upgrade Swiper Library" msgstr "Оновлення бібліотеки \"Swiper\"" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:697 msgid "Titles" msgstr "Заголовки" #: includes/widgets/video.php:846 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:516 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:575 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:660 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:743 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:789 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:836 msgid "Shadow" msgstr "Тінь" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:411 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:450 msgid "Distance from content" msgstr "Відстань від вмісту" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:430 msgid "Gap between tabs" msgstr "Відстань між вкладками" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:415 msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout." msgstr "Нотатка: Виберіть, на якій точці переходу вкладки автоматично перейдуть до вертикального («акордеон») компонування." #. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:403 msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)" msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:323 msgid "Align Title" msgstr "Вирівняти заголовок" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159 msgid "Tab #3" msgstr "Вкладка №3" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:66 msgid "Tab #%d" msgstr "Вкладка №%d" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:47 msgid "Tab #%s" msgstr "Вкладка №%s" #: modules/nested-elements/module.php:20 msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected." msgstr "Створіть багатий користувацький досвід, розміщуючи віджети разом всередині вкладених вкладок тощо. При ввімкненні ми автоматично активуємо нові вкладені функції. Ваші старі віджети не будуть змінені." #: modules/nested-elements/module.php:17 msgid "Nested Elements" msgstr "Вкладені елементи" #: includes/widgets/video.php:586 msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads." msgstr "Атрибут Preload дозволяє вказати, як відео має завантажуватися під час завантаження сторінки." #: includes/widgets/video.php:580 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" #: includes/widgets/video.php:577 msgid "Preload" msgstr "Попереднє завантаження" #: includes/widgets/tabs.php:135 msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "Ви зараз редагуєте віджет вкладок у його старій версії. Будь-який новий віджет вкладок, перетягнутий на полотно, буде новим віджетом вкладок з покращеними можливостями вкладених вкладок." #: includes/settings/settings.php:360 msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)." msgstr "Вимкніть цю опцію, якщо ви хочете запобігти завантаженню шрифтів Google. Цю настройку рекомендується, коли шрифти завантажуються з іншого джерела (плагін, тема або %1$sвласні шрифти%2$s)." #: includes/settings/settings.php:351 msgid "Google Fonts" msgstr "Шрифти Google" #: modules/lazyload/module.php:25 msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score" msgstr "Відкладене завантаження зображень, які не знаходяться в області перегляду, покращує швидкість початкового завантаження сторінки та зручність для користувача. Активувавши цей експеримент, усі фонові зображення, окрім першого на вашій сторінці, будуть ліниво завантажуватися, щоб покращити ваш показник LCP" #: modules/lazyload/module.php:23 msgid "Lazy Load Background Images" msgstr "Відкладене завантаження фонових зображень" #: includes/elements/container.php:1797 msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results." msgstr "Примітка: Уникайте застосування властивостей трансформації на прикріплених контейнерах. Це може призвести до непередбачуваних результатів." #: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:111 #: modules/apps/admin-apps-page.php:144 #: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805 msgid "Activate" msgstr "Активувати" #: includes/elements/container.php:602 msgid "(link)" msgstr "(посилання)" #: includes/controls/groups/typography.php:150 msgctxt "Typography Control" msgid "(Black)" msgstr "(чорний)" #: includes/controls/groups/typography.php:149 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Bold)" msgstr "(дуже жирний)" #: includes/controls/groups/typography.php:148 msgctxt "Typography Control" msgid "(Bold)" msgstr "(жирний)" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "(Semi Bold)" msgstr "(напівжирний)" #: includes/controls/groups/typography.php:146 msgctxt "Typography Control" msgid "(Medium)" msgstr "(середній)" #: includes/controls/groups/typography.php:145 msgctxt "Typography Control" msgid "(Normal)" msgstr "(нормальний)" #: includes/controls/groups/typography.php:144 msgctxt "Typography Control" msgid "(Light)" msgstr "(тонкий)" #: includes/controls/groups/typography.php:143 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Light)" msgstr "(дуже тонкий)" #: includes/controls/groups/typography.php:142 msgctxt "Typography Control" msgid "(Thin)" msgstr "(тонкий)" #: core/experiments/manager.php:715 msgid "Requires" msgstr "Вимагає" #: app/modules/import-export/module.php:235 msgid "Remove Kit" msgstr "Видалити набір" #: app/modules/import-export/module.php:228 msgid "Remove the most recent Kit" msgstr "Видалити останній набір" #: app/modules/import-export/module.php:190 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored." msgstr "Видаліть весь вміст та налаштування сайту, які поставляються з \"%1$s\" на %2$s.%3$s Ваші першоджерела налаштування сайту будуть відновлені." #: app/modules/import-export/module.php:182 #: app/modules/import-export/module.php:185 #: app/modules/import-export/module.php:191 msgid "imported kit" msgstr "імпортований набір" #: app/modules/import-export/module.php:181 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s." msgstr "Видалити весь вміст та налаштування сайту, які були встановлені з \"%1$s\" на %2$s %3$s та повернутися до налаштувань сайту, які були встановлені з \"%4$s\" на %5$s." #. Translators: %s is the current item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74 #: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45 #: assets/js/editor.js:25148 msgid "Item #%d" msgstr "Елемент №%d" #: includes/widgets/image-carousel.php:261 msgid "Next Arrow Icon" msgstr "Іконка стрілки вперед" #: includes/widgets/image-carousel.php:206 msgid "Previous Arrow Icon" msgstr "Іконка стрілки назад" #: includes/widgets/alert.php:376 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2877 msgid "Horizontal Position" msgstr "Горизонтальна позиція" #: includes/widgets/alert.php:358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2931 msgid "Vertical Position" msgstr "Вертикальна позиція" #: includes/widgets/alert.php:143 includes/widgets/alert.php:324 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Іконка Відхилити" #: includes/elements/container.php:623 msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout." msgstr "Не додавайте посилання на елементи, вкладені в цей контейнер - це розірве макет." #: includes/editor-templates/panel.php:60 msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s" msgstr "У будь-який момент ви можете змінити налаштування в %1$sналаштування користувача%2$s" #: includes/editor-templates/panel.php:56 msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options" msgstr "Тепер ви можете вибрати, куди ви хочете перейти на сайті з наступними параметрами" #: core/settings/editor-preferences/model.php:209 msgid "WP Dashboard" msgstr "Майстерня WP" #: core/settings/editor-preferences/model.php:208 msgid "All Posts" msgstr "Усі записи" #: core/settings/editor-preferences/model.php:207 msgid "This Post" msgstr "Цей запис" #: core/settings/editor-preferences/model.php:203 msgid "Exit to" msgstr "Повертатися до" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91 msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)" msgstr "Встановлює початковий відступ всередині контейнера (за замовчуванням - 10px)" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88 msgid "Container Padding" msgstr "Внутрішній відступ контейнера" #: core/experiments/manager.php:417 msgid "Feature" msgstr "Особливість" #: core/experiments/manager.php:340 core/experiments/manager.php:357 #: core/experiments/manager.php:441 core/experiments/manager.php:451 #: core/experiments/manager.php:465 includes/settings/settings.php:386 #: includes/settings/settings.php:389 modules/element-cache/module.php:44 #: modules/lazyload/module.php:24 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #: app/modules/onboarding/module.php:152 msgid "There was a problem setting your site name." msgstr "Виникла проблема під час встановлення назви вашого сайту." #: core/admin/admin-notices.php:367 msgid "Try it out" msgstr "Спробувати" #: core/admin/admin-notices.php:364 msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed." msgstr "З нашими експериментальними функціями прискорення швидкості ви зможете рухатися швидше, ніж будь-коли раніше. Шукайте мітку \"Продуктивність\" на нашій сторінці Експериментів та активуйте ці експерименти, щоб покращити швидкість завантаження вашого сайту." #: core/admin/admin-notices.php:363 msgid "Improve your site’s performance score." msgstr "Покращуйте показники ефективності вашого сайту." #: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2367 msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools." msgstr "Розкрийте всю потужність функцій та інструментів Elementor." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140 #: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" #: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34 #: includes/editor-templates/navigator.php:20 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:29 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:34 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:102 #: includes/managers/controls.php:1158 includes/widgets/button.php:102 #: includes/widgets/heading.php:140 includes/widgets/image-carousel.php:97 #: includes/widgets/image-gallery.php:96 includes/widgets/testimonial.php:97 #: includes/widgets/video.php:113 modules/admin-top-bar/module.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:87 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24 #: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624 #: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417 #: assets/js/editor.js:8397 assets/js/editor.js:52477 assets/js/editor.js:52492 #: assets/js/editor.js:52507 assets/js/editor.js:52522 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:513 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1458 msgid "Upgrade Now" msgstr "Оновити зараз" #: core/admin/admin.php:642 core/role-manager/role-manager.php:241 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:40 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:46 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:64 #: includes/editor-templates/panel.php:341 includes/managers/controls.php:1149 #: includes/widgets/button.php:98 includes/widgets/heading.php:137 #: includes/widgets/image-carousel.php:94 includes/widgets/image-gallery.php:93 #: includes/widgets/testimonial.php:94 includes/widgets/video.php:109 #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:1620 assets/js/ai-admin.js:3596 #: assets/js/ai-admin.js:3726 assets/js/ai-gutenberg.js:3380 #: assets/js/ai-gutenberg.js:5356 assets/js/ai-gutenberg.js:5486 #: assets/js/ai-layout.js:1411 assets/js/ai-layout.js:1683 #: assets/js/ai-media-library.js:3249 assets/js/ai-media-library.js:5225 #: assets/js/ai-media-library.js:5355 assets/js/ai.js:4012 assets/js/ai.js:5988 #: assets/js/ai.js:6118 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6885 #: assets/js/notes.js:153 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:767 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Upgrade" msgstr "Оновлення" #: modules/announcements/module.php:105 msgid "Let's do it" msgstr "Давайте зробимо це" #: modules/container-converter/module.php:88 #: modules/container-converter/module.php:121 msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original." msgstr "Копіює всі вибрані розділи та стовпці та вставляє їх у контейнер під оригіналом." #: modules/container-converter/module.php:86 #: modules/container-converter/module.php:119 msgid "Convert" msgstr "Конвертувати" #: modules/container-converter/module.php:85 #: modules/container-converter/module.php:118 msgid "Convert to container" msgstr "Перетворити на контейнер" #: includes/widgets/video.php:982 msgid "Play Video about" msgstr "Відтворити відео про" #: includes/widgets/image-carousel.php:593 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" #: includes/elements/container.php:532 msgid "To achieve full height Container use %s." msgstr "Щоб досягти повної висоти контейнера, використовуйте %s." #: includes/elements/container.php:72 includes/elements/container.php:407 #: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10435 #: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:39035 msgid "Container" msgstr "Контейнер" #: includes/elements/column.php:418 includes/elements/section.php:693 #: includes/widgets/heading.php:328 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:692 #: includes/widgets/heading.php:327 msgid "Exclusion" msgstr "Виняток" #: includes/elements/column.php:416 includes/elements/section.php:691 #: includes/widgets/heading.php:326 msgid "Difference" msgstr "Різниця" #: includes/editor-templates/global.php:35 assets/js/editor.js:33207 msgid "Add New Container" msgstr "Додати новий контейнер" #: includes/controls/groups/typography.php:153 msgid "Bold" msgstr "Жирний" #: includes/controls/groups/background.php:726 #: includes/widgets/image-carousel.php:392 msgid "Lazyload" msgstr "Відкладенне завантаження" #: core/kits/views/panel.php:38 msgid "Reorder" msgstr "Впорядкувати" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:229 msgid "System Fonts" msgstr "Системні шрифти" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:180 msgid "System Colors" msgstr "Системні кольори" #: core/experiments/manager.php:386 msgid "Flexbox Container" msgstr "Контейнер Flexbox" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68 msgid "Import Export" msgstr "Імпорт-експорт" #: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24 msgid "Elementor Event Tracker" msgstr "Відстежувач подій Elementor" #: app/modules/onboarding/module.php:259 app/modules/onboarding/module.php:344 msgid "There was a problem uploading your file." msgstr "Виникла проблема під час завантаження вашого файлу." #: app/modules/onboarding/module.php:209 msgid "There was a problem setting your site logo." msgstr "Виникла проблема під час встановлення логотипу вашого сайту." #: elementor.php:72 elementor.php:96 assets/js/ai-admin.js:1659 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3419 assets/js/ai-layout.js:1450 #: assets/js/ai-media-library.js:3288 assets/js/ai.js:4051 msgid "Show me how" msgstr "Покажи мені як" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "Додати новий шаблон сторінок" #: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6885 assets/js/notes.js:153 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "З'єднати та активувати" #: modules/usage/usage-reporter.php:22 msgid "Elements Usage" msgstr "Використання елементів" #. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link #. open tag, 3: Link close tag. #: includes/widgets/google-maps.php:122 msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s" msgstr "Установіть ключ API Карт Google на сторінці %3$s налаштувань інтеграції Elementor %1$s. Створіть свій ключ %2$s тут. %3$s" #: includes/base/element-base.php:1333 msgid "Y Anchor Point" msgstr "Точка прив’язки Y" #: includes/base/element-base.php:1305 msgid "X Anchor Point" msgstr "Точка прив’язки X" #: includes/base/element-base.php:1231 includes/base/element-base.php:1235 msgid "Flip Vertical" msgstr "Перевернути по вертикалі" #: includes/base/element-base.php:1212 includes/base/element-base.php:1216 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Перевернути по горизонталі" #: includes/base/element-base.php:1188 msgid "Skew Y" msgstr "Нахил Y" #: includes/base/element-base.php:1166 msgid "Skew X" msgstr "Нахил X" #: includes/base/element-base.php:1154 msgid "Skew" msgstr "Перекіс" #: includes/base/element-base.php:1130 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: includes/base/element-base.php:1108 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб X" #: includes/base/element-base.php:1075 msgid "Keep Proportions" msgstr "Дотримуватися пропорцій" #: includes/base/element-base.php:1035 msgid "Offset Y" msgstr "Зміщення Y" #: includes/base/element-base.php:1009 msgid "Offset X" msgstr "Зміщення Х" #: includes/base/element-base.php:974 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" #: includes/base/element-base.php:951 msgid "Rotate Y" msgstr "Обернути Y" #: includes/base/element-base.php:928 msgid "Rotate X" msgstr "Обернути X" #: includes/base/element-base.php:912 msgid "3D Rotate" msgstr "3D обертання" #: includes/base/element-base.php:848 msgid "Transform" msgstr "Перетворити" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Custom Code" msgstr "Власний код" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:85 msgid "Stroke Color" msgstr "Колір контуру" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:60 #: includes/controls/groups/text-stroke.php:111 msgid "Text Stroke" msgstr "Контур тексту" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6644 #: assets/js/ai-admin.js:14534 assets/js/ai-gutenberg.js:8486 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16376 assets/js/ai-layout.js:3173 #: assets/js/ai-layout.js:6019 assets/js/ai-media-library.js:8273 #: assets/js/ai-media-library.js:16163 assets/js/ai.js:9442 #: assets/js/ai.js:9546 assets/js/ai.js:17436 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика конфіденційності" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6640 #: assets/js/ai-admin.js:14530 assets/js/ai-gutenberg.js:8482 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16372 assets/js/ai-layout.js:3169 #: assets/js/ai-layout.js:6015 assets/js/ai-media-library.js:8269 #: assets/js/ai-media-library.js:16159 assets/js/ai.js:9438 #: assets/js/ai.js:9542 assets/js/ai.js:17432 msgid "Terms of Service" msgstr "Умови обслуговування" #. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link #: includes/admin-templates/beta-tester.php:44 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s" msgstr "Натиснувши «Зареєструватися», ви приймаєте %1$s і %2$s Elementor" #: core/logger/log-reporter.php:25 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: core/experiments/manager.php:648 msgid "Ongoing Experiments" msgstr "Поточні експерименти" #: core/experiments/manager.php:605 msgid "Stable Features" msgstr "Стабільні функції" #: core/experiments/manager.php:360 msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts." msgstr "«Вбудовані піктограми шрифтів» візуалізують іконки як вбудовані SVG без завантаження бібліотек Font-Awsome і eicons, а також пов’язаних файлів CSS і шрифтів. Вивчайте більше." #: core/experiments/manager.php:356 msgid "Inline Font Icons" msgstr "Значки вбудованих шрифтів" #: core/experiments/experiments-reporter.php:21 msgid "Elementor Experiments" msgstr "Експерименти Elementor" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46 msgid "Invalid title" msgstr "Невірний заголовок" #: includes/settings/tools.php:140 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "Не дозволено повертати версії" #: modules/page-templates/module.php:314 msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings." msgstr "Шаблон сторінки за умовчанням, як визначено на панелі Elementor → Меню гамбургера → Налаштування сайту." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:306 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "Будь ласка, запиши! Нам не вдалося деактивувати всі ваші плагіни в безпечному режимі. Будь ласка, %1$s, прочитайте більше %2$s про цю проблему" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sНатисніть тут%2$s, щоби полагодити" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/floating-buttons/module.php:362 modules/landing-pages/module.php:211 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "Або перегляньте %1$sелементи у кошику%2$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "Дізнатися більше про %1$sредакції WordPress%2$s" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number. #: modules/dev-tools/deprecation.php:291 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!" msgstr "Аргумент %1$s застарів з версії %2$s!" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3: #. Replacement argument name. #: modules/dev-tools/deprecation.php:287 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Аргумент %1$s застарів з версії %2$s! Натомість використовуйте %3$s." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:384 msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s" msgstr "%1$sНатисніть тут%2$s %3$s, щоб приєднатися до наших оновлень електронною поштою.%4$s" #: includes/managers/controls.php:1135 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "Зустрічайте переходи між сторінками" #: includes/managers/controls.php:1123 msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load." msgstr "Переходи між сторінками дають змогу стилізувати анімацію входу та виходу між сторінками, а також завантажувач відображення, доки не завантажаться ресурси сторінки." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "Виберіть один або %1$sстворіть%2$s." #: includes/elements/column.php:419 includes/elements/container.php:852 #: includes/elements/section.php:690 includes/widgets/heading.php:329 msgid "Luminosity" msgstr "Яскравість" #: includes/elements/column.php:414 includes/elements/container.php:850 #: includes/elements/section.php:688 includes/widgets/heading.php:324 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: includes/elements/column.php:413 includes/elements/container.php:849 #: includes/elements/section.php:687 includes/widgets/heading.php:323 msgid "Color Dodge" msgstr "Освітлення основи" #: includes/elements/column.php:412 includes/elements/container.php:848 #: includes/elements/section.php:686 includes/widgets/heading.php:322 msgid "Lighten" msgstr "Висвітлити" #: includes/elements/column.php:411 includes/elements/container.php:847 #: includes/elements/section.php:685 includes/widgets/heading.php:321 msgid "Darken" msgstr "Темніє" #: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:846 #: includes/elements/section.php:684 includes/widgets/heading.php:320 msgid "Overlay" msgstr "Накладення" #: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:845 #: includes/elements/section.php:683 includes/widgets/heading.php:319 msgid "Screen" msgstr "Екран" #: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:844 #: includes/elements/section.php:682 includes/widgets/heading.php:318 msgid "Multiply" msgstr "Помножити" #. translators: %d: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26 msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up" msgstr "Широкоекранний <br> Налаштування, додані для широкоформатного пристрою, застосовуватимуться до розміру екрана %dpx і вище" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:223 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "Ви можете увімкнути його на %1$sсторінці налаштувань Elementor%2$s." #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1380 msgid "Hide On %s" msgstr "Сховати на %s" #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "Шаблони допомагають %1$s працювати ефективно %2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "Щоб стиль теми впливав на всі відповідні елементи Elementor, вимкніть кольори та шрифти за замовчуванням на %1$s сторінці налаштувань %2$s." #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1117 msgid "Page Transitions" msgstr "Переходи між сторінками" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362 msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up." msgstr "Параметри широкоформатної контрольної точки застосовуватимуться від вибраного значення і вище." #: core/experiments/manager.php:376 msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen." msgstr "Отримайте ідеальний піксельний дизайн для будь-якого розміру екрана. Тепер ви можете додати до 6 настроюваних контрольних точок, окрім налаштувань на робочому столі за замовчуванням: мобільний, мобільний додатковий, планшетний, додатковий для планшетного ПК, ноутбук і широкоекранний." #: core/experiments/manager.php:373 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "Додаткові власні точки переходу" #: includes/managers/elements.php:320 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615 msgid "Favorites" msgstr "Вибране" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64 #: core/experiments/manager.php:582 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236 msgid "Features" msgstr "Функції" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:539 #: assets/js/app-packages.js:5378 msgid "Header" msgstr "Хедер" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "Розділи" #: includes/settings/tools.php:416 msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again." msgstr "Схоже, на вашому сайті немає жодного активного комплекту. Активний набір включає всі ваші налаштування сайту. Створивши набір заново, ви знову зможете почати редагувати налаштування сайту." #: includes/settings/tools.php:412 includes/settings/tools.php:415 #: assets/js/editor.js:28845 msgid "Recreate Kit" msgstr "Відтворити набір" #: includes/settings/tools.php:299 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings." msgstr "Стилі, встановлені в Elementor, зберігаються у файлах CSS у папці завантажень і в базі даних сайту. Відновіть ці файли та налаштування відповідно до останніх налаштувань." #: includes/settings/tools.php:298 msgid "Regenerate Files & Data" msgstr "Оновити файли та дані" #: includes/settings/tools.php:295 msgid "Regenerate CSS & Data" msgstr "Оновити CSS і дані" #: includes/settings/tools.php:94 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "Новий набір успішно створено" #: includes/settings/tools.php:89 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "Під час спроби створити набір сталася помилка." #: includes/settings/tools.php:83 msgid "There's already an active kit." msgstr "Вже є діючий набір." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Submissions" msgstr "Подання" #: includes/editor-templates/panel.php:314 #: includes/editor-templates/panel.php:316 assets/js/editor.js:13457 msgid "Color Sampler" msgstr "Зразок кольору" #: core/settings/editor-preferences/model.php:120 msgid "Default device view" msgstr "Початковий пристрій перегляду" #: core/experiments/manager.php:343 msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "Будь ласка, запиши! Режим «Покращене завантаження CSS» зменшує кількість коду CSS, який завантажується на сторінку за умовчанням. Після активації код CSS завантажуватиметься, скоріше вбудований або спеціальний файл, лише за потреби. Активація цього експерименту може спричинити конфлікти з несумісними плагінами." #: core/experiments/manager.php:339 msgid "Improved CSS Loading" msgstr "Покращене завантаження CSS" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "Набір не знайдено" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "Комплект не існує." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:315 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407 msgid "Kit Library" msgstr "Бібліотека комплектів" #: includes/settings/tools.php:322 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054 msgid "Important:" msgstr "Важливо:" #: includes/settings/settings.php:311 msgid "API Key" msgstr "Ключ API" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:304 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "Google Maps Embed API – це безкоштовний сервіс від Google, який дозволяє вставляти Google Maps на ваш сайт. Щоб дізнатися більше, відвідайте сторінку Карт Google %1$s Використання ключів API %2$s." #: includes/settings/settings.php:300 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "Google Maps Embed API" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "Сумісність невідома" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "Сумісність не вказана" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "Несумісний" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "Cумісний" #: includes/widgets/common.php:1090 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2026 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2117 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2810 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:106 msgid "Round" msgstr "Круглий" #: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1088 msgid "Repeat-x" msgstr "Повторити горизонтально" #: includes/controls/groups/background.php:465 includes/widgets/common.php:1089 msgid "Repeat-y" msgstr "Повторити - Y" #: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1086 msgid "No-repeat" msgstr "Не повторювати" #: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1083 #: includes/widgets/common.php:1087 msgid "Repeat" msgstr "Повторювати" #: includes/controls/groups/background.php:384 includes/widgets/common.php:1047 msgid "Y Position" msgstr "Позиція Y" #: includes/controls/groups/background.php:341 includes/widgets/common.php:1011 msgid "X Position" msgstr "Позиція X" #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:715 includes/widgets/common.php:997 #: includes/widgets/image.php:391 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:176 msgid "Bottom Right" msgstr "Знизу праворуч" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:996 #: includes/widgets/image.php:390 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:175 msgid "Bottom Left" msgstr "Знизу ліворуч" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:995 #: includes/widgets/image.php:389 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:174 msgid "Bottom Center" msgstr "Знизу по центру" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:994 #: includes/widgets/image.php:388 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:173 msgid "Top Right" msgstr "Зверху праворуч" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:993 #: includes/widgets/image.php:387 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:172 msgid "Top Left" msgstr "Зверху ліворуч" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:992 #: includes/widgets/image.php:386 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:171 msgid "Top Center" msgstr "Зверху по центру" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:991 #: includes/widgets/image.php:385 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:170 msgid "Center Right" msgstr "По центру праворуч" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:990 #: includes/widgets/image.php:384 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:169 msgid "Center Left" msgstr "По центру ліворуч" #: includes/controls/groups/background.php:267 #: includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:989 #: includes/widgets/image.php:383 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:168 msgid "Center Center" msgstr "По центру в центрі" #: includes/base/element-base.php:1063 includes/base/element-base.php:1086 #: includes/widgets/common.php:954 msgid "Scale" msgstr "Масштабувати" #: includes/widgets/common.php:939 msgid "Fit" msgstr "Вмістити" #: includes/widgets/common.php:919 msgid "Need More Shapes?" msgstr "Потрібно більше форм?" #: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874 msgid "Mask" msgstr "Маска" #: includes/widgets/common.php:133 msgid "Hexagon" msgstr "Шестикутник" #: includes/widgets/common.php:132 msgid "Blob" msgstr "Клякса" #: includes/widgets/common.php:131 msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" #: includes/widgets/common.php:130 msgid "Sketch" msgstr "Ескіз" #: includes/widgets/common.php:129 msgid "Flower" msgstr "Квітка" #: includes/widgets/accordion.php:244 includes/widgets/toggle.php:247 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:291 msgid "FAQ Schema" msgstr "Схема частих питань" #: includes/settings/settings.php:378 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)." msgstr "Налаштуйте спосіб завантаження шрифтів Google, обравши властивість \"font-display\" (початкове значення: автоматично)." #: includes/settings/settings.php:378 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "Властивість відображення шрифтів визначає спосіб завантаження і показу файлів шрифтів браузером." #: includes/settings/settings.php:376 msgid "Optional" msgstr "Необов’язково" #: includes/settings/settings.php:374 msgid "Swap" msgstr "Поміняти місцями" #: includes/settings/settings.php:373 msgid "Blocking" msgstr "Блокування" #: includes/settings/settings.php:367 msgid "Google Fonts Load" msgstr "Завантаження Google Fonts" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Керувати точками переходу" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "Настільний комп'ютер <br> Налаштування, додані для базового пристрою, застосовуватимуться до всіх нередагованих точок переходу" #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br>Налаштування, додані для пристрою \"%1$s\", застосовуватимуться до екранів шириною %2$s пікселів і менше" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "Широкий екран" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "Процес оновлення бази даних відбувається у фоновому режимі. Займає час?" #: core/admin/admin-notices.php:326 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "За допомогою Elementor Pro ви можете контролювати доступ користувачів і переконатися, що ніхто не зіпсує ваш дизайн." #: core/admin/admin-notices.php:325 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "Керуєте багатокористувацьким сайтом?" #: core/admin/admin-notices.php:236 msgid "Love using Elementor?" msgstr "Подобається використовувати Elementor?" #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "Набори шаблонів" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "Імпорт / Експорт наборів" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "Застосувати дизайн і налаштування іншого сайту до цього." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "Почніть імпорт" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "Імпорт набору шаблонів" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "Запакуйте весь свій сайт (або лише деякі його елементи) для використання на іншому веб-сайті." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "Почати експорт" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "Експорт набору шаблонів" #. translators: 1: New line break, 2: Learn more link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "Створюйте сайти швидше за допомогою набору шаблонів, який містить деякі або всі компоненти сайту, як-от шаблони, вміст, і налаштування сайту.%1$sВи можете імпортувати набір і застосувати його до свого сайту або експортувати елементи з цього сайту для використання в іншому місці. %2$s" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:372 #: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:344 #: core/experiments/manager.php:361 core/experiments/manager.php:377 #: core/experiments/manager.php:409 core/experiments/manager.php:421 #: core/experiments/manager.php:636 includes/controls/url.php:78 #: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404 #: includes/widgets/common.php:924 includes/widgets/video.php:587 #: modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323 #: assets/js/editor.js:27948 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450 msgid "Learn more" msgstr "Дізнатися більше" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1136 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "Не вдалося перемістити завантажений файл" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1120 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Вибачте, цей тип файлів не дозволений із міркувань безпеки." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1088 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Віддалений файл завеликий, обмеження %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1080 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "Завантажений файл має неправильний розмір" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1074 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Завантажено файл нульового розміру" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1066 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Віддалений сервер не відповідав" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1057 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "Віддалений сервер повернув неочікуваний результат: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1048 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "Запит не виконано через помилку: %1$s (%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1032 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл." #: core/utils/import-export/wp-import.php:988 msgid "Invalid file type" msgstr "Невірний тип файлу" #: core/utils/import-export/wp-import.php:971 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Завантаження вкладень не ввімкнено" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:884 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Пункт меню пропущено через неправильний слаг меню: %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:871 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Пункт меню пропущено через відсутність слагу меню" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:577 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "Не вдалося імпортувати %1$s: недійсний тип запису %2$s" #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:478 #: core/utils/import-export/wp-import.php:669 #: core/utils/import-export/wp-import.php:719 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "Не вдалося імпортувати %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:378 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Не вдалося створити нового користувача для %s. Їх записи будуть віднесені до поточного користувача." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:313 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Не вдалося імпортувати автора %s. Їх записи будуть віднесені до поточного користувача." #: core/utils/import-export/wp-import.php:246 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Файлу не існує, будь ласка, спробуйте ще раз." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Під час читання цього файлу WXR сталася помилка" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Скоріш за все, це не файл WXR; номер версії WXR відсутній або неправильний" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "Мобільні та Планшетні параметри неможливо видалити." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218 msgid "Active Breakpoints" msgstr "Діючі точки переходу" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:756 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:803 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:849 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:503 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:574 msgid "Stroke" msgstr "Мазок" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:468 msgid "Path" msgstr "Шлях" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:365 msgid "Starting Point" msgstr "Початкова точка" #: includes/controls/groups/typography.php:243 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:330 msgid "Word Spacing" msgstr "Інтервал між словами" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:200 msgid "Show Path" msgstr "Показати шлях" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:188 msgid "LTR" msgstr "Зліва направо" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 msgid "RTL" msgstr "RTL" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:182 msgid "Text Direction" msgstr "Напрям тексту" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:119 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:109 msgid "Path Type" msgstr "Тип шляху" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:97 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "Додайте свій вигнутий текст сюди" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:50 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:86 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:226 msgid "Text Path" msgstr "Шлях тексту" #: modules/shapes/module.php:25 msgid "Spiral" msgstr "Спіраль" #: modules/shapes/module.php:24 msgid "Oval" msgstr "Овал" #: modules/shapes/module.php:21 msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: modules/shapes/module.php:20 msgid "Wave" msgstr "Хвиля" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "Встановити та активувати" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "Погляньте на наші версії в процесі розробки, та допоможіть нам покращувати Elementor. Релізи Developer Edition містять експериментальні функції для тестування." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "Elementor Developer Edition" #: core/experiments/manager.php:778 msgid "Inactive by default" msgstr "Початково неактивний" #: core/experiments/manager.php:777 msgid "Active by default" msgstr "Початково активний" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:667 msgid "Status: %s" msgstr "Статус: %s" #: core/experiments/manager.php:635 msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time." msgstr "Для використання експерименту чи функції на свому сайті, просто натисніть біля нього на випадаюче меню та оберіть \"Діючий\". Ви будь-коли можете його вимкнути." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59 msgid "Experiments" msgstr "Експерименти" #: core/experiments/manager.php:570 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "Поточна версія Elementor не має експериментальних функцій. Якщо вам цікаво, обов’язково поверніться сюди в наступних версіях." #: core/experiments/manager.php:567 msgid "No available experiments" msgstr "Немає доступних експериментів" #: core/experiments/manager.php:508 msgid "Stable" msgstr "Стабільна версія" #: core/experiments/manager.php:507 msgid "Release Candidate" msgstr "Реліз-кандидат" #: core/experiments/manager.php:506 assets/js/ai-admin.js:1247 #: assets/js/ai-admin.js:7780 assets/js/ai-gutenberg.js:3007 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9622 assets/js/ai-layout.js:1175 #: assets/js/ai-layout.js:4022 assets/js/ai-media-library.js:2876 #: assets/js/ai-media-library.js:9409 assets/js/ai.js:3639 #: assets/js/ai.js:10682 msgid "Beta" msgstr "Бета" #: core/experiments/manager.php:505 msgid "Alpha" msgstr "Альфа версія" #: core/experiments/manager.php:504 msgid "Development" msgstr "Розробка" #: modules/landing-pages/module.php:279 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "У кошику цільових сторінок не знайдено" #: modules/landing-pages/module.php:278 msgid "No landing pages found" msgstr "Цільових сторінок не знайдено" #: modules/landing-pages/module.php:277 msgid "Search Landing Pages" msgstr "Пошук цільових сторінок" #: modules/landing-pages/module.php:276 msgid "View Landing Page" msgstr "Переглянути цільову сторінку" #: modules/landing-pages/module.php:275 msgid "All Landing Pages" msgstr "Усі цільові сторінки" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "New Landing Page" msgstr "Нова цільова сторінка" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "Edit Landing Page" msgstr "Редагувати цільову сторінку" #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Add New Landing Page" msgstr "Додати нову цільову сторінку" #: modules/landing-pages/module.php:204 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "Створюйте ефективні цільові сторінки для маркетингових кампаній вашого бізнесу." #: modules/landing-pages/module.php:48 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "Додає новий тип вмісту Elementor, що дозволяє миттєво створювати прекрасні цільові сторінки в спрощеному робочому процесі." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138 #: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281 #: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:52226 msgid "Landing Pages" msgstr "Цільові сторінки" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270 msgid "Landing Page" msgstr "Цільова сторінка" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:138 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "Перевірено до версії %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2313 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Plugin" msgstr "Плагін" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "Деякі ваші плагіни не тестувалися з останньою версією %1$s (%2$s). Щоб уникнути проблем, переконайтеся, що всі вони оновлені та сумісні, перед оновленням %1$s." #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "Попередження сумісності" #: includes/elements/section.php:301 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "Власний проміжок між колонками" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "Залишити мої налаштування" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "Видаливши цей шаблон ви видалите всі налаштування сайту. Якщо видалити цей шаблон, усі пов'язані налаштування: глобальні кольори та шрифти, стиль теми, компонування, фон, і лайтбокс буде видалено з вашого сайту. Це незворотня дія." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити свої налаштування сайту?" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "Глобальне значення, яке ви намагаєтесь використовувати, недоступне." #: includes/controls/media.php:196 msgid "Choose SVG" msgstr "Обрати SVG" #. Description of the plugin #: elementor.php msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "У конструкторі сайтів Elementor є все: візуальний конструктор сторінок, піксельно досконалий дизайн, адаптивне редагування для мобільних пристроїв і багато іншого. Почніть зараз!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:175 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/editor.js:47022 msgid "Global Colors" msgstr "Глобальні кольори" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:413 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка переходу" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: includes/widgets/social-icons.php:463 msgid "Rows Gap" msgstr "Проміжок між рядками" #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Apply Link On" msgstr "Застосувати посилання до" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:162 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:130 msgid "Items" msgstr "Елементи" #: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:365 msgid "Fill" msgstr "Заповнити" #: includes/widgets/image.php:358 msgid "Object Fit" msgstr "\"Object Fit\"" #: includes/frontend.php:1366 msgid "Download" msgstr "Завантажити" #: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "Станьте супер-помічником, надавши дозвіл на відправлення неделікатних даних плагіна та на отримання періодичних оновлень від нас по e-mail." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:818 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "Останнє оновлення містить значні зміни в різних областях плагіна. Ми наполегливо рекомендуємо вам %1$sстворити резервну копію свого сайту перед оновленням%2$s і спочатку спробувати оновити його тестову копію" #: core/admin/admin.php:812 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "Обережно, будь ласка, зробіть резервну копію сайту перед оновленням!" #: core/settings/editor-preferences/model.php:40 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38145 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3 msgid "User Preferences" msgstr "Користувацькі налаштування" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115 #: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46971 #: assets/js/editor.js:46975 assets/js/editor.js:46985 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "Site Settings" msgstr "Налаштування сайту" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:352 assets/js/editor.js:47394 msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові налаштування" #: core/settings/editor-preferences/model.php:173 assets/js/editor.js:47402 msgid "Design System" msgstr "Система дизайну" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "Резервне сімейство шрифтів" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "Мета-тег `theme-color` буде доступний тільки в підтримуваних браузерах і пристроях." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "Фон у мобільних браузерах" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "Пропоновані розміри фавікона: 512 × 512 пікселів." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "Фавікон сайту" #. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102 msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels." msgstr "Пропоновані розміри зображення: %1$s× %2$s пікселів." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1048 msgid "Site Logo" msgstr "Лого сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "Вибрати опис" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "Опис сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "Вибрати назву" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1044 msgid "Site Name" msgstr "Назва сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "Ідентичність сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197 msgid "Breakpoints" msgstr "Точки переходу" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183 msgid "Default Page Layout" msgstr "Початкове компонування сторінки" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052 msgid "Layout Settings" msgstr "Налаштування компонування" #: modules/page-templates/module.php:363 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Зміни будуть відображені в попередньому перегляді тільки після перезавантаження сторінки." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "Скинути дані" #: includes/controls/media.php:286 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "Натисніть іконку медіа, щоби завантажити файл" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "Переглянути весь посібник" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "Познайомтеся з Elementor, переглянувши нашу серію відео \"Початок роботи\". Ці відео допоможуть вам зробити перші кроки, необхідні для створення вашого сайту. Потім натисніть, щоби створити свою першу сторінку." #: includes/settings/settings.php:339 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:39930 assets/js/editor.js:39940 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "Увімкнути завантаження нефільтрованих файлів" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "Якщо у вас виникла проблема із завантаженням, зверніться до адміністратора сайту, щоб усунути проблему за допомогою безпечного режиму." #: includes/frontend.php:1367 msgid "Download image" msgstr "Завантажити зображення" #: includes/frontend.php:1365 msgid "Pin it" msgstr "Прикріпити" #: includes/frontend.php:1364 msgid "Share on Twitter" msgstr "Поділитися в X" #: includes/frontend.php:1363 msgid "Share on Facebook" msgstr "Поділитися в Facebook" #: includes/controls/url.php:120 msgid "Custom Attributes" msgstr "Влавні атрибути" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "Задайте власні атрибути для посилання. Відокремлюйте ключі атрибута від значень за допомогою символу | (вертикальна риска). Розділяйте пари ключ-значення комою." #: includes/editor-templates/panel.php:339 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "Отримайте більше динамічних можливостей, включивши десятки динамічних тегів Elementor." #: includes/editor-templates/panel.php:338 msgid "You’re missing out!" msgstr "Ви втрачаєте можливість!" #: includes/editor-templates/panel.php:335 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "Динамічний вміст Elementor" #: includes/editor-templates/panel.php:307 #: includes/editor-templates/panel.php:309 msgid "Dynamic Tags" msgstr "Динамічні теги" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "Наполегливо рекомендуємо створити резервну копію бази даних перед виконанням цього оновлення." #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "Процес оновлення включає оновлення бази даних" #: includes/managers/controls.php:1213 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "Атрибути дозволяють додавати власні HTML-атрибути до будь-якого елементу." #: includes/managers/controls.php:1211 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "Познайомтеся з нашими атрибутами" #: includes/managers/controls.php:1201 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "Натисніть, щоб запустити зараз" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "Розмір іконок навігації" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "Розмір іконок панелі інструментів" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1370 msgid "Share" msgstr "Поділитися" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1368 msgid "Fullscreen" msgstr "Повний екран" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "Використовуйте віджет %s та десятки інших професійних функцій, щоби розширити свій набір інструментів і створювати сайти швидше та краще." #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "Віджет %s" #: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:9626 assets/js/ai-gutenberg.js:11468 #: assets/js/ai-media-library.js:11255 assets/js/ai.js:12528 #: assets/js/app.js:7894 assets/js/editor.js:47283 msgid "Back" msgstr "Назад" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "Початковий набір" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "Поле" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "Мітка" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "Поля форми" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "Відступ параграфів" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "Тіло" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:200 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "Чернетка" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "Набір" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "Вже підключено." #: includes/widgets/image-carousel.php:431 msgid "Pause on Interaction" msgstr "Пауза при взаємодії" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "Відеопрогравач %s" #: includes/controls/groups/background.php:701 msgid "Background Position" msgstr "Розташування фону" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81 #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:367 msgid "Contain" msgstr "Містити" #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:366 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:912 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:967 msgid "Cover" msgstr "Обкладинка" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80 #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 #: includes/elements/container.php:585 includes/widgets/social-icons.php:281 #: includes/widgets/video.php:581 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: includes/controls/groups/background.php:682 msgid "Background Size" msgstr "Розмір фону" #: includes/settings/settings-page.php:396 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "Відправка даних про використання" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "Помилка підключення до бібліотеки. Спробуйте перезавантажити сторінку та повторіть спробу" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "Підключено як %s" #: core/settings/editor-preferences/model.php:80 msgid "Auto detect" msgstr "Автовизначення" #: core/settings/editor-preferences/model.php:53 msgid "Preferences" msgstr "Вподобання" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "Власні іконки" #: includes/controls/groups/background.php:654 msgid "Transition" msgstr "Перехід" #: includes/controls/groups/background.php:644 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "Очистити журнал" #: includes/frontend.php:1373 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515 #: assets/js/app.js:10431 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1653 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1704 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1983 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2260 msgid "Next" msgstr "Далі" #: includes/frontend.php:1372 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502 #: assets/js/app.js:10424 msgid "Previous" msgstr "Попередній" #: includes/widgets/divider.php:649 msgid "Amount" msgstr "Сума" #: includes/widgets/divider.php:478 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Add Element" msgstr "Додати елемент" #: includes/widgets/divider.php:322 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "Лінія" #: includes/widgets/divider.php:292 msgctxt "Shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:283 msgctxt "Shapes" msgid "Tribal" msgstr "Племінна" #: includes/widgets/divider.php:274 msgctxt "Shapes" msgid "Trees" msgstr "Дерева" #: includes/widgets/divider.php:265 msgctxt "Shapes" msgid "Squares" msgstr "Квадрати" #: includes/widgets/divider.php:256 msgctxt "Shapes" msgid "Stripes" msgstr "Смуги" #: includes/widgets/divider.php:247 msgctxt "Shapes" msgid "Leaves" msgstr "Листя" #: includes/widgets/divider.php:238 msgctxt "Shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "Напівкруги" #: includes/widgets/divider.php:229 msgctxt "Shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "Ялина" #: includes/widgets/divider.php:220 msgctxt "Shapes" msgid "Dots" msgstr "Крапки" #: includes/widgets/divider.php:211 msgctxt "Shapes" msgid "Rectangles" msgstr "Прямокутники" #: includes/widgets/divider.php:203 msgctxt "Shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" #: includes/widgets/divider.php:195 msgctxt "Shapes" msgid "Rhombus" msgstr "Ромб" #: includes/widgets/divider.php:187 msgctxt "Shapes" msgid "Pluses" msgstr "Плюси" #: includes/widgets/divider.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #: includes/widgets/divider.php:163 msgctxt "Shapes" msgid "Wavy" msgstr "Хвиляста" #: includes/widgets/divider.php:155 msgctxt "Shapes" msgid "Squared" msgstr "Квадрат" #: includes/widgets/divider.php:146 msgctxt "Shapes" msgid "Slashes" msgstr "Косі лінії" #: includes/widgets/divider.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Multiple" msgstr "Декілька" #: includes/widgets/divider.php:130 msgctxt "Shapes" msgid "Curved" msgstr "Вигнута" #: includes/widgets/divider.php:122 msgctxt "Shapes" msgid "Curly" msgstr "Фігурна" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:112 msgid "Basic Gallery" msgstr "Базова галерея" #: includes/controls/groups/background.php:753 msgid "Out" msgstr "Від" #: includes/controls/groups/background.php:752 msgid "In" msgstr "В" #: includes/controls/groups/background.php:737 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "Ефект Кена Бернса" #: includes/controls/groups/background.php:607 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "Це зображення замінить фонове відео у випадку, якщо відео не вдалося завантажити." #: includes/controls/groups/background.php:582 includes/widgets/video.php:357 msgid "Play On Mobile" msgstr "Відтворити на мобільному" #: includes/controls/groups/background.php:527 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "Посилання на YouTube/Vimeo або посилання на відео-файл (рекомендується mp4)." #: includes/settings/tools.php:367 msgid "Reinstall" msgstr "Перевстановити" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "Запис" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "Шлях до файлу: %s" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:193 msgid "Need Help" msgstr "Потрібна допомога" #: includes/controls/groups/background.php:572 msgid "Play Once" msgstr "Грати один раз" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "Завантажити SVG" #: includes/controls/media.php:193 msgid "Choose Video" msgstr "Вибрати відео" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "Ваша e-mail адреса" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "Як бета-тестер, ви отримуватимете оновлення, які включають в себе тестову версію Elementor та її вміст прямо на вашу адресу e-mail" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "Отримувати Beta оновлення" #: includes/settings/settings.php:347 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "Рекомендуємо ввімкнути цю функцію тільки якщо ви розумієте пов'язані ризики безпеки." #: includes/settings/settings.php:347 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "Elementor спробує очистити нефільтровані файли, видаливши потенційно шкідливий код і скрипти." #: includes/settings/settings.php:347 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "Будь ласка, зверніть увагу! Дозвіл на завантаження будь-яких файлів (включаючи SVG та JSON) становить потенційну загрозу безпеці." #: includes/template-library/sources/local.php:615 msgid "Template not exist." msgstr "Шаблон не існує." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/elements/column.php:891 includes/elements/container.php:1751 #: includes/elements/section.php:1354 includes/widgets/common.php:1125 msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Адаптивна видимість буде діяти тільки в %1$sрежимі попереднього перегляду%2$s або на реальній сторінці, але не при редагуванні в Elementor." #: includes/base/widget-base.php:1035 msgid "Deprecated" msgstr "Застаріло" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "Ура! Процес оновлення до Font Awesome 5 був успішно завершений." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Оновитись до Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "Дія необоротна і не може бути скасована шляхом повернення до попередніх версій." #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "Зверніть увагу, що процес оновлення може привести до того, що деякі з іконок Font Awesome 4, які раніше використовувалися, будуть виглядати трохи інакше через незначні зміни дизайну, внесені Font Awesome." #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "При оновленні, коли ви редагуєте сторінку, що містить іконку Font Awesome 4, Elementor перетворить її в нову іконку Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "Отримайте доступ до 1500+ дивовижних іконок Font Awesome 5 і насолоджуйтесь швидшими характеристиками та гнучкістю дизайну." #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Оновлення Font Awesome" #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Скрипт підтримки Font Awesome 4 (shim.js) - це скрипт, який забезпечує правильне відображення всіх раніше обраних іконок Font Awesome 4 при використанні бібліотеки Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Завантажити підтримку Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "Всі іконки" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - Бренди" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - Суцільний" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - Звичайний" #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "Схоже, що на вашому сайті відсутній файл .htaccess." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "Деякі файли вашої теми відсутні." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "Цей файл не дозволений з міркувань безпеки." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "Зареєструватися" #: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301 #: assets/js/editor.js:8226 msgid "Upload" msgstr "Завантажити" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8826 msgid "Icon Library" msgstr "Бібліотека іконок" #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "Документ не знайдено." #: includes/elements/container.php:1514 includes/widgets/common.php:460 msgid "Vertical Orientation" msgstr "Вертикальна орієнтація" #: includes/base/element-base.php:997 includes/elements/container.php:1438 #: includes/elements/container.php:1476 includes/elements/container.php:1538 #: includes/elements/container.php:1575 includes/widgets/common.php:384 #: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484 #: includes/widgets/common.php:521 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2902 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2956 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" #: includes/elements/container.php:1413 includes/widgets/common.php:359 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "Горизонтальна орієнтація" #: includes/elements/container.php:1394 includes/widgets/common.php:345 msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" #: includes/elements/container.php:1393 includes/widgets/common.php:344 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютно" #: includes/elements/container.php:1376 includes/widgets/common.php:328 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "Користувацьке позиціонування не вважається найкращою практикою для адаптивного веб-дизайну, тому його не слід використовувати занадто часто." #: includes/elements/container.php:1375 includes/widgets/common.php:327 msgid "Please note!" msgstr "Будь ласка, зауважте!" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242 msgid "Custom Width" msgstr "Власна ширина" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "Супер адмін" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "Отримати допомогу" #: includes/elements/container.php:584 includes/elements/section.php:453 msgid "Hidden" msgstr "Приховано" #: includes/elements/container.php:579 includes/elements/section.php:448 msgid "Overflow" msgstr "Переповнення" #: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1671 #: includes/elements/section.php:1263 includes/widgets/common.php:615 msgid "Motion Effects" msgstr "Ефекти руху" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:430 msgid "Space Evenly" msgstr "Розмістити рівномірно" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:429 msgid "Space Around" msgstr "Простір навколо" #: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:681 msgid "Vertical Align" msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "Виникли проблеми з завантаженням Elementor? Щоби почати пошук неполадок, будь ласка, увімкніть безпечний режим." #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "Проблему, ймовірно, спричинив один із ваших плагінів або тема." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:118 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "Примітка: посилання ID приймає ТІЛЬКИ ці символи: %s" #: includes/controls/media.php:199 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:379 msgid "Choose File" msgstr "Виберіть файл" #: includes/widgets/video.php:226 msgid "External URL" msgstr "Зовнішній URL" #: includes/widgets/image-gallery.php:205 msgid "Order By" msgstr "Впорядкувати за" #: includes/widgets/read-more.php:121 msgid "Read More Text" msgstr "Текст Читати далі" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:112 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "Примітка: Цей віджет впливає лише на теми, які використовують `%s` на сторінках архівів." #: includes/widgets/read-more.php:92 msgid "Continue reading" msgstr "Продовжити читання" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Read More" msgstr "Читати далі" #: includes/widgets/google-maps.php:136 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:375 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:907 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:492 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:742 msgid "Location" msgstr "Розміщення" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1507 msgid "Continue reading %s" msgstr "Читати далі %s" #: includes/frontend.php:1500 msgid "(more…)" msgstr "(більше…)" #: includes/template-library/sources/local.php:1415 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "Сортувати за категоріями" #: includes/template-library/sources/local.php:320 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "Усі категорії" #: includes/template-library/sources/local.php:319 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "Категорія" #: includes/template-library/sources/local.php:318 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:239 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "Конструктор виринаючих вікон дає вам змогу скористатися всіма дивовижними функціями Elementor, щоби можна було створювати красиві та ефективні виринаючі вікна. Придбайте версію Pro і почніть розробляти свої виринаючі вікна сьогодні." #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18 msgid "Get Popup Builder" msgstr "Отримати конструктор виринаючих вікон" #: includes/template-library/sources/local.php:1720 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46 #: assets/js/app.js:11035 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "Виринаючі вікна" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1719 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46996 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4 msgid "Theme Builder" msgstr "Конструктор тем" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "Увімкнути безпечний режим" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "Не можете редагувати?" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "Проблеми залишилися?" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "Редактор завантажено?" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "Вимкнути безпечний режим" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "Безпечний режим УВІМК" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "Не вдається ввімкнути безпечний режим" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "Безпечний режим дозволяє усунути неполадки, лише завантаживши редактор, не завантажуючи тему або будь-який інший плагін." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "Безпечний режим" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Оновлення даних Elementor" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:439 #: core/base/background-task.php:312 msgid "Every %d minutes" msgstr "Кожні %d хвилин" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Процес оновлення бази даних завершено. Дякуємо за оновлення до останньої версії!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "База даних вашого сайту повинна бути оновлена до останньої версії." #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "Не підтримується" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" #: includes/widgets/video.php:498 msgid "Any Video" msgstr "Будь-яке відео" #: includes/widgets/video.php:497 msgid "Current Video Channel" msgstr "Поточний канал відео" #: includes/widgets/rating.php:114 includes/widgets/star-rating.php:372 msgid "Unmarked Color" msgstr "Колір невідміченого" #: includes/widgets/star-rating.php:301 msgid "Stars" msgstr "Зірки" #: includes/widgets/star-rating.php:174 msgid "Outline" msgstr "Контур" #: includes/widgets/star-rating.php:166 msgid "Unmarked Style" msgstr "Стиль невідміченого" #: includes/widgets/rating.php:139 includes/widgets/star-rating.php:122 msgid "Rating Scale" msgstr "Рейтингова шкала" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:132 #: includes/widgets/rating.php:156 includes/widgets/star-rating.php:135 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:104 msgid "Star Rating" msgstr "Зірки рейтингу" #: includes/widgets/image.php:145 includes/widgets/image.php:157 msgid "Custom Caption" msgstr "Власний підзаголовок" #: includes/widgets/image-gallery.php:157 includes/widgets/image.php:144 msgid "Attachment Caption" msgstr "Підзаголовок додатку" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:208 msgid "Quit" msgstr "Вийти" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7524 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "Панель: показ/схов" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:167 msgid "Go To" msgstr "Перейти" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12912 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14754 assets/js/ai-media-library.js:14541 #: assets/js/ai.js:15814 msgid "Redo" msgstr "Повторити" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12901 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14743 assets/js/ai-media-library.js:14530 #: assets/js/ai.js:15803 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "Введіть щось, щоби шукати в Elementor" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191 #: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:38157 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10 msgid "Finder" msgstr "Шукач" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "Налаштування теми" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "Майстерня" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:45533 msgid "Create" msgstr "Створити" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "Від’єднати" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233 msgid "Disconnected successfully." msgstr "Відключено успішно." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10900 msgid "Connected successfully." msgstr "Підключено успішно." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:1668 assets/js/ai-admin.js:6654 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3428 assets/js/ai-gutenberg.js:8496 #: assets/js/ai-layout.js:1459 assets/js/ai-layout.js:3183 #: assets/js/ai-media-library.js:3297 assets/js/ai-media-library.js:8283 #: assets/js/ai.js:4060 assets/js/ai.js:9463 assets/js/ai.js:9556 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" #: core/base/document.php:1961 msgid "Future" msgstr "Майбутнє" #: includes/widgets/video.php:600 msgid "Poster" msgstr "Постер" #: includes/widgets/video.php:460 msgid "Lazy Load" msgstr "Відкладене завантаження" #: includes/widgets/video.php:162 includes/widgets/video.php:187 #: includes/widgets/video.php:211 includes/widgets/video.php:271 msgid "Enter your URL" msgstr "Введіть свій URL" #: includes/widgets/accordion.php:153 includes/widgets/accordion.php:157 #: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/image-box.php:143 #: includes/widgets/tabs.php:152 includes/widgets/tabs.php:156 #: includes/widgets/testimonial.php:126 includes/widgets/text-editor.php:118 #: includes/widgets/toggle.php:156 includes/widgets/toggle.php:160 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "Ласкаво просимо в Elementor" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "Створіть ваш перший запис" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "Створіть вашу першу сторінку" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:792 msgid "Getting Started" msgstr "Початок роботи" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27962 msgid "Inner Section" msgstr "Внутрішній розділ" #: includes/editor-templates/navigator.php:113 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "Після заповнення вашої сторінки вмістом, це вікно надасть вам загальний огляд усіх елементів сторінки. Таким чином, ви можете легко пересувати будь-який розділ, колонку, чи віджет." #: includes/editor-templates/navigator.php:112 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "Проста навігація тут як тут!" #: includes/editor-templates/navigator.php:107 msgid "Empty" msgstr "Порожньо" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:42 #: includes/editor-templates/panel.php:90 #: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/editor.js:31633 msgid "Navigator" msgstr "Навігатор" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: modules/announcements/module.php:111 assets/js/app-packages.js:2843 #: assets/js/app.js:3964 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1269 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1475 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1556 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1799 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1974 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2295 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #: includes/controls/url.php:68 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:900 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:262 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:147 msgid "Paste URL or type" msgstr "Вставте чи введіть URL" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "Панель налагодження" #: core/admin/admin-notices.php:287 msgid "Hide Notification" msgstr "Сховати сповіщення" #: core/admin/admin-notices.php:281 msgid "Happy To Help" msgstr "Раді допомогти" #: core/admin/admin-notices.php:278 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "Ви створили більше 10-ти сторінок із Elementor. Чудова робота! Якщо ви маєте вільну хвилинку, будь ласка, допоможіть нам, залишивши п'ятизірковий відгук на WordPress.org." #: core/admin/admin-notices.php:277 msgid "Congrats!" msgstr "Вітаємо!" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1369 #: includes/widgets/google-maps.php:156 assets/js/ai-admin.js:10047 #: assets/js/ai-admin.js:10050 assets/js/ai-gutenberg.js:11889 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11892 assets/js/ai-media-library.js:11676 #: assets/js/ai-media-library.js:11679 assets/js/ai.js:12949 #: assets/js/ai.js:12952 msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "Налагоджувальна панель додає меню адміністратора, в якому перелічені всі шаблони, які використовуються на сторінці, що відображається." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "Окремий" #: includes/widgets/video.php:432 msgid "Logo" msgstr "Лого" #: includes/widgets/video.php:419 msgid "Modest Branding" msgstr "Помірний брендинг" #: includes/widgets/video.php:405 msgid "Video Info" msgstr "Інформація про відео" #: core/base/providers/social-network-provider.php:207 #: includes/widgets/video.php:258 includes/widgets/video.php:282 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/widgets/video.php:144 msgid "Self Hosted" msgstr "Власний хостинг" #: includes/widgets/video.php:142 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:136 msgid "Source" msgstr "Джерело" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:215 msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces." msgstr "Переконайтеся що ID унікальний і ще не використовується на сторінці, де відображається ця форма. Це поле дозволяє %1$sA-z 0-9%2$s і символи підкреслення без пробілів." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:204 msgid "Button ID" msgstr "ID Кнопки" #: includes/widgets/audio.php:189 msgid "Artwork" msgstr "Ілюстрація" #: includes/managers/elements.php:309 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:302 msgid "Site" msgstr "Сайт" #: includes/managers/elements.php:288 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53 #: assets/js/ai-admin.js:7998 assets/js/ai-gutenberg.js:9840 #: assets/js/ai-layout.js:4240 assets/js/ai-media-library.js:9627 #: assets/js/ai.js:10900 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:840 #: includes/elements/section.php:678 includes/widgets/heading.php:314 msgid "Blend Mode" msgstr "Режим змішування" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30632 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: includes/editor-templates/global.php:51 msgid "Drag widget here" msgstr "Перетягніть віджет" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "Розмиття" #: includes/controls/groups/background.php:562 includes/widgets/video.php:322 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "Вкажіть час завершення (в сек.)" #: includes/controls/groups/background.php:560 includes/widgets/video.php:320 msgid "End Time" msgstr "Час завершення" #: includes/controls/groups/background.php:550 includes/widgets/video.php:311 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "Вкажіть час початку (в сек.)" #: includes/controls/groups/background.php:548 includes/widgets/video.php:309 msgid "Start Time" msgstr "Час початку" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "Зачекайте! Не вимикайте Elementor. Для того, щоб плагін працював, потрібно активувати як Elementor, так і Elementor Pro." #: core/admin/feedback.php:115 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "У мене вже є Elementor Pro" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "Налагоджувач Elementor" #: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2124 assets/js/gutenberg.js:148 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "Повернутися до редактора WordPress" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:389 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:267 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: core/document-types/page-base.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:1376 msgid "Add New %s" msgstr "Додати новий %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447 #: includes/elements/container.php:794 includes/elements/container.php:908 #: includes/elements/section.php:632 includes/elements/section.php:736 #: includes/widgets/image-box.php:411 includes/widgets/image-box.php:446 #: includes/widgets/image.php:423 includes/widgets/image.php:457 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1491 msgid "Opacity" msgstr "Прозорість" #: includes/widgets/image.php:301 msgid "Max Width" msgstr "Макс. ширина" #: includes/controls/groups/background.php:264 #: includes/controls/groups/background.php:312 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1388 includes/widgets/common.php:339 #: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:748 #: includes/widgets/divider.php:914 includes/widgets/image-carousel.php:541 #: includes/widgets/image-carousel.php:605 includes/widgets/tabs.php:166 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:250 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:932 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:987 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:872 msgid "Position" msgstr "Розташування" #: includes/template-library/sources/local.php:232 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "Новий шаблон" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:409 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "Подобається %1$s? Будь ласка, залиште нам оцінку %2$s. Ми дуже цінуємо вашу підтримку!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "База знань" #: modules/page-templates/module.php:350 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "Цей шаблон включає заголовок, вміст на всю ширину, та підвал" #: modules/page-templates/module.php:338 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "Без заголовка, без підвалу, тільки Elementor" #: modules/page-templates/module.php:326 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "Початковий шаблон сторінки з вашої теми." #: modules/page-templates/module.php:295 msgid "Page Layout" msgstr "Компонування сторінки" #: includes/frontend.php:1371 includes/widgets/video.php:980 msgid "Play Video" msgstr "Відтворити відео" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:108 #: includes/widgets/icon-list.php:199 msgid "Inline" msgstr "Лінійно" #: includes/widgets/counter.php:192 msgid "Separator" msgstr "Роздільник" #: core/document-types/page-base.php:182 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "Додати нове" #: includes/template-library/sources/local.php:1336 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "Додайте шаблони та повторно використайте їх на своєму веб-сайті. Легко експортуйте та імпортуйте їх в будь-який інший проект для оптимізованого робочого процесу." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1369 msgid "Create Your First %s" msgstr "Створіть свій перший %s" #: includes/template-library/sources/local.php:1241 msgid "All" msgstr "Всі" #: includes/template-library/sources/local.php:227 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "Мої шаблони" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "Створити шаблон" #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "Введіть назву шаблону (необов'язково)" #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "Назвіть свій шаблон" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "Виберіть тип шаблону, з яким ви хочете працювати" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "Виберіть тип шаблону" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "Використовуйте шаблони для створення різних частин вашого сайту та повторного використання їх одним кліком, коли це необхідно." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "Власні шрифти" #: includes/editor-templates/templates.php:182 msgid "More actions" msgstr "Більше дій" #: includes/editor-templates/templates.php:102 msgid "Search Templates:" msgstr "Пошук шаблонів:" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:10151 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "Сторінки" #: includes/editor-templates/global.php:122 msgid "This tag has no settings." msgstr "Ця мітка немає налаштувань." #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:84 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24 msgid "%s Settings" msgstr "Налаштування %s" #: core/role-manager/role-manager.php:239 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "Хочете надати доступ лише до вмісту?" #: core/role-manager/role-manager.php:157 msgid "No access to editor" msgstr "Немає доступу до редактора" #: core/role-manager/role-manager.php:150 msgid "Role Excluded" msgstr "Роль виключена" #: core/role-manager/role-manager.php:114 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "Керуйте тим, що можуть редагувати ваші користувачі з Elementor" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "Менеджер ролей" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:375 msgid "Fallback" msgstr "Резерв" #: core/document-types/page-base.php:230 msgid "Featured Image" msgstr "Головне зображення" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "Стиль тіла" #: core/base/document.php:257 msgid "Document" msgstr "Документ" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "Дії не знайдено." #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "Термін дії токена закінчився." #: includes/widgets/image-carousel.php:162 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "Встановіть, скільки слайдів прокручуються за один раз." #: includes/controls/groups/background.php:447 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "Примітка: параметр \"Прикріплення: Фіксовано\" працює тільки на комп'ютерах." #: core/admin/admin.php:478 msgid "Create New Post" msgstr "Створити новий запис" #: includes/fonts.php:77 msgid "Google (Early Access)" msgstr "Google (ранній доступ)" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "Поточна версія" #: includes/widgets/video.php:449 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "Коли ви вмикаєте режим приватності, YouTube/Vimeo не зберігатиме інформацію про відвідувачів вашого сайту, якщо тільки вони не відтворюють відео." #: includes/controls/groups/background.php:596 includes/widgets/video.php:447 msgid "Privacy Mode" msgstr "Приватний режим" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "Введіть свій короткий код" #: includes/widgets/image.php:160 msgid "Enter your image caption" msgstr "Введіть свій підзаголовок зображення" #: includes/widgets/html.php:103 msgid "Enter your code" msgstr "Введіть свій код" #: includes/widgets/heading.php:172 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "Введіть текст заголовка" #: includes/widgets/alert.php:132 includes/widgets/icon-box.php:168 #: includes/widgets/image-box.php:144 msgid "Enter your description" msgstr "Введіть свій опис" #: includes/widgets/alert.php:119 msgid "This is an Alert" msgstr "Це попередження" #: includes/widgets/accordion.php:195 includes/widgets/toggle.php:198 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118 msgid "Active Icon" msgstr "Активна іконка" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1547 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Відредаговано %1$s автором %2$s" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1540 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "Чернетка збережена %1$s автором %2$s" #: core/base/document.php:1534 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "d.m о H:i" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:198 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "Ура! %s опубліковано." #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11247 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "Результатів не знайдено" #: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3652 msgid "Select File" msgstr "Виберіть файл" #: includes/editor-templates/templates.php:264 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2146 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2490 msgid "or" msgstr "або" #: includes/editor-templates/templates.php:263 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "Перетягніть файл шаблону .JSON або .zip" #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "Імпортувати шаблон до вашої бібліотеки" #: includes/editor-templates/templates.php:253 #: includes/editor-templates/templates.php:269 #: includes/editor-templates/templates.php:282 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574 #: assets/js/app.js:8580 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2502 msgid "Click here" msgstr "Натиснути тут" #: includes/editor-templates/templates.php:252 #: includes/editor-templates/templates.php:268 #: includes/editor-templates/templates.php:281 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "Хочете дізнатись більше про бібліотеку Elementor?" #: includes/editor-templates/templates.php:160 msgid "Favorite" msgstr "Улюблене" #: includes/editor-templates/templates.php:123 msgid "Creation Date" msgstr "Дата створення" #: includes/editor-templates/templates.php:119 msgid "Created By" msgstr "Створено автором" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: includes/editor-templates/templates.php:94 msgid "My Favorites" msgstr "Моє улюблене" #: includes/editor-templates/templates.php:72 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764 msgid "Popular" msgstr "Популярні" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Trend" msgstr "Тенденція" #: includes/editor-templates/templates.php:68 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760 msgid "New" msgstr "Нове" #: includes/editor-templates/templates.php:11 #: includes/editor-templates/templates.php:12 msgid "Import Template" msgstr "Імпортувати шаблон" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216 #: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295 #: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64 #: assets/js/ai-admin.js:2927 assets/js/ai-admin.js:7425 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4687 assets/js/ai-gutenberg.js:9267 #: assets/js/ai-layout.js:3667 assets/js/ai-media-library.js:4556 #: assets/js/ai-media-library.js:9054 assets/js/ai.js:5319 #: assets/js/ai.js:10327 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:73 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30617 #: assets/js/editor.js:50897 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "Перетягнути" #: includes/editor-templates/panel.php:161 #: includes/editor-templates/panel.php:163 assets/js/editor.js:36480 msgid "Hide Panel" msgstr "Сховати панель" #: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:33195 #: assets/js/editor.js:33694 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15 msgid "Save as Template" msgstr "Зберегти як шаблон" #: includes/editor-templates/panel.php:143 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Save Draft" msgstr "Зберегти чернетку" #: includes/editor-templates/panel.php:128 #: includes/editor-templates/panel.php:130 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 msgid "Save Options" msgstr "Зберегти параметри" #: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:123 #: assets/js/editor.js:25564 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20 msgid "Publish" msgstr "Опублікувати" #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: includes/editor-templates/panel.php:113 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22 msgid "Preview Changes" msgstr "Переглянути зміни" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:78 msgid "Search Widget:" msgstr "Шукати віджет:" #: core/experiments/manager.php:644 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "Повернутися до початкового" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "Перекреслення" #: includes/controls/groups/typography.php:189 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "Лінія вище" #: includes/controls/groups/typography.php:188 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "Підкреслений" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "Оформлення" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "Непов'язані значення" #: core/admin/admin.php:618 msgid "Blog" msgstr "Блог" #: core/admin/admin.php:598 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(відкриється в новому вікні)" #: core/admin/admin.php:566 msgid "News & Updates" msgstr "Новини та оновлення" #: core/admin/admin.php:533 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "d.m.y" #: core/admin/admin.php:525 msgid "Recently Edited" msgstr "Нещодавно відредаговано" #: core/admin/admin.php:475 msgid "Create New Page" msgstr "Створити нову сторінку" #: core/admin/admin.php:429 msgid "Elementor Overview" msgstr "Огляд Elementor" #: core/document-types/page-base.php:215 msgid "Excerpt" msgstr "Уривок" #: includes/template-library/sources/local.php:493 #: includes/template-library/sources/local.php:609 #: includes/template-library/sources/local.php:751 msgid "Access denied." msgstr "Доступ заборонено." #: includes/settings/settings.php:281 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "Вимкнути початкові шрифти" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:409 #: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:274 #: includes/widgets/counter.php:308 includes/widgets/counter.php:382 #: includes/widgets/counter.php:418 includes/widgets/icon-list.php:567 #: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/rating.php:203 #: includes/widgets/tabs.php:199 includes/widgets/tabs.php:229 #: includes/widgets/toggle.php:433 includes/widgets/traits/button-trait.php:150 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:294 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:223 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:335 msgid "End" msgstr "Кінець" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:405 #: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:270 #: includes/widgets/counter.php:300 includes/widgets/counter.php:374 #: includes/widgets/counter.php:410 includes/widgets/icon-list.php:559 #: includes/widgets/image-carousel.php:685 includes/widgets/rating.php:195 #: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221 #: includes/widgets/toggle.php:429 includes/widgets/traits/button-trait.php:146 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:286 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:215 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:257 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:327 msgid "Start" msgstr "Почати" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:36 msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "На жаль щось пішло не так. Клацніть \"Дізнатися більше\" та дотримуйтесь кожного з кроків, щоби швидко це вирішити." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "Попередній перегляд не вдалося завантажити" #: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184 msgid "Update Notification" msgstr "Оновити сповіщення" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "Як тільки ви почнете працювати, ви зможете повертати / скасовувати будь-які дії, які ви виконуєте в редакторі." #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "Історії поки немає" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "Перейдіть на вкладку \"Редакції\" для старіших версій" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:50619 msgid "Revisions" msgstr "Редакції" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:126 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:50616 msgid "Actions" msgstr "Дії" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:144 #: includes/editor-templates/panel.php:100 #: includes/editor-templates/panel.php:102 assets/js/ai-admin.js:2672 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4432 assets/js/ai-media-library.js:4301 #: assets/js/ai.js:5064 assets/js/editor.js:51221 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "History" msgstr "Історія" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:898 msgid "UI Hover Color" msgstr "Колір інтерфейсу при наведенні" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:886 msgid "UI Color" msgstr "Колір інтерфейсу" #: includes/widgets/video.php:369 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" #: includes/template-library/sources/local.php:978 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "Оберіть файл JSON шаблону Elementor або .zip архів шаблонів Elementor, та додайте їх до списку шаблонів, доступних у вашій бібліотеці." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "Відкривати всі посилання зображень у виринаючому вікні лайтбокса. Лайтбокс буде автоматично працювати з будь-яким посиланням, яке веде до файлу зображення." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "Лайтбокс зображень" #: includes/settings/tools.php:401 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "Будь ласка, зауважте: ми не радимо оновлювати до бета-версії на працюючих сайтах." #: includes/settings/tools.php:393 msgid "Beta Tester" msgstr "Бета-тестер" #: includes/settings/tools.php:380 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "Увімкніть \"Бета-тестер\", щоб отримувати сповіщення про наявність нової бета-версії Elementor або Elementor Pro. Бета-версія не буде встановлюватися автоматично. У вас завжди буде можливість її ігнорувати." #: includes/settings/tools.php:377 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "Стати бета-тестером" #: includes/settings/tools.php:370 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "Попередження: будь ласка, створіть резервну копію бази даних, перш ніж понижувати версію." #: includes/settings/tools.php:362 msgid "Rollback Version" msgstr "Версія для повернення" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:353 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Виникли проблеми з версією Elementor %s? Понизити до попередньої версії перед появою проблеми." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:346 msgid "Version Control" msgstr "Керування версіями" #: includes/settings/settings.php:327 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "Перемкнути метод завантажувача редактора" #: includes/settings/settings.php:297 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3 msgid "Integrations" msgstr "Інтеграції" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "Встановлює початковий простір між віджетами (початково: 20 пікселів)" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2309 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "Повернення до попередньої версії" #: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1708 #: includes/elements/section.php:1300 includes/widgets/common.php:652 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1358 msgid "Animation Delay" msgstr "Затримка анімації" #: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1612 #: includes/elements/section.php:1211 includes/widgets/common.php:558 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1251 #: includes/controls/groups/background.php:672 includes/elements/column.php:318 #: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586 #: includes/elements/container.php:720 includes/elements/container.php:939 #: includes/elements/container.php:1088 includes/elements/section.php:580 #: includes/elements/section.php:767 includes/elements/section.php:874 #: includes/widgets/alert.php:428 includes/widgets/common.php:718 #: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:234 #: includes/widgets/icon-list.php:453 includes/widgets/icon-list.php:680 #: includes/widgets/image-box.php:464 includes/widgets/image.php:483 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:434 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1435 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:592 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:443 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:621 msgid "Transition Duration" msgstr "Тривалість переходу" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:231 msgid "Widgets Space" msgstr "Відступ віджетів" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Add nofollow" msgstr "Додати \"nofollow\"" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Open in new window" msgstr "Відкрити у новому вікні" #: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105 msgid "Link Options" msgstr "Параметри посилання" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "Контур" #. Translators: %s: Element name. #. Translators: %s: Element Name. #: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:30414 #: assets/js/editor.js:30600 assets/js/editor.js:32779 #: assets/js/editor.js:33243 assets/js/editor.js:33344 #: assets/js/editor.js:33673 assets/js/editor.js:37078 msgid "Edit %s" msgstr "Редагувати %s" #: includes/settings/settings.php:405 msgid "Internal Embedding" msgstr "Містити всередині" #: includes/settings/settings.php:404 msgid "External File" msgstr "Зовнішній файл" #: includes/settings/settings.php:398 msgid "CSS Print Method" msgstr "Метод виводу CSS" #: includes/settings/settings.php:335 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "Для усунення конфліктів конфігурації сервера." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:333 #: includes/settings/settings.php:345 includes/settings/settings.php:356 #: includes/settings/settings.php:420 includes/settings/settings.php:437 #: includes/settings/tools.php:399 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:363 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39930 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:332 #: includes/settings/settings.php:344 includes/settings/settings.php:357 #: includes/settings/settings.php:421 includes/settings/settings.php:438 #: includes/settings/tools.php:398 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" #: core/base/document.php:1967 assets/js/element-manager-admin.js:2297 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Status" msgstr "Статус" #: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:112 #: includes/widgets/text-editor.php:374 msgid "Space" msgstr "Пробіл" #: includes/widgets/text-editor.php:124 includes/widgets/text-editor.php:281 msgid "Drop Cap" msgstr "Буквиця" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor дозволяє приховати заголовок сторінки. Це працює для тем із селектором \"h1.entry-title\". Якщо селектор вашої теми відрізняється, будь ласка, введіть його вище." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142 msgid "Page Title Selector" msgstr "Селектор заголовка сторінки" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "Виберіть" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:57 msgid "Paste Style" msgstr "Вставити стиль" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18963 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "Сховати заголовок" #: core/settings/editor-preferences/model.php:109 msgid "Canvas" msgstr "Полотно" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "Режим технічного обслуговування УВІМК" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "Обрати шаблон" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "Щоб увімкнути режим технічного обслуговування, вам слід встановити шаблон для сторінки режиму технічного обслуговування." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10296 msgid "Edit Template" msgstr "Редагувати шаблон" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "Ролі" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "Для авторизованих" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "У кого є доступ" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "Режим \"Незабаром\" повертає код HTTP 200, тобто сайт готовий до індексування." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "Режим \"технічного обслуговування\" повертає код HTTP 503, тому пошукові системи розуміють що потрібно повернуться через деякий час. Не рекомендується використовувати цей режим довше кількох днів." #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "Оберіть між режимом \"Незабаром\" (повернення коду HTTP 200) та режимом технічного обслуговування (повернення коду HTTP 503)." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "Техобслуговування" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "Незабаром" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:50896 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "Обрати режим" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "Перевести весь веб-сайт в режим ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, тобто сайт тимчасово офлайн, або режим НЕЗАБАРОМ, тобто сайт офлайн, поки він не буде готовий до запуску." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Режим техобслуговування" #: includes/elements/container.php:1282 includes/elements/section.php:1062 msgid "Bring to Front" msgstr "На передній план" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:345 #: includes/widgets/image-gallery.php:182 includes/widgets/image.php:207 #: includes/widgets/video.php:714 includes/widgets/video.php:862 msgid "Lightbox" msgstr "Лайтбокс" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218 #: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:220 #: includes/widgets/toggle.php:299 msgid "Space Between" msgstr "Простір між" #: includes/widgets/icon-list.php:212 msgid "List" msgstr "Перелік" #: includes/shapes.php:212 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "Книга" #: includes/shapes.php:208 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "Розрив" #: includes/shapes.php:204 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "Стрілка" #: includes/shapes.php:200 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "Хвилястий візерунок" #: includes/shapes.php:196 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "Хвилястий пензель" #: includes/shapes.php:191 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "Хвилі" #: includes/shapes.php:186 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "Асиметричний вигин" #: includes/shapes.php:182 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "Вигин" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "Непрозорість віяла" #: includes/shapes.php:175 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "Непрозорість нахилу" #: includes/shapes.php:170 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "Нахил" #: includes/shapes.php:165 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "Асиметричний трикутник" #: includes/shapes.php:161 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" #: includes/shapes.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "Піраміди" #: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:171 #: includes/widgets/divider.php:301 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Зигзаг" #: includes/shapes.php:147 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "Хмари" #: includes/shapes.php:141 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "Краплі" #: includes/shapes.php:137 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "Гори" #: includes/elements/container.php:1269 includes/elements/section.php:1049 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" #: includes/elements/container.php:1255 includes/elements/section.php:1035 msgid "Flip" msgstr "Перевернути" #: includes/elements/container.php:1139 includes/elements/section.php:919 msgid "Shape Divider" msgstr "Розділювач форми" #: includes/widgets/tabs.php:257 msgid "Navigation Width" msgstr "Ширина навігації" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149 #: includes/base/element-base.php:871 includes/elements/column.php:303 #: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551 #: includes/elements/container.php:705 includes/elements/container.php:883 #: includes/elements/container.php:1041 includes/elements/section.php:565 #: includes/elements/section.php:721 includes/elements/section.php:839 #: includes/widgets/alert.php:411 includes/widgets/common.php:703 #: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:219 #: includes/widgets/icon-box.php:414 includes/widgets/icon-list.php:433 #: includes/widgets/icon-list.php:661 includes/widgets/icon.php:251 #: includes/widgets/image-box.php:431 includes/widgets/image.php:450 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:382 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1194 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1953 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2435 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:767 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:969 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:555 msgid "Hover" msgstr "Наведення" #: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1633 #: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:578 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:213 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3040 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "Додайте свій власний \"id\" БЕЗ символа \"#\". Наприклад: my-id" #: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1624 #: includes/elements/section.php:1223 includes/widgets/common.php:569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3031 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:113 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132 msgid "CSS ID" msgstr "ID CSS" #: includes/controls/groups/background.php:229 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/controls/groups/background.php:183 #: includes/controls/groups/background.php:212 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "Розміщення" #: includes/settings/settings.php:285 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "Це вимкне глобальні шрифти Elementor і шрифти успадковуватимуться від вашої теми." #: includes/settings/settings.php:277 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "Це вимкне глобальні кольори Elementor і кольори успадковуватимуться від вашої теми." #: core/admin/admin.php:379 msgid "Video Tutorials" msgstr "Відео інструкції" #: core/admin/admin.php:379 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "Переглянути відео-посібники Elementor" #: core/admin/admin.php:378 msgid "Docs & FAQs" msgstr "Документація і часті питання" #: core/admin/admin.php:378 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "Переглянути документацію Elementor" #: includes/settings/tools.php:337 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "Введіть вашу стару та нову URL для вашого встановлення WordPress, щоб оновити всі дані Elementor (пов'язані з переміщеннями доменів або переходом на \"HTTPS\")." #: includes/settings/tools.php:333 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "Оновити адресу сайту (URL)" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319 #: includes/settings/tools.php:336 msgid "Replace URL" msgstr "Замінити URL" #. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3: #. WordPress wp-config memory documentation. #: modules/system-info/reporters/server.php:170 msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>." msgstr "Ми рекомендуємо встановити ліміт пам’яті щонайменше %1$s (бажано %2$s або більше). Для отримання додаткової інформації почитайте про те, <a href=\"%3$s\">як збільшити обсяг пам'яті, виділеної для PHP</a>." #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s тому (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "d.m о H:i" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "Автозбереження" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "Редакція" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "Схоже, що функція редакцій записів недоступна на вашому веб-сайті." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "Почніть розробку вашої сторінки, і ви зможете переглянути всю історію редакцій тут." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "Історія редакцій дозволяє зберігати попередні версії вашої роботи та відновлювати їх у будь-який час." #: modules/apps/admin-apps-page.php:174 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "Автор" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "Ще не збережено редакцій" #: includes/widgets/counter.php:181 msgid "Thousand Separator" msgstr "Роздільник тисяч" #: includes/managers/controls.php:1078 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "Власний CSS дозволяє вам додати код CSS до будь-якого віджета, та побачити як він буде відображатися, прямо в редакторі." #: includes/managers/controls.php:1090 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "Знайомтеся з Власним CSS" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1072 msgid "Custom CSS" msgstr "Власний CSS" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:101 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "За допомогою цієї функції ви можете зберегти віджет як глобальний, а потім додати його до кількох областей. Всі області будуть редаговані з одного місця." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:100 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "Знайомтеся з нашим глобальним віджетом" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65 #: assets/js/ai-admin.js:7929 assets/js/ai-gutenberg.js:9771 #: assets/js/ai-layout.js:4171 assets/js/ai-media-library.js:9558 #: assets/js/ai.js:10831 msgid "Go Pro" msgstr "Перейти на Pro" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:28 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "Отримайте більше з Elementor Pro" #: includes/base/element-base.php:915 includes/base/element-base.php:1078 #: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:267 #: includes/widgets/icon.php:324 includes/widgets/text-editor.php:126 #: includes/widgets/video.php:717 modules/shapes/widgets/text-path.php:203 msgid "Off" msgstr "Вимк" #: includes/base/element-base.php:914 includes/base/element-base.php:1077 #: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:268 #: includes/widgets/icon.php:325 includes/widgets/text-editor.php:127 #: includes/widgets/video.php:718 modules/shapes/widgets/text-path.php:202 msgid "On" msgstr "Увімк" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "Дуже великий" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "Дуже малий" #: includes/settings/settings.php:291 msgid "Improve Elementor" msgstr "Покращити Elementor" #: includes/frontend.php:1214 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "Невірні дані: ідентифікатор шаблону не може бути таким самим, як редагований шаблон. Будь ласка, виберіть інший." #: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320 msgid "Skin" msgstr "Скин" #: includes/editor-templates/panel.php:219 msgid "%s are disabled" msgstr "Вимкнено: %s" #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Update changes to page" msgstr "Оновити зміни до сторінки" #: core/admin/admin-notices.php:244 msgid "No thanks" msgstr "Ні, дякую" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "Введіть селектор батьківського елемента, відносно якого розміщатимуться розтягнені розділи (наприклад, #primary / .wrapper / main тощо). Залиште порожнім, щоби розміщати відносно ширини сторінки." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "Розтягнути розділ відносно" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "Встановлює початкову ширину області вмісту (початково: 1140 пікселів)" #: includes/elements/section.php:472 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "Розтягнути розділ до повної ширини сторінки використовуючи JS." #: includes/elements/section.php:464 msgid "Stretch Section" msgstr "Розтягнути розділ" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Learn more." msgstr "Дізнатися більше." #: includes/elements/section.php:1331 msgid "Reverse Columns" msgstr "Зворотний порядок колонок" #: core/settings/editor-preferences/model.php:125 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307 msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "З'єднайте значення разом" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "Короткий код" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "Віддалено" #: includes/template-library/sources/local.php:985 msgid "Import Now" msgstr "Імпортувати зараз" #: includes/template-library/sources/local.php:976 msgid "Import Templates" msgstr "Імпортувати шаблони" #: includes/template-library/sources/local.php:948 msgid "Export Template" msgstr "Експортувати шаблон" #: includes/template-library/sources/local.php:497 msgid "(no title)" msgstr "(без назви)" #: includes/template-library/sources/local.php:277 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "Локально" #: includes/settings/tools.php:307 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Бібліотека Elementor автоматично оновлюється кожного дня. Ви також можете вручну оновити її натиснувши на кнопку синхронізації." #: includes/editor-templates/templates.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303 #: includes/settings/tools.php:306 msgid "Sync Library" msgstr "Синхронізувати бібліотеку" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:434 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10433 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "Сторінка" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Enter Template Name" msgstr "Введіть назву шаблону" #: includes/editor-templates/templates.php:192 #: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:12017 msgid "Export" msgstr "Експорт" #: includes/editor-templates/templates.php:136 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "Залишайтесь на зв'язку! Дуже скоро з'явиться ще більше вражаючих шаблонів." #: includes/editor-templates/templates.php:39 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "Повернутись до бібліотеки" #: includes/editor-templates/templates.php:178 #: includes/editor-templates/templates.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6725 #: assets/js/ai-gutenberg.js:8567 assets/js/ai-media-library.js:8354 #: assets/js/ai.js:9627 assets/js/editor.js:8644 msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10788 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" #: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:23 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1374 #: assets/js/ai-admin.js:1177 assets/js/ai-gutenberg.js:2937 #: assets/js/ai-layout.js:1105 assets/js/ai-media-library.js:2806 #: assets/js/ai.js:3569 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426 #: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918 #: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:47286 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:11034 msgid "Saved Templates" msgstr "Збережені шаблони" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:181 msgid "Template Library" msgstr "Бібліотека шаблонів" #: includes/editor-templates/global.php:47 msgid "Add Template" msgstr "Додати шаблон" #. translators: %s: WordPress child themes documentation. #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "Якщо ви хочете змінити початковий код вашої теми, то ми рекомендуємо використовувати <a href=\"%s\">тему-нащадка</a>." #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330 #: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375 #: modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842 #: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762 #: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14655 #: assets/js/editor.js:28492 assets/js/editor.js:28523 #: assets/js/editor.js:40485 assets/js/element-manager-admin.js:2184 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795 msgid "Learn More" msgstr "Дізнатись більше" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:224 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/editor.js:47031 msgid "Global Fonts" msgstr "Глобальні шрифти" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288 #: includes/widgets/icon-box.php:450 includes/widgets/icon.php:289 #: includes/widgets/image-box.php:485 includes/widgets/image.php:501 #: includes/widgets/social-icons.php:555 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:449 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1417 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2453 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:435 msgid "Hover Animation" msgstr "Анімація при наведенні" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2157 msgid "Animation" msgstr "Анімація" #: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1696 #: includes/elements/section.php:1288 includes/widgets/common.php:640 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1349 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2732 msgid "Fast" msgstr "Швидко" #: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1694 #: includes/elements/section.php:1286 includes/widgets/common.php:638 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1347 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2730 msgid "Slow" msgstr "Повільно" #: includes/settings/settings.php:273 msgid "Disable Default Colors" msgstr "Вимкнути початкові кольори" #: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1681 #: includes/elements/section.php:1273 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:910 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1333 msgid "Entrance Animation" msgstr "Анімація появи" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "Внутрішня" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:171 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:175 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "Поширення" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "Розмиття" #: includes/widgets/testimonial.php:203 msgid "Aside" msgstr "Примітка" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:113 msgid "Testimonial" msgstr "Відгук" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:187 msgid "Custom Colors" msgstr "Власні кольори" #: includes/widgets/social-icons.php:194 includes/widgets/social-icons.php:343 msgid "Official Color" msgstr "Офіційний колір" #: includes/widgets/social-icons.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2027 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2118 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:107 msgid "Rounded" msgstr "Закруглений" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:89 #: includes/widgets/social-icons.php:232 msgid "Social Icons" msgstr "Іконки соцмереж" #: includes/widgets/progress.php:105 msgid "My Skill" msgstr "Моє вміння" #: includes/widgets/audio.php:236 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:337 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:860 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:513 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:766 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" #: includes/widgets/audio.php:225 msgid "Play Counts" msgstr "Кількість програвань" #: includes/widgets/audio.php:214 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #: includes/widgets/audio.php:203 msgid "Share Button" msgstr "Кнопка Поділитися" #: includes/widgets/audio.php:178 includes/widgets/video.php:564 msgid "Download Button" msgstr "Кнопка Завантажити" #: includes/widgets/audio.php:167 msgid "Like Button" msgstr "Кнопка Подобається" #: includes/widgets/audio.php:156 msgid "Buy Button" msgstr "Кнопка Придбати" #: includes/widgets/audio.php:126 msgid "Visual Player" msgstr "Візуальний програвач" #: core/base/providers/social-network-provider.php:159 #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:100 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:756 #: includes/elements/section.php:607 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1472 msgid "Background Overlay" msgstr "Накладення фону" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Extended" msgstr "Розширено" #: core/admin/feedback.php:137 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "Якщо у вас є час, будь ласка, поділіться, чому ви деактивуєте Elementor:" #: core/admin/feedback.php:129 msgid "Quick Feedback" msgstr "Швидкий відгук" #: core/admin/feedback.php:121 msgid "Please share the reason" msgstr "Будь ласка, поділіться причиною" #: core/admin/feedback.php:120 msgid "Other" msgstr "Інші" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "Це тимчасова деактивація" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Я не зміг змусити плагін працювати" #: core/admin/feedback.php:104 msgid "Please share which plugin" msgstr "Будь ласка, поділіться який саме плагін" #: core/admin/feedback.php:103 msgid "I found a better plugin" msgstr "Я знайшов кращий плагін" #: core/admin/feedback.php:99 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Мені більше не потрібен цей плагін" #: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "Оновити зараз" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:140 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "Переглянути деталі Elementor версії %s" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:136 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "Доступна нова версія Elementor Page Builder. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Переглянути деталі версії %3$s</a> або <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">оновити зараз</a>." #: includes/widgets/image-carousel.php:322 includes/widgets/image.php:180 msgid "Custom URL" msgstr "Власний URL" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30644 #: assets/js/editor.js:32708 assets/js/editor.js:41863 #: assets/js/editor.js:42905 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:667 #: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:308 #: includes/widgets/accordion.php:479 includes/widgets/common.php:676 #: includes/widgets/toggle.php:340 includes/widgets/toggle.php:503 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1619 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453 #: assets/js/ai-admin.js:11039 assets/js/ai-gutenberg.js:12881 #: assets/js/ai-media-library.js:12668 assets/js/ai.js:13941 msgid "Background" msgstr "Фон" #: includes/elements/section.php:292 msgid "Wider" msgstr "Ширше" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294 #: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/tools.php:290 msgid "General" msgstr "Загальне" #: includes/widgets/video.php:538 msgid "Intro Byline" msgstr "Від кого" #: includes/widgets/accordion.php:445 includes/widgets/divider.php:772 #: includes/widgets/divider.php:939 includes/widgets/image-carousel.php:709 #: includes/widgets/image-carousel.php:843 #: includes/widgets/image-gallery.php:228 #: includes/widgets/image-gallery.php:382 includes/widgets/image.php:634 #: includes/widgets/rating.php:77 includes/widgets/social-icons.php:435 #: includes/widgets/star-rating.php:334 includes/widgets/toggle.php:469 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:930 msgid "Spacing" msgstr "Відступ" #: includes/widgets/image-carousel.php:546 #: includes/widgets/image-carousel.php:609 msgid "Outside" msgstr "Зовні" #: includes/widgets/image-carousel.php:545 #: includes/widgets/image-carousel.php:610 msgid "Inside" msgstr "Всередині" #: includes/controls/groups/background.php:748 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" #: includes/widgets/image-carousel.php:492 msgid "Animation Speed" msgstr "Швидкість анімації" #: includes/elements/container.php:571 includes/widgets/audio.php:139 #: includes/widgets/image-carousel.php:385 msgid "Additional Options" msgstr "Додаткові параметри" #: includes/widgets/image-carousel.php:194 msgid "Arrows and Dots" msgstr "Стрілки та крапки" #: includes/widgets/image-carousel.php:177 msgid "Image Stretch" msgstr "Розтягування зображення" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:113 msgid "Image Carousel" msgstr "Карусель зображень" #: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1690 #: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:170 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1343 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2726 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351 msgid "Animation Duration" msgstr "Тривалість анімації" #: includes/widgets/alert.php:222 msgid "Left Border Width" msgstr "Ширина лівої межі" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "Ви можете обрізати початковий розмір зображення до будь-якого розміру. Ви також можете встановити єдине значення для висоти або ширини для того, щоби зберегти початкове співвідношення розміру." #: includes/widgets/audio.php:247 includes/widgets/video.php:552 msgid "Controls Color" msgstr "Колір засобів керування" #: includes/widgets/video.php:524 msgid "Intro Portrait" msgstr "Лого автора" #: includes/widgets/video.php:510 msgid "Intro Title" msgstr "Заголовок" #: includes/widgets/video.php:378 msgid "Loop" msgstr "Цикл" #: includes/widgets/video.php:333 msgid "Video Options" msgstr "Параметри відео" #: includes/controls/groups/background.php:524 msgid "Video Link" msgstr "Посилання на відео" #: core/base/providers/social-network-provider.php:177 #: includes/widgets/video.php:141 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:129 includes/widgets/video.php:732 msgid "Video" msgstr "Відео" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "На цьому сервері не встановлено чи не активовано ImageMagick або GD. Будь-яка з цих бібліотек необхідна для WordPress щоби мати можливість змінювати розмір зображень. Будь ласка, зверніться до адміністратора вашого сервера, щоби увімкнути їх, перш ніж продовжувати." #: includes/widgets/image-carousel.php:480 msgid "Fade" msgstr "Поступово зникати" #: includes/widgets/image-carousel.php:475 msgid "Effect" msgstr "Ефект" #: includes/controls/media.php:344 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Повний" #: includes/controls/gallery.php:93 msgid "Edit gallery" msgstr "Редагувати галерею" #: includes/controls/groups/background.php:107 msgid "Slideshow" msgstr "Слайдершоу" #: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:555 includes/widgets/image-box.php:222 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: includes/controls/groups/background.php:633 #: includes/widgets/image-carousel.php:462 msgid "Infinite Loop" msgstr "Нескінченний цикл" #: includes/widgets/image-carousel.php:196 msgid "Dots" msgstr "Крапки" #: includes/widgets/accordion.php:225 includes/widgets/counter.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:188 includes/widgets/image-box.php:164 #: includes/widgets/progress.php:113 includes/widgets/toggle.php:228 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:254 msgid "Title HTML Tag" msgstr "HTML-тег заголовка" #: includes/widgets/icon-box.php:153 includes/widgets/image-box.php:129 msgid "This is the heading" msgstr "Це заголовок" #: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1652 #: includes/elements/section.php:1251 includes/widgets/common.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3057 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "Додайте свій власний клас БЕЗ крапки. наприклад: my-class" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "Список запасних шрифтів, якщо обраний шрифт недоступний." #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "Форма" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19615 #: assets/js/editor.js:21589 assets/js/editor.js:22020 #: assets/js/editor.js:37243 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11 msgid "Elements" msgstr "Елементи" #: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:82 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:334 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28 #: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13 #: assets/js/editor.js:9681 assets/js/editor.js:38141 assets/js/editor.js:47410 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: includes/controls/groups/typography.php:178 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "Похилий" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "Заголовні букви" #: includes/controls/groups/typography.php:164 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "Нижній регістр" #: includes/controls/groups/typography.php:163 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "Великими літерами" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:663 includes/widgets/video.php:790 msgid "Play Icon" msgstr "Іконка програти" #: includes/widgets/video.php:616 includes/widgets/video.php:623 #: includes/widgets/video.php:778 msgid "Image Overlay" msgstr "Накладення зображення" #: includes/widgets/video.php:390 msgid "Player Controls" msgstr "Керування плеєром" #: includes/widgets/video.php:494 msgid "Suggested Videos" msgstr "Пропоновані відео" #: includes/widgets/video.php:740 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення сторін" #: core/base/providers/social-network-provider.php:129 #: includes/widgets/video.php:140 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/toggle.php:129 msgid "Toggle Content" msgstr "Вміст перемикача" #: includes/widgets/toggle.php:116 msgid "Toggle Title" msgstr "Назва перемикача" #: includes/widgets/toggle.php:159 msgid "Toggle #2" msgstr "Елемент №2" #: includes/widgets/toggle.php:155 msgid "Toggle #1" msgstr "Елемент №1" #: includes/widgets/toggle.php:150 msgid "Toggle Items" msgstr "Елементи перемикача" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:105 #: includes/widgets/toggle.php:258 msgid "Toggle" msgstr "Перемикач" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:109 #: includes/widgets/text-editor.php:209 msgid "Text Editor" msgstr "Текстовий редактор" #: includes/widgets/tabs.php:124 includes/widgets/tabs.php:125 msgid "Tab Content" msgstr "Вміст вкладки" #: includes/widgets/tabs.php:111 includes/widgets/tabs.php:112 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97 msgid "Tab Title" msgstr "Назва вкладки" #: includes/widgets/tabs.php:155 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156 msgid "Tab #2" msgstr "Вкладка №2" #: includes/widgets/tabs.php:151 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153 msgid "Tab #1" msgstr "Вкладка №1" #: includes/widgets/tabs.php:146 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148 msgid "Tabs Items" msgstr "Елементи вкладок" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:100 #: includes/widgets/tabs.php:249 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:32 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:425 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" #: includes/widgets/image-carousel.php:414 msgid "Pause on Hover" msgstr "Пауза при наведенні" #: includes/widgets/image-carousel.php:447 msgid "Autoplay Speed" msgstr "Швидкість автовідтворення" #: includes/widgets/image-carousel.php:195 #: includes/widgets/image-carousel.php:529 msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #: includes/widgets/image-carousel.php:479 msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "Виберіть бічну колонку" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "Бічні колонки не знайдені" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "Бічна колонка" #: includes/widgets/progress.php:297 msgid "Title Style" msgstr "Стиль назви" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1787 msgid "Chat Background Color" msgstr "Колір фону чату" #: includes/widgets/progress.php:189 msgid "Web Designer" msgstr "Веб-дизайнер" #: includes/widgets/progress.php:188 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "наприклад, Веб-дизайнер" #: includes/widgets/progress.php:183 includes/widgets/progress.php:256 msgid "Inner Text" msgstr "Внутрішній текст" #: includes/widgets/progress.php:171 msgid "Display Percentage" msgstr "Відображати відсотки" #: includes/widgets/progress.php:156 msgid "Percentage" msgstr "Відсоток" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:92 #: includes/widgets/progress.php:199 msgid "Progress Bar" msgstr "Індикатор виконання" #: includes/widgets/menu-anchor.php:102 msgid "For Example: About" msgstr "Наприклад: Про" #: includes/widgets/menu-anchor.php:97 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "Ідентифікатор якоря меню." #: includes/widgets/menu-anchor.php:103 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "Цей ID стане CSS ID, який ви маєте використати на своїй сторінці, без символа #." #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:90 msgid "Menu Anchor" msgstr "Якір меню" #: includes/widgets/image-box.php:194 includes/widgets/testimonial.php:198 msgid "Image Position" msgstr "Розташування зображення" #: includes/widgets/image-box.php:280 includes/widgets/image-carousel.php:725 msgid "Image Spacing" msgstr "Відступ від зображення" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1640 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:92 msgid "Image Box" msgstr "Зображення з текстом" #: includes/widgets/social-icons.php:501 msgid "Icon Hover" msgstr "Іконка при наведенні" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179 #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:263 #: includes/widgets/divider.php:984 includes/widgets/icon-box.php:544 #: includes/widgets/icon.php:387 includes/widgets/tabs.php:293 #: includes/widgets/text-editor.php:423 includes/widgets/toggle.php:266 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:502 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:565 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:650 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1034 msgid "Border Width" msgstr "Ширина межі" #: includes/base/element-base.php:878 includes/base/element-base.php:890 #: includes/widgets/divider.php:963 includes/widgets/icon-box.php:522 #: includes/widgets/icon.php:366 modules/shapes/widgets/text-path.php:266 msgid "Rotate" msgstr "Повернути" #: includes/widgets/divider.php:897 includes/widgets/icon-box.php:396 #: includes/widgets/icon-box.php:434 includes/widgets/icon.php:232 #: includes/widgets/icon.php:272 includes/widgets/social-icons.php:217 #: includes/widgets/social-icons.php:366 includes/widgets/social-icons.php:524 #: includes/widgets/text-editor.php:322 msgid "Secondary Color" msgstr "Вторинний колір" #: includes/widgets/divider.php:880 includes/widgets/icon-box.php:380 #: includes/widgets/icon-box.php:421 includes/widgets/icon.php:215 #: includes/widgets/icon.php:258 includes/widgets/social-icons.php:203 #: includes/widgets/social-icons.php:352 includes/widgets/social-icons.php:509 #: includes/widgets/text-editor.php:307 msgid "Primary Color" msgstr "Первинний колір" #: includes/widgets/icon-box.php:134 includes/widgets/icon.php:146 #: includes/widgets/social-icons.php:267 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1668 #: assets/js/ai-admin.js:11093 assets/js/ai-gutenberg.js:12935 #: assets/js/ai-media-library.js:12722 assets/js/ai.js:13995 msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:133 #: includes/widgets/icon.php:145 includes/widgets/social-icons.php:268 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1667 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "Коло" #: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:130 #: includes/widgets/icon.php:142 includes/widgets/social-icons.php:262 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: includes/widgets/divider.php:819 includes/widgets/icon-box.php:117 #: includes/widgets/icon.php:132 includes/widgets/text-editor.php:297 msgid "Framed" msgstr "У рамці" #: includes/widgets/divider.php:818 includes/widgets/icon-box.php:116 #: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:296 msgid "Stacked" msgstr "Складені" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:184 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:214 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1260 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2638 msgid "Icon Color" msgstr "Колір іконки" #: includes/widgets/icon-list.php:127 includes/widgets/icon-list.php:128 msgid "List Item" msgstr "Пункт переліку" #: includes/widgets/icon-list.php:181 msgid "List Item #3" msgstr "Пункт списку №3" #: includes/widgets/icon-list.php:174 msgid "List Item #2" msgstr "Пункт списку №2" #: includes/widgets/icon-list.php:167 msgid "List Item #1" msgstr "Пункт списку №1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:92 msgid "Icon List" msgstr "Перелік іконок" #: includes/widgets/icon-box.php:304 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:174 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1103 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2359 msgid "Icon Spacing" msgstr "Відступ від іконки" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:92 msgid "Icon Box" msgstr "Іконка з текстом" #: includes/widgets/html.php:93 includes/widgets/html.php:100 msgid "HTML Code" msgstr "Код HTML" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:211 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:253 msgid "Justify" msgstr "По ширині" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23 #: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:612 #: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:520 #: includes/widgets/heading.php:213 msgid "HTML Tag" msgstr "HTML-тег" #: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/heading.php:171 #: includes/widgets/icon-box.php:154 includes/widgets/image-box.php:130 #: includes/widgets/progress.php:104 msgid "Enter your title" msgstr "Введіть свій заголовок" #: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:156 #: includes/widgets/heading.php:235 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:843 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284 msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "Лондонське око, Лондон, Великобританія" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:107 #: includes/widgets/google-maps.php:194 msgid "Google Maps" msgstr "Мапи Google" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:368 #: includes/widgets/image-carousel.php:374 #: includes/widgets/image-carousel.php:771 #: includes/widgets/image-gallery.php:152 #: includes/widgets/image-gallery.php:298 includes/widgets/image.php:140 #: includes/widgets/image.php:547 msgid "Caption" msgstr "Підпис" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:622 #: includes/widgets/image-gallery.php:220 msgid "Images" msgstr "Зображення" #: includes/widgets/image-gallery.php:209 msgid "Random" msgstr "Випадково" #: includes/widgets/image-carousel.php:321 #: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:179 msgid "Media File" msgstr "Медіафайл" #: includes/widgets/image-gallery.php:173 msgid "Attachment Page" msgstr "Сторінка вкладення" #: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97 #: includes/widgets/image-carousel.php:120 #: includes/widgets/image-gallery.php:119 msgid "Add Images" msgstr "Додати зображення" #: includes/widgets/divider.php:681 includes/widgets/icon-list.php:501 #: includes/widgets/star-rating.php:273 msgid "Gap" msgstr "Проміжок" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415 #: includes/elements/container.php:851 includes/elements/container.php:1181 #: includes/elements/section.php:689 includes/elements/section.php:961 #: includes/widgets/accordion.php:319 includes/widgets/accordion.php:421 #: includes/widgets/accordion.php:490 includes/widgets/alert.php:400 #: includes/widgets/alert.php:417 includes/widgets/divider.php:571 #: includes/widgets/divider.php:715 includes/widgets/heading.php:325 #: includes/widgets/icon-box.php:594 includes/widgets/icon-box.php:645 #: includes/widgets/icon-list.php:378 includes/widgets/icon-list.php:415 #: includes/widgets/icon-list.php:440 includes/widgets/icon-list.php:644 #: includes/widgets/icon-list.php:668 includes/widgets/image-box.php:516 #: includes/widgets/image-box.php:567 includes/widgets/image-carousel.php:578 #: includes/widgets/image-carousel.php:642 includes/widgets/progress.php:207 #: includes/widgets/progress.php:265 includes/widgets/rating.php:102 #: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339 #: includes/widgets/star-rating.php:360 includes/widgets/tabs.php:348 #: includes/widgets/tabs.php:441 includes/widgets/toggle.php:352 #: includes/widgets/toggle.php:445 includes/widgets/toggle.php:514 #: includes/widgets/video.php:802 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1829 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2228 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2241 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:728 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:774 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:821 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:957 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:974 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:991 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:399 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:423 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:491 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:511 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:562 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:47548 #: assets/js/editor.js:47591 msgid "Color" msgstr "Колір" #: includes/widgets/divider.php:587 includes/widgets/icon-list.php:301 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2493 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1207 msgid "Weight" msgstr "Товщина" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:105 msgid "Spacer" msgstr "Роздільник" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:360 #: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:560 #: includes/widgets/icon-list.php:265 msgid "Divider" msgstr "Розділювач" #: includes/widgets/counter.php:473 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:312 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:473 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:720 msgid "Number" msgstr "Число" #: includes/widgets/counter.php:217 msgid "Cool Number" msgstr "Гарна цифра" #: includes/widgets/counter.php:155 msgid "Number Suffix" msgstr "Суфікс числа" #: includes/widgets/counter.php:140 msgid "Number Prefix" msgstr "Префікс числа" #: includes/widgets/counter.php:128 msgid "Ending Number" msgstr "Кінцева цифра" #: includes/widgets/counter.php:116 msgid "Starting Number" msgstr "Початкова цифра" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:109 #: includes/widgets/counter.php:249 msgid "Counter" msgstr "Лічильник" #: includes/widgets/audio.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:401 #: includes/widgets/video.php:342 msgid "Autoplay" msgstr "Автозапуск" #: includes/widgets/image-carousel.php:160 msgid "Slides to Scroll" msgstr "Прокручування слайдів" #: includes/widgets/image-carousel.php:143 msgid "Slides to Show" msgstr "Слайди для показу" #: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:99 #: includes/widgets/image.php:115 includes/widgets/testimonial.php:133 #: includes/widgets/video.php:634 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:243 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:921 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:976 msgid "Choose Image" msgstr "Обрати зображення" #: includes/controls/groups/background.php:291 includes/widgets/common.php:899 #: includes/widgets/image-box.php:333 includes/widgets/image-carousel.php:673 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:108 #: includes/widgets/image.php:233 includes/widgets/testimonial.php:298 msgid "Image" msgstr "Зображення" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156 #: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:972 #: includes/elements/section.php:794 includes/widgets/common.php:751 msgid "Border" msgstr "Межа" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:880 msgid "After" msgstr "Після" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:888 msgid "Before" msgstr "Перед" #: includes/widgets/icon-box.php:218 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:141 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1081 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339 msgid "Icon Position" msgstr "Розташування іконки" #: includes/widgets/accordion.php:167 includes/widgets/accordion.php:390 #: includes/widgets/alert.php:155 includes/widgets/divider.php:491 #: includes/widgets/divider.php:543 includes/widgets/divider.php:803 #: includes/widgets/icon-box.php:99 includes/widgets/icon-box.php:360 #: includes/widgets/icon-list.php:138 includes/widgets/icon-list.php:398 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:107 #: includes/widgets/icon.php:114 includes/widgets/icon.php:172 #: includes/widgets/rating.php:44 includes/widgets/rating.php:169 #: includes/widgets/social-icons.php:98 includes/widgets/social-icons.php:331 #: includes/widgets/star-rating.php:150 includes/widgets/toggle.php:170 #: includes/widgets/toggle.php:414 includes/widgets/traits/button-trait.php:125 #: includes/widgets/video.php:679 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:462 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:189 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:580 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:862 msgid "Icon" msgstr "Іконка" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:335 #: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:621 #: includes/widgets/divider.php:829 includes/widgets/heading.php:193 #: includes/widgets/icon-box.php:462 includes/widgets/icon-list.php:474 #: includes/widgets/icon.php:301 includes/widgets/image-carousel.php:558 #: includes/widgets/image-carousel.php:622 includes/widgets/rating.php:52 #: includes/widgets/social-icons.php:381 includes/widgets/star-rating.php:309 #: includes/widgets/text-editor.php:345 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:818 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1065 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1482 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1864 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1392 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:588 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:910 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:234 msgid "Size" msgstr "Розмір" #: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1156 #: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:290 #: includes/widgets/image-box.php:266 includes/widgets/image-carousel.php:798 #: includes/widgets/image-gallery.php:325 includes/widgets/image.php:575 #: includes/widgets/star-rating.php:213 includes/widgets/text-editor.php:233 msgid "Justified" msgstr "За шириною" #: includes/widgets/accordion.php:401 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/heading.php:243 includes/widgets/icon-box.php:274 #: includes/widgets/icon-list.php:242 includes/widgets/icon.php:180 #: includes/widgets/image-box.php:250 includes/widgets/image-carousel.php:782 #: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241 #: includes/widgets/image.php:559 includes/widgets/rating.php:191 #: includes/widgets/social-icons.php:302 includes/widgets/star-rating.php:197 #: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217 #: includes/widgets/tabs.php:404 includes/widgets/testimonial.php:223 #: includes/widgets/text-editor.php:217 includes/widgets/toggle.php:425 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:282 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:155 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" #: includes/widgets/heading.php:201 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:200 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/heading.php:199 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1071 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1488 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1870 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2220 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1398 msgid "Large" msgstr "Великий" #: includes/widgets/heading.php:198 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1070 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1487 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1869 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2219 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1397 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1069 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1486 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1868 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2218 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1396 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:110 #: includes/widgets/button.php:121 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1087 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2950 #: assets/js/ai-admin.js:10020 assets/js/ai-admin.js:10027 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4710 assets/js/ai-gutenberg.js:11862 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11869 assets/js/ai-media-library.js:4579 #: assets/js/ai-media-library.js:11649 assets/js/ai-media-library.js:11656 #: assets/js/ai.js:5342 assets/js/ai.js:12922 assets/js/ai.js:12929 #: assets/js/element-manager-admin.js:2516 #: assets/js/element-manager-admin.js:2573 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566 #: includes/elements/container.php:1017 includes/elements/container.php:1068 #: includes/elements/section.php:818 includes/elements/section.php:854 #: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813 #: includes/widgets/divider.php:1007 includes/widgets/icon-box.php:559 #: includes/widgets/icon.php:402 includes/widgets/image-box.php:381 #: includes/widgets/image-carousel.php:757 #: includes/widgets/image-gallery.php:284 includes/widgets/image.php:522 #: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/social-icons.php:487 #: includes/widgets/testimonial.php:336 includes/widgets/text-editor.php:401 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:472 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:445 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:511 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:672 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1043 msgid "Border Radius" msgstr "Радіус межі" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:284 #: includes/widgets/icon-box.php:162 includes/widgets/icon-box.php:636 #: includes/widgets/image-box.php:138 includes/widgets/image-box.php:558 #: includes/widgets/image-carousel.php:375 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2283 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:884 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:889 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1340 msgid "Description" msgstr "Опис" #: core/base/document.php:1945 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240 #: includes/widgets/accordion.php:114 includes/widgets/accordion.php:300 #: includes/widgets/alert.php:116 includes/widgets/alert.php:244 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:210 #: includes/widgets/counter.php:524 includes/widgets/heading.php:163 #: includes/widgets/icon-box.php:148 includes/widgets/icon-box.php:585 #: includes/widgets/image-box.php:124 includes/widgets/image-box.php:507 #: includes/widgets/image-carousel.php:373 includes/widgets/progress.php:99 #: includes/widgets/star-rating.php:185 includes/widgets/star-rating.php:229 #: includes/widgets/tabs.php:109 includes/widgets/tabs.php:339 #: includes/widgets/testimonial.php:170 includes/widgets/testimonial.php:396 #: includes/widgets/toggle.php:114 includes/widgets/toggle.php:332 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:189 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2255 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:858 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:99 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:548 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94 msgid "Title" msgstr "Назва" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:200 #: includes/widgets/image.php:604 includes/widgets/progress.php:221 #: includes/widgets/tabs.php:327 includes/widgets/video.php:875 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1230 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1271 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1633 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1903 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1939 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1972 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2076 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2102 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2598 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2667 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2754 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2768 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1117 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:487 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:546 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:631 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1018 msgid "Background Color" msgstr "Колір фону" #: includes/base/element-base.php:1386 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:146 includes/widgets/audio.php:158 #: includes/widgets/audio.php:169 includes/widgets/audio.php:180 #: includes/widgets/audio.php:191 includes/widgets/audio.php:205 #: includes/widgets/audio.php:216 includes/widgets/audio.php:227 #: includes/widgets/audio.php:238 includes/widgets/counter.php:185 #: includes/widgets/progress.php:174 includes/widgets/video.php:392 #: includes/widgets/video.php:407 includes/widgets/video.php:434 #: includes/widgets/video.php:512 includes/widgets/video.php:526 #: includes/widgets/video.php:540 includes/widgets/video.php:566 #: includes/widgets/video.php:625 includes/widgets/video.php:666 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:486 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:661 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2469 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #: includes/base/element-base.php:1387 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:159 #: includes/widgets/audio.php:170 includes/widgets/audio.php:181 #: includes/widgets/audio.php:192 includes/widgets/audio.php:206 #: includes/widgets/audio.php:217 includes/widgets/audio.php:228 #: includes/widgets/audio.php:239 includes/widgets/counter.php:184 #: includes/widgets/progress.php:173 includes/widgets/video.php:393 #: includes/widgets/video.php:408 includes/widgets/video.php:435 #: includes/widgets/video.php:513 includes/widgets/video.php:527 #: includes/widgets/video.php:541 includes/widgets/video.php:567 #: includes/widgets/video.php:626 includes/widgets/video.php:667 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:485 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:595 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:660 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2468 #: assets/js/element-manager-admin.js:2091 msgid "Show" msgstr "Показувати" #: includes/widgets/alert.php:133 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "Це опис. Натисніть кнопку \"Редагувати\", щоби змінити цей текст." #: includes/widgets/alert.php:107 includes/widgets/progress.php:143 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Danger" msgstr "Небезпека" #: includes/widgets/alert.php:106 includes/widgets/progress.php:142 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Warning" msgstr "Увага" #: includes/widgets/alert.php:105 includes/widgets/progress.php:141 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 msgid "Success" msgstr "Успіх" #: includes/widgets/alert.php:104 includes/widgets/progress.php:140 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390 msgid "Info" msgstr "Інформація" #: includes/editor-templates/templates.php:115 #: includes/elements/container.php:1170 includes/elements/section.php:950 #: includes/template-library/sources/local.php:1689 #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:66 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1083 msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:93 #: includes/widgets/alert.php:192 msgid "Alert" msgstr "Увага" #: includes/widgets/accordion.php:334 includes/widgets/accordion.php:433 #: includes/widgets/image-carousel.php:657 includes/widgets/tabs.php:362 #: includes/widgets/toggle.php:367 includes/widgets/toggle.php:457 msgid "Active Color" msgstr "Активний колір" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207 #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:285 #: includes/widgets/alert.php:211 includes/widgets/social-icons.php:540 #: includes/widgets/tabs.php:316 includes/widgets/toggle.php:287 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:419 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:562 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:647 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1031 msgid "Border Color" msgstr "Колір межі" #: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292 msgid "View" msgstr "Перегляд" #: includes/widgets/accordion.php:129 msgid "Accordion Content" msgstr "Вміст акордеона" #: includes/widgets/accordion.php:116 msgid "Accordion Title" msgstr "Заголовок акордеона" #: includes/widgets/accordion.php:156 msgid "Accordion #2" msgstr "Акордеон №2" #: includes/widgets/accordion.php:152 msgid "Accordion #1" msgstr "Акордеон №1" #: includes/widgets/accordion.php:147 msgid "Accordion Items" msgstr "Елементи акордеона" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:105 #: includes/widgets/accordion.php:255 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:377 msgid "Accordion" msgstr "Акордеон" #: core/admin/admin-notices.php:239 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "Звичайно! Я хотів би допомогти" #: modules/system-info/module.php:202 msgid "You do not have permission to download this file." msgstr "У вас немає дозволів на завантаження цього файлу." #: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184 msgid "Download System Info" msgstr "Завантажити інформацію про систему" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "Ви можете скопіювати наступну інформацію як простий текст за допомогою комбінації клавіш Ctrl+C / Ctrl+V:" #: modules/system-info/module.php:164 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "Копіювати та вставити інформацію" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:157 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "Інформація про систему" #: core/experiments/manager.php:492 core/experiments/manager.php:781 #: modules/element-cache/module.php:110 assets/js/editor.js:27942 #: assets/js/element-manager-admin.js:2239 msgid "Inactive" msgstr "Неактивна" #: core/experiments/manager.php:491 core/experiments/manager.php:780 #: modules/element-cache/module.php:111 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:814 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:986 assets/js/editor.js:27944 #: assets/js/element-manager-admin.js:2236 msgid "Active" msgstr "Діючий" #: includes/editor-templates/templates.php:111 #: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/testimonial.php:351 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:101 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:188 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:620 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1678 msgid "Name" msgstr "Ім’я" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "Теми" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159 #: core/settings/editor-preferences/model.php:141 #: core/settings/editor-preferences/model.php:153 #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: core/settings/editor-preferences/model.php:186 #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:131 includes/widgets/image-carousel.php:181 #: includes/widgets/image-carousel.php:357 #: includes/widgets/image-carousel.php:404 #: includes/widgets/image-carousel.php:417 #: includes/widgets/image-carousel.php:434 #: includes/widgets/image-carousel.php:465 #: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:219 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2989 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1546 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1604 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:294 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "No" msgstr "Ні" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158 #: core/settings/editor-preferences/model.php:140 #: core/settings/editor-preferences/model.php:152 #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: core/settings/editor-preferences/model.php:185 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:182 #: includes/widgets/image-carousel.php:356 #: includes/widgets/image-carousel.php:403 #: includes/widgets/image-carousel.php:416 #: includes/widgets/image-carousel.php:433 #: includes/widgets/image-carousel.php:464 #: includes/widgets/image-gallery.php:193 includes/widgets/image.php:218 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1603 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:293 #: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:9671 msgid "Yes" msgstr "Так" #: core/admin/admin-notices.php:460 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:273 msgid "Activate Plugin" msgstr "Активувати плагін" #: core/role-manager/role-manager.php:74 msgid "Exclude Roles" msgstr "Виключити ролі" #: includes/settings/settings.php:264 msgid "Post Types" msgstr "Типи записів" #: core/base/document.php:1937 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "Акцент" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:487 includes/widgets/divider.php:505 #: includes/widgets/divider.php:704 includes/widgets/icon-list.php:124 #: includes/widgets/icon-list.php:608 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:125 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:993 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:318 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:574 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:287 msgid "Text" msgstr "Текст" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "Другорядний" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "Основний" #: includes/managers/elements.php:343 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "Записи" #: core/settings/editor-preferences/model.php:194 #: includes/widgets/image-carousel.php:190 #: includes/widgets/image-carousel.php:518 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" #: includes/managers/elements.php:284 msgid "Basic" msgstr "Базові" #: includes/elements/container.php:1741 includes/elements/section.php:1343 msgid "Visibility" msgstr "Видимість" #: includes/widgets/video.php:955 msgid "Content Position" msgstr "Позиція вмісту" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407 #: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:333 #: includes/widgets/icon-box.php:254 includes/widgets/image-box.php:230 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2939 msgid "Middle" msgstr "Середина" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:386 #: includes/widgets/tabs.php:203 includes/widgets/tabs.php:233 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:266 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:227 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:269 msgid "Stretch" msgstr "Розтягнути" #: includes/elements/section.php:401 msgid "Column Position" msgstr "Розташування колонки" #: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377 msgid "Minimum Height" msgstr "Мін. висота" #: includes/elements/container.php:523 includes/elements/section.php:327 #: includes/elements/section.php:367 msgid "Min Height" msgstr "Мін. висота" #: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366 msgid "Fit To Screen" msgstr "За розміром екрана" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1229 includes/elements/section.php:321 #: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1009 #: includes/widgets/google-maps.php:174 includes/widgets/icon-list.php:345 #: includes/widgets/image.php:336 includes/widgets/progress.php:232 msgid "Height" msgstr "Висота" #: includes/elements/section.php:291 msgid "Wide" msgstr "По ширині" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Narrow" msgstr "Вузький" #: includes/elements/section.php:288 msgid "No Gap" msgstr "Без проміжка" #: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:161 msgid "Columns Gap" msgstr "Проміжок між колонками" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249 #: includes/widgets/video.php:935 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1579 msgid "Content Width" msgstr "Ширина вмісту" #: includes/elements/container.php:435 includes/elements/section.php:254 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:198 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1543 msgid "Full Width" msgstr "На всю ширину" #: includes/elements/container.php:434 includes/elements/section.php:253 msgid "Boxed" msgstr "Фіксована" #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 #: includes/controls/groups/background.php:498 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:444 includes/elements/container.php:1195 #: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:975 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:425 #: includes/widgets/icon-list.php:326 includes/widgets/image-box.php:344 #: includes/widgets/image.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:293 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:523 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1324 #: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333 #: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:99 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:91 #: assets/js/editor.js:37051 msgid "Layout" msgstr "Компонування" #: includes/elements/column.php:160 msgid "Column Width" msgstr "Ширина колонки" #: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1642 #: includes/elements/section.php:1241 includes/widgets/common.php:587 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3048 msgid "CSS Classes" msgstr "Клас CSS" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1344 #: includes/elements/section.php:1199 includes/widgets/accordion.php:376 #: includes/widgets/accordion.php:523 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:852 includes/widgets/icon-box.php:480 #: includes/widgets/icon.php:338 includes/widgets/social-icons.php:400 #: includes/widgets/toggle.php:400 includes/widgets/toggle.php:547 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:494 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1402 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2127 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2690 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2830 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1168 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:685 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1066 msgid "Padding" msgstr "Внутрішній відступ" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729 #: includes/elements/container.php:1332 includes/elements/section.php:1180 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "Зовнішній відступ" #: includes/base/element-base.php:1313 includes/base/element-base.php:1341 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696 #: includes/elements/section.php:1148 includes/widgets/common.php:307 #: includes/widgets/counter.php:304 includes/widgets/counter.php:378 #: includes/widgets/counter.php:414 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922 #: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:282 #: includes/widgets/icon-list.php:250 includes/widgets/icon-list.php:532 #: includes/widgets/icon-list.php:563 includes/widgets/icon.php:188 #: includes/widgets/image-box.php:258 includes/widgets/image-carousel.php:689 #: includes/widgets/image-carousel.php:790 #: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249 #: includes/widgets/image.php:567 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:310 includes/widgets/star-rating.php:205 #: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225 #: includes/widgets/tabs.php:412 includes/widgets/testimonial.php:232 #: includes/widgets/text-editor.php:225 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:258 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:290 includes/widgets/video.php:959 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2885 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:219 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:331 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Center" msgstr "По центру" #: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1140 msgid "Text Align" msgstr "Вирівнювання тексту" #: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1128 msgid "Link Hover Color" msgstr "Колір посилання при наведенні" #: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1116 msgid "Link Color" msgstr "Колір посилання" #: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1092 msgid "Heading Color" msgstr "Колір заголовку" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1104 #: includes/widgets/alert.php:252 includes/widgets/alert.php:292 #: includes/widgets/counter.php:481 includes/widgets/counter.php:535 #: includes/widgets/heading.php:273 includes/widgets/image-carousel.php:812 #: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:589 #: includes/widgets/progress.php:305 includes/widgets/star-rating.php:240 #: includes/widgets/testimonial.php:261 includes/widgets/testimonial.php:359 #: includes/widgets/testimonial.php:404 includes/widgets/text-editor.php:246 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:346 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:390 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1524 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1556 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1687 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1718 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1749 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2057 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2292 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2585 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2654 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1097 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1293 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1321 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1349 msgid "Text Color" msgstr "Колір тексту" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:631 #: includes/elements/section.php:1084 assets/js/editor-modules.js:1438 #: assets/js/editor.js:42574 msgid "Typography" msgstr "Типографія" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239 msgid "Add" msgstr "Додати" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "Колонка" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10434 msgid "Section" msgstr "Розділ" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:41 #: includes/editor-templates/panel.php:89 #: includes/editor-templates/panel.php:95 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31633 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Structure" msgstr "Структура" #: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1733 #: includes/elements/section.php:1319 includes/managers/controls.php:332 #: includes/widgets/common.php:1115 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3002 msgid "Responsive" msgstr "Aдаптивний" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720 #: includes/elements/section.php:1172 includes/managers/controls.php:331 #: includes/settings/settings.php:322 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2862 #: modules/floating-buttons/module.php:90 assets/js/editor.js:9687 #: assets/js/editor.js:37048 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1441 msgid "Advanced" msgstr "Розширене" #: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:367 #: includes/widgets/icon-list.php:279 assets/js/ai-admin.js:10329 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12171 assets/js/ai-media-library.js:11958 #: assets/js/ai.js:13231 assets/js/editor.js:9684 assets/js/editor.js:37045 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:127 #: includes/widgets/accordion.php:471 includes/widgets/alert.php:130 #: includes/widgets/icon-box.php:577 includes/widgets/image-box.php:499 #: includes/widgets/tabs.php:123 includes/widgets/tabs.php:432 #: includes/widgets/testimonial.php:120 includes/widgets/testimonial.php:253 #: includes/widgets/toggle.php:127 includes/widgets/toggle.php:495 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:477 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1005 assets/js/app.js:11042 #: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:37042 msgid "Content" msgstr "Вміст" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/social-icons.php:277 #: includes/widgets/text-editor.php:136 msgid "Columns" msgstr "Колонки" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:135 msgid "Page Settings" msgstr "Налаштування сторінки" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1150 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1498 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1664 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2554 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2623 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:450 msgid "Colors" msgstr "Кольори" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:185 #: includes/editor-templates/templates.php:209 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10340 assets/js/editor.js:38222 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44790 msgid "Discard" msgstr "Відмінити" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7516 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9358 assets/js/ai-layout.js:3758 #: assets/js/ai-media-library.js:9145 assets/js/ai.js:10418 #: assets/js/editor.js:28149 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:81 #: includes/editor-templates/templates.php:20 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:237 #: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:30606 #: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:44789 #: assets/js/element-manager-admin.js:2427 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "Допомога" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "Мобільний портрет" #: core/breakpoints/manager.php:319 msgid "Mobile Landscape" msgstr "Мобільний ландшафт" #: core/settings/editor-preferences/model.php:126 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298 msgid "Tablet" msgstr "Планшет" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "Ноутбук" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269 #: core/settings/editor-preferences/model.php:127 #: includes/base/element-base.php:1373 includes/editor-templates/panel.php:293 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "Комп'ютер" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:172 #: includes/editor-templates/panel.php:104 #: includes/editor-templates/panel.php:107 msgid "Responsive Mode" msgstr "Адаптивний режим" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:26 msgid "Go To Dashboard" msgstr "Перейти до майстерні" #: includes/editor-templates/panel.php:76 #: includes/editor-templates/panel.php:77 msgid "Widgets Panel" msgstr "Панель віджетів" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:79 msgid "Search Widget..." msgstr "Шукати віджет…" #: includes/editor-templates/global.php:36 msgid "Add New Section" msgstr "Додати новий розділ" #: core/admin/admin.php:243 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:2343 assets/js/ai-gutenberg.js:4103 #: assets/js/ai-media-library.js:3972 assets/js/ai.js:4735 #: assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293 #: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:99 #: includes/editor-templates/panel.php:218 #: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29 #: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92 #: includes/settings/settings.php:461 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/controls/repeater.php:178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956 msgid "Add Item" msgstr "Додати елемент" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:66 #: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10569 #: assets/js/editor.js:28210 assets/js/editor.js:30709 #: assets/js/editor.js:47601 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "Виберіть іконку" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:328 #: includes/controls/groups/background.php:486 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998 #: includes/widgets/image-carousel.php:713 #: includes/widgets/image-gallery.php:232 includes/widgets/social-icons.php:195 #: includes/widgets/social-icons.php:344 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1155 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1294 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1503 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1669 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2233 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2559 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2628 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2759 #: modules/shapes/module.php:29 assets/js/editor.js:45359 msgid "Custom" msgstr "Власний" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120 #: includes/base/element-base.php:871 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:166 #: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:280 #: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407 #: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850 #: includes/elements/container.php:680 includes/elements/container.php:769 #: includes/elements/container.php:843 includes/elements/container.php:985 #: includes/elements/container.php:1695 includes/elements/section.php:543 #: includes/elements/section.php:617 includes/elements/section.php:681 #: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:1287 #: includes/widgets/alert.php:394 includes/widgets/common.php:639 #: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761 #: includes/widgets/google-maps.php:203 includes/widgets/heading.php:317 #: includes/widgets/icon-box.php:373 includes/widgets/icon-list.php:408 #: includes/widgets/icon-list.php:637 includes/widgets/icon.php:208 #: includes/widgets/image-box.php:396 includes/widgets/image.php:416 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:338 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1348 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1920 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2415 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2546 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2731 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:474 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:721 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:952 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:392 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:484 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "Стиль" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "Перетворення" #: includes/controls/groups/typography.php:138 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "Товщина" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "Сімейство" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "Розмір" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:327 #: includes/widgets/icon-list.php:285 msgid "Dashed" msgstr "Пунктир" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:326 #: includes/widgets/icon-list.php:284 msgid "Dotted" msgstr "Крапки" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:325 #: includes/widgets/icon-list.php:283 msgid "Double" msgstr "Подвійна" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:324 #: includes/widgets/icon-list.php:282 includes/widgets/star-rating.php:170 msgid "Solid" msgstr "Суцільний" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:191 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1147 #: includes/elements/section.php:927 includes/widgets/divider.php:483 #: includes/widgets/image-carousel.php:197 #: includes/widgets/image-carousel.php:320 #: includes/widgets/image-carousel.php:372 #: includes/widgets/image-gallery.php:156 #: includes/widgets/image-gallery.php:174 includes/widgets/image.php:143 #: includes/widgets/image.php:178 includes/widgets/video.php:582 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:387 assets/js/ai-admin.js:11023 #: assets/js/ai-admin.js:11029 assets/js/ai-admin.js:11041 #: assets/js/ai-admin.js:11052 assets/js/ai-admin.js:11063 #: assets/js/ai-admin.js:11079 assets/js/ai-gutenberg.js:12865 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12871 assets/js/ai-gutenberg.js:12883 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12894 assets/js/ai-gutenberg.js:12905 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12921 assets/js/ai-media-library.js:12652 #: assets/js/ai-media-library.js:12658 assets/js/ai-media-library.js:12670 #: assets/js/ai-media-library.js:12681 assets/js/ai-media-library.js:12692 #: assets/js/ai-media-library.js:12708 assets/js/ai.js:13925 #: assets/js/ai.js:13931 assets/js/ai.js:13943 assets/js/ai.js:13954 #: assets/js/ai.js:13965 assets/js/ai.js:13981 msgid "None" msgstr "Немає" #: includes/controls/groups/background.php:456 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "Повторювати" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "Фіксовано" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "Прокручувати" #: includes/controls/groups/background.php:427 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "Прикріплення" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "Система" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110 #: includes/elements/container.php:633 includes/widgets/audio.php:107 #: includes/widgets/heading.php:179 includes/widgets/icon-box.php:176 #: includes/widgets/icon-list.php:151 includes/widgets/icon.php:159 #: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:316 #: includes/widgets/image-carousel.php:330 #: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:174 #: includes/widgets/image.php:191 includes/widgets/social-icons.php:176 #: includes/widgets/testimonial.php:185 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:153 #: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:397 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:882 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1010 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:255 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:397 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:632 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1088 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:141 msgid "Link" msgstr "Посилання" #: includes/base/element-base.php:1309 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1404 #: includes/elements/section.php:1144 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:456 #: includes/widgets/divider.php:752 includes/widgets/divider.php:918 #: includes/widgets/heading.php:247 includes/widgets/icon-box.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon.php:184 #: includes/widgets/image-box.php:199 includes/widgets/image-box.php:254 #: includes/widgets/image-carousel.php:507 #: includes/widgets/image-carousel.php:786 #: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245 #: includes/widgets/image.php:563 includes/widgets/social-icons.php:306 #: includes/widgets/star-rating.php:201 includes/widgets/tabs.php:408 #: includes/widgets/testimonial.php:228 includes/widgets/text-editor.php:221 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:254 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1085 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2343 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2881 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:160 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: includes/base/element-base.php:1345 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1156 #: includes/elements/container.php:1524 includes/elements/section.php:408 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:936 #: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:337 #: includes/widgets/icon-box.php:258 includes/widgets/image-box.php:234 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2943 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" #: includes/base/element-base.php:1317 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1405 #: includes/elements/section.php:1152 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:464 #: includes/widgets/divider.php:760 includes/widgets/divider.php:926 #: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:232 #: includes/widgets/icon-box.php:286 includes/widgets/icon-list.php:254 #: includes/widgets/icon-list.php:536 includes/widgets/icon.php:192 #: includes/widgets/image-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:262 #: includes/widgets/image-carousel.php:508 #: includes/widgets/image-carousel.php:794 #: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:253 #: includes/widgets/image.php:571 includes/widgets/social-icons.php:314 #: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/tabs.php:416 #: includes/widgets/testimonial.php:236 includes/widgets/text-editor.php:229 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:262 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1089 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2347 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2889 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:168 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #: includes/base/element-base.php:1337 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1155 #: includes/elements/container.php:1520 includes/elements/section.php:406 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:935 #: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:329 #: includes/widgets/icon-box.php:228 includes/widgets/icon-box.php:250 #: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:226 #: includes/widgets/testimonial.php:207 includes/widgets/video.php:960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2935 msgid "Top" msgstr "Зверху" #: core/experiments/manager.php:490 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78 #: core/settings/editor-preferences/model.php:124 #: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:318 #: includes/controls/groups/background.php:431 #: includes/controls/groups/background.php:461 #: includes/controls/groups/background.php:482 #: includes/controls/groups/background.php:687 #: includes/controls/groups/background.php:706 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:162 #: includes/controls/groups/typography.php:175 #: includes/controls/groups/typography.php:187 #: includes/editor-templates/panel.php:264 includes/elements/column.php:186 #: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252 #: includes/elements/container.php:583 includes/elements/container.php:606 #: includes/elements/container.php:1392 includes/elements/section.php:287 #: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365 #: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452 #: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:372 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/divider.php:817 includes/widgets/heading.php:196 #: includes/widgets/icon-box.php:115 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:146 #: includes/widgets/image-carousel.php:164 #: includes/widgets/image-carousel.php:355 #: includes/widgets/image-carousel.php:712 #: includes/widgets/image-gallery.php:192 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 #: includes/widgets/image-gallery.php:231 includes/widgets/image.php:217 #: includes/widgets/image.php:364 includes/widgets/progress.php:139 #: includes/widgets/text-editor.php:140 includes/widgets/text-editor.php:295 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 #: modules/element-cache/module.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1154 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1206 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1293 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1502 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1668 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2232 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2558 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2627 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2758 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:167 #: modules/page-templates/module.php:299 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:45351 #: assets/js/editor.js:45362 msgid "Default" msgstr "Початковий" #: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 msgid "Edit with Elementor" msgstr "Редагувати в Elementor" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← Повернутися до редактора WordPress"
\u0412 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438 \u043d\u0430\u0438\u0431\u043e\u043b\u0435\u0435 \u0431\u0435\u0437\u0432\u0440\u0435\u0434\u043d\u044b\u043c \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u043e\u043c \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0440\u0430\u043d\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0440\u043e\u043a\u043e\u0432 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438<\/strong>. \u0411\u043e\u043b\u044c\u0448\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432-\u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u043e\u0432 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u0430\u0433\u0430\u044e\u0442 \u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431, \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044f \u0435\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u0435 \u044d\u0444\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u043c \u043f\u0440\u0438 \u043c\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f\u0445 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u044f \u0438 \u0440\u0435\u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0439 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u0438 \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0438.<\/p>\n \u041a \u0441\u043e\u0436\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u044e, \u043d\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0434\u0432\u0435 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0442\u0435 \u044f\u0432\u043b\u044f\u044e\u0442\u0441\u044f \u0437\u0430\u0432\u0435\u0442\u043d\u044b\u043c\u0438, \u0430 \u0438\u043d\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0438 \u0432\u043e\u0432\u0441\u0435 \u043d\u0435\u0436\u0435\u043b\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043f\u043e \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u043c \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f\u043c \u0438 \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u044e \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u044f \u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u044b. \u0418 \u043a\u0430\u043a \u0431\u044b \u0442\u044f\u0436\u0435\u043b\u043e \u043d\u0438 \u0431\u044b\u043b\u043e, \u043f\u0440\u0438\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0435 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0431\u00a0\u0430\u0431\u043e\u0440\u0442\u0435. \u0415\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u043e, \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u0443 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0443\u0435\u0442 \u043f\u043e\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u043e\u043c \u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0430 \u0438 \u0432 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0437\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043a\u043b\u0438\u043d\u0438\u043a\u0435! \u0418\u043d\u0430\u0447\u0435 \u0412\u044b \u0440\u0438\u0441\u043a\u0443\u0435\u0442\u0435 \u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u043c \u2013 \u0441\u0432\u043e\u0438\u043c \u0436\u0435\u043d\u0441\u043a\u0438\u043c \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u0435\u043c \u0438 \u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u043c\u0430\u043b\u044b\u0448\u0430 \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0435\u043c.<\/p>\n \u0412\u043e\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0439 \u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u041a\u0438\u0435\u0432\u0435<\/strong> \u0412\u044b \u0441\u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0432 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u043f\u0440\u043e\u0444\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0435 LEVMED. \u041d\u0430\u0448\u0438 \u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438 \u2013 \u0432\u0440\u0430\u0447\u0438 \u0412\u044b\u0441\u0448\u0435\u0439 \u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u041a\u0430\u043d\u0434\u0438\u0434\u0430\u0442\u044b \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0443\u043a \u0441 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438\u043c \u043e\u043f\u044b\u0442\u043e\u043c \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u044b, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0437\u0438\u0440\u0443\u044e\u0442\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0430\u0445 \u0436\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0440\u0435\u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0439 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u044b. \u0422\u0430\u043a\u0436\u0435 \u043c\u044b \u0440\u0430\u0441\u043f\u043e\u043b\u0430\u0433\u0430\u0435\u043c \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u043c \u043e\u0431\u043e\u0440\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435\u043c \u0438 \u0431\u0435\u0437\u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u044b\u043c\u0438 \u0441\u0435\u0440\u0442\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044b\u043c\u0438 \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430\u043c\u0438 \u2013 \u0432\u0441\u0435\u043c, \u0447\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u00a0\u043c\u0430\u043d\u0438\u043f\u0443\u043b\u044f\u0446\u0438\u0439 \u0431\u0435\u0437 \u043d\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0445 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u044f \u0438 \u0436\u0438\u0437\u043d\u0438 \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0438. \u0414\u043e\u0432\u0435\u0440\u0438\u0442\u044c \u0436\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e\u0435 \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0442\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u043e\u044f\u0449\u0438\u043c \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u0430\u043c! \u0418 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440 LEVMED \u2013 \u044d\u0442\u043e \u0438\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e \u0442\u0430\u043a\u043e\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e.<\/p>\n \u041c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u044b\u0439 \u0430\u0431\u043e\u0440\u0442\u00a0\u2013 \u044d\u0442\u043e \u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435\u00a0\u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438<\/strong>, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0435 \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437\u043e\u043f\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u044b\u043c \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u043e\u043c, \u043f\u0443\u0442\u0435\u043c \u0438\u0441\u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u043e\u0432. \u0414\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u043e\u043d \u043d\u0430 \u0440\u0430\u043d\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0440\u043e\u043a\u0430\u0445 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0417\u0430\u043f\u043e\u043c\u043d\u0438\u0442\u0435 \u2013 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0435\u0433\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0422\u041e\u041b\u042c\u041a\u041e \u041f\u041e \u041d\u0410\u0417\u041d\u0410\u0427\u0415\u041d\u0418\u042e \u0418 \u041f\u041e\u0414 \u041f\u0420\u0418\u0421\u041c\u041e\u0422\u0420\u041e\u041c \u041e\u041f\u042b\u0422\u041d\u041e\u0413\u041e \u0410\u041a\u0423\u0428\u0415\u0420-\u0413\u0418\u041d\u0415\u041a\u041e\u041b\u041e\u0413\u0410! \u041c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u044b\u0439 \u0430\u0431\u043e\u0440\u0442\u00a0\u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044f \u043d\u0435\u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u044d\u0442\u0430\u043f\u043e\u0432.<\/p>\n \u042d\u0442\u0430\u043f \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u043e\u0439 \u0412\u044b \u043e\u0431\u044f\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u044b \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u043e\u0431\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0446\u0438\u044e \u0443 \u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0430. \u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442 \u043d\u0430\u0437\u043d\u0430\u0447\u0438\u0442 \u0432\u0430\u043c \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442 \u0438 \u043e\u043f\u0438\u0448\u0435\u0442 \u0432\u0441\u0435 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u0430 \u0435\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u0430.<\/p>\n \u042d\u0442\u0430\u043f \u0432\u0442\u043e\u0440\u043e\u0439. \u041f\u0440\u0438\u0435\u043c \u043f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0433\u043e \u043c\u0435\u0434\u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0439 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u0433\u043e\u0440\u043c\u043e\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u2013 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0435\u0441\u0442\u0435\u0440\u043e\u043d\u0430. \u0412 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0448\u0435\u0439\u043a\u0430 \u043c\u0430\u0442\u043a\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043c\u044f\u0433\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f, \u0447\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442 \u043a \u0440\u0430\u0441\u043a\u0440\u044b\u0442\u0438\u044e \u0438 \u0443\u0442\u0440\u0430\u0447\u0438\u0432\u0430\u043d\u0438\u044e \u0432\u043e\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u044f\u0439\u0446\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043a\u0440\u0435\u043f\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043a \u0435\u0435 \u0441\u0442\u0435\u043d\u043a\u0430\u043c. \u041f\u0440\u0438\u0435\u043c \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u043f\u043e\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u043e\u043c \u0432\u0440\u0430\u0447\u0430. \u041f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u043d\u0435\u0433\u043e \u0443 \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0443\u0442 \u043d\u0430\u0431\u043b\u044e\u0434\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043a\u0440\u043e\u0432\u044f\u043d\u0438\u0441\u0442\u044b\u0435 \u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f. \u0415\u0441\u043b\u0438 \u043e\u043d\u0438 \u0447\u0440\u0435\u0437\u043c\u0435\u0440\u043d\u044b \u2013 \u044d\u0442\u043e \u043f\u043e\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0435\u0437\u0430\u043c\u0435\u0434\u043b\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e \u043e\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043a \u0432\u0440\u0430\u0447\u0443.<\/p>\n \u042d\u0442\u0430\u043f \u0442\u0440\u0435\u0442\u0438\u0439. \u041f\u043e \u0438\u0441\u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044e 36-48 \u0447\u0430\u0441\u043e\u0432 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f \u0432\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430 (\u0435\u0433\u043e \u0412\u0430\u043c \u043d\u0430\u0437\u043d\u0430\u0447\u0438\u0442 \u0412\u0430\u0448 \u0432\u0440\u0430\u0447-\u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433). \u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u0430 \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u043a\u0430\u043a \u043e\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e, \u0442\u0430\u043a \u0438 \u0432\u0430\u0433\u0438\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f \u043e\u043d\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u0438\u043c\u0443\u043b\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0441\u043e\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f \u043c\u0430\u0442\u043a\u0438 \u0441 \u0446\u0435\u043b\u044c\u044e \u0438\u0437\u0433\u043d\u0430\u043d\u0438\u044f \u0438\u0437 \u043d\u0435\u0435 \u043f\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u044f\u0439\u0446\u0430. \u0422\u0440\u0435\u0442\u0438\u0439 \u044d\u0442\u0430\u043f \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0441\u043e\u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u043a\u0440\u043e\u0432\u044f\u043d\u0438\u0441\u0442\u044b\u043c\u0438 \u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f\u043c\u0438. \u0415\u0441\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0443\u044e\u0449\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043d\u044c \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u0432\u0432\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043e\u043d\u0438 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u0438\u0441\u044c, \u043e\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0435\u0441\u044c \u043a \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442\u0443. \u0412\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u043c\u043e\u0433\u0443\u0442 \u0434\u043b\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e 2-3 \u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u044c.<\/p>\n \u042d\u0442\u0430\u043f \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u0442\u044b\u0439. \u0427\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u044e \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u0430 \u0432\u0442\u043e\u0440\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u043f\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0435 \u043d\u0430\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u044e\u0442 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0446\u0438\u044e \u0438 \u043f\u043b\u0430\u043d\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0423\u0417\u0418, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u043e\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u0442 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0438\u0442\u044c, \u043d\u0430\u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0439 \u0431\u044b\u043b\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u0430\u00a0\u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0415\u0449\u0435 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u044e \u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u0430 \u0432\u043d\u043e\u0432\u044c \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u044c \u0432\u0440\u0430\u0447\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0435\u0449\u0435 \u043e\u0434\u043d\u043e \u0443\u043b\u044c\u0442\u0440\u0430\u0437\u0432\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435, \u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u044f\u044e\u0449\u0435\u0435 \u043f\u0440\u043e\u043a\u043e\u043d\u0442\u0440\u043e\u043b\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043b\u0438 \u0441\u043e\u043a\u0440\u0430\u0442\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c \u0448\u0435\u0439\u043a\u0430 \u043c\u0430\u0442\u043a\u0438.<\/p>\n \u041a\u0430\u043a \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u043e, \u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u00a0\u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u0431\u043e\u0440\u0442\u0430\u00a0\u043e\u0447\u0435\u043d\u044c \u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u0430. \u0412 \u0440\u0435\u0434\u043a\u0438\u0445 \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u044f\u0445, \u0438 \u044d\u0442\u043e \u0441\u043a\u043e\u0440\u0435\u0435 \u0438\u0441\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438\u0437 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b, \u0447\u0430\u0441\u0442\u044c \u043f\u043b\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u044f\u0439\u0446\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043c\u0430\u0442\u043a\u0438. \u0415\u0441\u043b\u0438 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0435 \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f, \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0435 \u043d\u0430\u0437\u043d\u0430\u0447\u0430\u044e\u0442 \u0432\u0430\u043a\u0443\u0443\u043c \u0440\u0435\u0433\u0443\u043b\u044f\u0446\u0438\u044e.<\/p>\n \u0415\u0441\u043b\u0438 \u043f\u043e \u043b\u0438\u0447\u043d\u044b\u043c \u0441\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f\u043c \u0438\u043b\u0438 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u043c \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u0438\u044f\u043c \u0412\u044b \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0438\u0442\u044c \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u0441\u0442\u043e\u0438\u0442 \u043f\u0440\u0438\u043d\u044f\u0442\u044c \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e \u043d\u0430\u0434\u0435\u0436\u043d\u043e\u043c \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0435 \u0435\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0421\u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u041a\u0438\u0435\u0432\u0435<\/strong> \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0432 \u041c\u0435\u0434\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0435 LEVMED \u043f\u043e \u043e\u043f\u0442\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u0446\u0435\u043d\u0430\u043c<\/a>. \u041c\u044b \u0433\u0430\u0440\u0430\u043d\u0442\u0438\u0440\u0443\u0435\u043c \u043f\u043e\u043b\u043d\u0443\u044e \u043a\u043e\u043d\u0444\u0438\u0434\u0435\u043d\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u043a\u043e\u043c\u0444\u043e\u0440\u0442 \u0438 \u0431\u0435\u0437\u043e\u043f\u0430\u0441\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u044b.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" \u0412 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438 \u043d\u0430\u0438\u0431\u043e\u043b\u0435\u0435 \u0431\u0435\u0437\u0432\u0440\u0435\u0434\u043d\u044b\u043c \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u043e\u043c \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0440\u0430\u043d\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0440\u043e\u043a\u043e\u0432 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438. \u0411\u043e\u043b\u044c\u0448\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432-\u0433\u0438\u043d\u0435\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u043e\u0432 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043b\u0430\u0433\u0430\u044e\u0442 \u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0441\u043f\u043e\u0441\u043e\u0431, \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044f \u0435\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u0435 \u044d\u0444\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u043c \u043f\u0440\u0438 \u043c\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0445 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f\u0445 \u0434\u043b\u044f \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u044f \u0438 \u0440\u0435\u043f\u0440\u043e\u0434\u0443\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0439 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u0438 \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0438. \u041a \u0441\u043e\u0436\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u044e, \u043d\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0434\u0432\u0435 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0442\u0435\u0441\u0442\u0435 \u044f\u0432\u043b\u044f\u044e\u0442\u0441\u044f \u0437\u0430\u0432\u0435\u0442\u043d\u044b\u043c\u0438, \u0430 \u0438\u043d\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0438 \u0432\u043e\u0432\u0441\u0435 \u043d\u0435\u0436\u0435\u043b\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430 \u043f\u043e \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u043c \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f\u043c \u0438 \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u044e […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":385,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}}},"categories":[11],"tags":[10],"lang":"ru","translations":{"ru":375,"uk":2073},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/375"}],"collection":[{"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=375"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/375\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1410,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/375\/revisions\/1410"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/media\/385"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/levmed.biz\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}\u041c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440 LEVMED \u2013 \u0441 \u0437\u0430\u0431\u043e\u0442\u043e\u0439 \u043e \u0436\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e\u043c \u0437\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u0435<\/h2>\n
\n\u041c\u044b \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u0435\u043c, \u043d\u0430\u0441\u043a\u043e\u043b\u044c\u043a\u043e \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u044b\u043c \u0434\u043b\u044f \u0436\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u044b \u0441 \u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0442\u043e\u0447\u043a\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043d\u0438\u044f \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044b\u0442\u044c \u044d\u0442\u043e\u0442 \u0448\u0430\u0433. \u041f\u043e\u044d\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0432 \u0441\u0432\u043e\u0435\u0439 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0435 \u043c\u044b \u0434\u0435\u043b\u0430\u0435\u043c \u0432\u0441\u0435, \u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u0440\u0435\u0448\u0438\u0442\u044c \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0443 \u0441 \u043c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u043c \u043a\u043e\u043c\u0444\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c. \u041c\u044b \u0433\u0430\u0440\u0430\u043d\u0442\u0438\u0440\u0443\u0435\u043c \u043d\u0430\u0448\u0438\u043c \u043f\u0430\u0446\u0438\u0435\u043d\u0442\u043a\u0430\u043c \u043e\u043f\u0442\u0438\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0446\u0435\u043d\u044b \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u044b\u00a0\u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u041a\u0438\u0435\u0432\u0435<\/b>,\u00a0\u043f\u043e\u043b\u043d\u0443\u044e \u043a\u043e\u043d\u0444\u0438\u0434\u0435\u043d\u0446\u0438\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0438 \u043e\u043f\u0435\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0435 \u0432\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u044b \u0431\u0435\u0437 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u0438 \u0440\u0438\u0441\u043a\u043e\u0432.<\/p>\n\u0417\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u0432\u0448\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0435\u043c \u0432 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440 LEVMED, \u0412\u044b \u0441\u0430\u043c\u0438 \u043e\u0442\u043c\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0441\u0435 \u043d\u0430\u0448\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0438\u043c\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430:<\/h2>\n
\n
\u041c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 — \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u044b, \u0435\u0435 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u044b\u0435 \u044d\u0442\u0430\u043f\u044b, \u043f\u0440\u0435\u0438\u043c\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0430<\/h2>\n
\u041f\u0440\u0435\u0438\u043c\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043c\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u043e\u0437\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0435\u0440\u044b\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0441\u0440\u0430\u0432\u043d\u0435\u043d\u0438\u0438 \u0441 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043c\u0438 \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0430\u043c\u0438<\/h2>\n
\n