????
Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/cyr2lat-sv_SE.po |
# Translation of Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-01-14 13:53:28+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release)\n" #: src/php/Settings/Tables.php:98 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesiska (Kina)" #: src/php/Settings/Tables.php:97 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #: src/php/Settings/Tables.php:96 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakiska" #: src/php/Settings/Tables.php:95 msgid "Georgian" msgstr "Georgiska" #: src/php/Settings/Tables.php:94 msgid "Armenian" msgstr "Armeniska" #: src/php/Settings/Tables.php:93 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" #: src/php/Settings/Tables.php:92 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" #: src/php/Settings/Tables.php:91 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" #: src/php/Settings/Tables.php:90 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" #: src/php/Settings/Tables.php:89 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" #: src/php/Settings/Tables.php:88 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusiska" #: src/php/Settings/Tables.php:87 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/php/Settings/Tables.php:192 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd." #: src/php/Settings/Tables.php:187 msgid "Your session has expired. Please reload the page." msgstr "Din session har löpt ut. Ladda om sidan." #: src/php/Settings/SystemInfo.php:93 msgid "Copy system info to clipboard" msgstr "Kopiera systeminformation till urklipp" #: src/php/Settings/SystemInfo.php:89 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" #: src/php/Settings/SystemInfo.php:69 msgid "System info copied to clipboard." msgstr "Systeminformation kopierat till urklipp" #: src/php/Settings/SystemInfo.php:41 msgid "System Info" msgstr "Systeminfo" #. translators: 1: plugin version. #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:231 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #. translators: 1: plugin name, 2: wp.org review link with stars, 3: wp.org #. review link with text. #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:196 msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s. Thank you!" msgstr "Betygsätt %1$s %2$s på %3$s. Tack!" #: src/php/Settings/Converter.php:201 msgid "Post Types and Statuses" msgstr "Inläggstyper och statusar" #: libs/wp-background-processing/wp-background-process.php:575 msgid "Every Minute" msgstr "Varje minut" #: src/php/Settings/Tables.php:48 msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #: src/php/Settings/Converter.php:252 msgid "Upon conversion of attachments, please regenerate thumbnails." msgstr "Vid konvertering av bilagor behöver du återskapa dina miniatyrbilder." #: src/php/Settings/Converter.php:243 msgid "" "Also, you have to make a copy of your media files if the attachment post type is selected for\n" "\t\t\t\tconversion." msgstr "Dessutom behöver du kopiera dina mediafiler om du väljer att genomföra konvertering för inläggstypen bilaga." #: src/php/Settings/Converter.php:193 msgid "Existing <strong>product attribute</strong> slugs will <strong>NOT</strong> be converted." msgstr "Sluggar för befintliga <strong>produktegenskaper</strong> kommer <strong>INTE</strong> att konverteras." #: src/php/Settings/Converter.php:187 msgid "Existing Slugs Conversion Settings" msgstr "Inställningar för konvertering av befintliga slugar" #: src/php/Settings/Converter.php:101 msgid "Post statuses included in the conversion." msgstr "Inläggsstatusar som inkluderas i konverteringen." #: src/php/Settings/Converter.php:97 msgid "Post Statuses" msgstr "Inläggsstatusar" #: src/php/Settings/Converter.php:79 msgid "Post types included in the conversion." msgstr "Inläggstyper som inkluderas i konverteringen." #: src/php/Settings/Converter.php:75 msgid "Post Types" msgstr "Inläggstyper" #: src/php/Settings/Converter.php:40 msgid "Converter" msgstr "Omvandlare" #: src/php/Settings/Converter.php:265 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/php/Settings/Converter.php:262 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/php/Settings/Converter.php:258 msgid "Are you sure to continue?" msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?" #: src/php/Settings/Converter.php:235 msgid "This operation is irreversible. Please make sure that you have made a backup copy of your database." msgstr "Denna åtgärd går inte att ångra. Se till att du har sparat en säkerhetskopia av din databas." #: src/php/Settings/Converter.php:233 msgid "Important:" msgstr "Viktigt:" #: src/php/Settings/Tables.php:212 msgid "Options saved." msgstr "Alternativ sparade." #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:130 msgid "Cannot rename thumbnail file:" msgstr "Kunde inte byta namn på miniatyrfil:" #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:127 msgid "Thumbnail file renamed:" msgstr "Namn bytt på miniatyrfil:" #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:109 msgid "Cannot convert attachment file for attachment id:" msgstr "Det går inte att konvertera bilagefilen för bilagan med ID:" #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:103 msgid "Attachment file converted:" msgstr "Bilagefil konverterad:" #: src/php/Settings/Tables.php:122 msgid "(current)" msgstr "(nuvarande)" #: src/php/Requirements.php:248 msgid "See: <a href=\"https://sevenspark.com/docs/ubermenu-3/faqs/menu-item-limit\" target=\"_blank\">Increasing max input vars limit.</a>" msgstr "Läs: <a href=\"https://sevenspark.com/docs/ubermenu-3/faqs/menu-item-limit\" target=\"_blank\">Så höjer man maxgränsen för inmatningsvariabler.</a>" #: src/php/Requirements.php:245 msgid "Please increase max input vars limit up to 1500." msgstr "Höj maxgränsen för inmatningsvariabler (max input vars) till 1500." #. translators: 1: Wait time in seconds #: src/php/Requirements.php:180 msgid "Please try again in %d s." msgstr "Försök igen om %d sekunder." #. translators: 1: .user.ini filename #: src/php/Requirements.php:177 msgid "We have updated settings in %s." msgstr "Vi har uppdaterat inställningarna i %s." #. translators: 1: max_input_vars value, 2: Cyr To Lat version, 3: Minimum #. required max_input_vars #: src/php/Requirements.php:173 msgid "Your server is running PHP with max_input_vars=%1$d but Cyr To Lat %2$s requires at least %3$d." msgstr "På din webbserver körs PHP med parametern max_input_vars=%1$d för för Cyr To Lat %2$s krävs åtminstone %3$d." #: src/php/Requirements.php:120 msgid "Cyr To Lat plugin has been deactivated." msgstr "Tillägget Cyr To Lat har blivit inaktiverat." #: src/php/Requirements.php:156 msgid "Unable to get filesystem access." msgstr "Kan inte få åtkomst till filsystem." #: libs/wp-background-processing/wp-background-process.php:577 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Var %d:e minut" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: Cyr To Lat version, 3: #. Minimum required PHP version number #: src/php/Requirements.php:135 msgid "Your server is running PHP version %1$s but Cyr To Lat %2$s requires at least %3$s." msgstr "Din server kör PHP-version %1$s men Cyr To Lat %2$s kräver minst %3$s." #: src/php/Converter.php:262 msgid "Cyr To Lat has not found existing term slugs for conversion." msgstr "Cyr To Lat hittade inga befintliga term-sluggar som behöver konverteras." #: src/php/Converter.php:275 msgid "Cyr To Lat started conversion of existing term slugs." msgstr "Cyr To Lat har inlett konverteringen av befintliga term-sluggar." #: src/php/Converter.php:273 msgid "Term slugs conversion started." msgstr "Konverteringen av term-sluggar har inletts." #: src/php/Converter.php:225 msgid "Cyr To Lat has not found existing post slugs for conversion." msgstr "Cyr To Lat hittade inga befintliga inläggs-sluggar som behöver konverteras." #: src/php/Converter.php:238 msgid "Cyr To Lat started conversion of existing post slugs." msgstr "Cyr To Lat har inlett konverteringen av befintliga inläggs-sluggar." #: src/php/Converter.php:236 msgid "Post slugs conversion started." msgstr "Konverteringen av inläggs-sluggar har inletts." #: src/php/Converter.php:134 msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing term slugs." msgstr "Cyr To Lat har genomfört konverteringen av befintliga term-sluggar." #: src/php/Converter.php:127 msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing post slugs." msgstr "Cyr To Lat har genomfört konverteringen av befintliga inläggs-sluggar." #: src/php/Converter.php:120 msgid "Cyr To Lat converts existing term slugs in the background process." msgstr "Cyr To Lat konverterar befintliga term-sluggar i en process som körs i bakgrunden." #: src/php/Converter.php:113 msgid "Cyr To Lat converts existing post slugs in the background process." msgstr "Cyr To Lat konverterar befintliga inläggssluggar i en process som körs i bakgrunden." #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:202 msgid "Post slugs conversion completed." msgstr "Konvertering av inläggs-sluggar är klar." #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:74 msgid "Post slug converted:" msgstr "Konverterad inläggs-slug:" #: src/php/BackgroundProcesses/TermConversionProcess.php:89 msgid "Term slugs conversion completed." msgstr "Konvertering av term-sluggar är klar." #: src/php/BackgroundProcesses/TermConversionProcess.php:75 msgid "Term slug converted:" msgstr "Konverterad term-slug:" #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:37 #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:158 msgid "Cyr To Lat" msgstr "Cyr To Lat" #: src/php/Settings/Converter.php:171 msgid "Convert Existing Slugs" msgstr "Konvertera befintliga sluggar" #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:118 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:109 msgid "View Cyr To Lat settings" msgstr "Visa inställningar för Cyr To Lat" #. Author URI of the plugin msgid "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/" msgstr "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/" #. Author of the plugin msgid "Sergey Biryukov, Mikhail Kobzarev, Igor Gergel" msgstr "Sergey Biryukov, Mikhail Kobzarev, Igor Gergel" #. Description of the plugin msgid "Convert Non-Latin characters in post and term slugs to Latin characters. Useful for creating human-readable URLs. Based on the original plugin by Anton Skorobogatov." msgstr "Konverterar icke-latinska tecken i sluggen för inlägg och termer till latinska tecken. Användbar för att skapa mänskliga läsbara URL:er. Baserat på det ursprungliga tillägget av Anton Skorobogatov." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/cyr2lat/" msgstr "https://sv.wordpress.org/plugins/cyr2lat/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Cyr-To-Lat" msgstr "Cyr-To-Lat"