????

Your IP : 3.144.230.73


Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/themes/
Upload File :
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/themes/twentysixteen-th.po

# Translation of Themes - Twenty Sixteen in Thai
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Sixteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 06:45:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Sixteen\n"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere."
msgstr "Twenty Sixteen นั้นทันสมัยและใช้รูปแบบที่ได้รับความนิยมที่สุด — เส้นแบ่งแนวนอนพร้อมด้วยตัวเลือกด้านข้างทางขวา ที่ทำงานเข้ากับดีกับบล็อกหรือเว็บไซต์  มันยังมีตัวเลือกที่ปรับแต่งสีที่นำเอาเฉดสีสวย  ๆ มาเป็นค่าเริ่มต้นให้ใช้งาน   ตารางที่กลมกลืนไหลลื่นที่ถูกสร้างให้เหมาะสมกับการใช้งานบนอุปกรณ์มือถือก่อน   และยังกลั่นกรองในทุก ๆ รายละเอียด Twenty Sixteen จะทำให้เวิร์ดเพรสของคุณดูสวยงามทุกที่กับทุกอุปกรณ์"

#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:194 template-parts/content.php:29
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "อ่านเพิ่มเติม<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: image.php:88 template-parts/content-page.php:39
#: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43
#: template-parts/content-single.php:47 template-parts/content.php:53
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "แก้ไข<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#: inc/customizer.php:324
msgid "Red"
msgstr "สีแดง"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "หนึ่งความเห็นบน &ldquo;%s&rdquo;"

#: searchform.php:16
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: searchform.php:14
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "ค้นหา &hellip;"

#: searchform.php:13
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "ค้นหา:"

#: footer.php:30
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "ส่วนล่างเมนูลิงก์โซเชียล"

#: footer.php:17
msgid "Footer Primary Menu"
msgstr "ส่วนล่างเมนูหลัก"

#: functions.php:167
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "เพื่อวิดเจ็ตที่นี่เพื่อให้แสดงในด้านข้างของคุณ"

#: template-parts/content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "ลักษณะพิเศษ"

#: template-parts/content-none.php:28
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ดูเหมือนว่าเราไม่สามารถค้นหาสิ่งที่คุณกำลังมองหาอยู่  บางทีการค้นหาอาจช่วยคุณได้"

#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "ขอโทษครับ  แต่ไม่มีสิ่งใดตรงกับเงื่อนไขการค้นหาของคุณ  กรุณาลองใหม่อีกครั้งด้วยคำที่ต่างออกไป"

#: template-parts/content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "พร้อมที่จะเผยแพร่เรื่องแรกของคุณหรือไม่? <a href=\"%1$s\">เริ่มต้นได้ที่นี่</a>"

#: template-parts/content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "ไม่พบสิ่งใด"

#: template-parts/biography.php:33
msgid "View all posts by %s"
msgstr "ดูเรื่องทั้งหมดโดย %s"

#: template-parts/biography.php:28
msgid "Author:"
msgstr "ผู้เขียน:"

#: single.php:42
msgid "Previous post:"
msgstr "เรื่องก่อนหน้า:"

#: single.php:41
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: single.php:39
msgid "Next post:"
msgstr "เรื่องต่อไป:"

#: single.php:38
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ: %s"

#: inc/template-tags.php:112
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: inc/template-tags.php:103
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"

#: inc/template-tags.php:99 inc/template-tags.php:108
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:83
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "เขียนเมื่อ"

#: inc/template-tags.php:40
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบเรื่อง"

#: inc/template-tags.php:52
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "เขียนความเห็น<span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>"

#: inc/template-tags.php:26
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"

#: inc/customizer.php:334
msgid "Yellow"
msgstr "สีเหลือง"

#: inc/customizer.php:314
msgid "Gray"
msgstr "สีเทา"

#: inc/customizer.php:304
msgid "Dark"
msgstr "มืด"

#: inc/customizer.php:204
msgid "Main Text Color"
msgstr "สีตัวอักษรหลัก"

#: inc/customizer.php:294
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"

#: inc/customizer.php:222
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "สีตัวอักษรรอง"

#: inc/customizer.php:186
msgid "Link Color"
msgstr "ลิงก์สี"

#: inc/customizer.php:165
msgid "Page Background Color"
msgstr "สีเบื้องหลังหน้า"

#: image.php:107 single.php:31
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">เผยแพร่แล้วใน</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:70
msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Sixteen ต้องใช้กับเวิร์ดเพรสรุ่น 4.4 ขึ้นไป  คุณกำลังใช้งานรุ่น %s โปรดอัปเกรดและลองใหม่อีกครั้ง"

#: inc/customizer.php:145
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "สีหลัก"

#: image.php:77
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "ขนาดใหญ่สุด"

#: image.php:58 template-parts/content-page.php:24
#: template-parts/content-single.php:26 template-parts/content.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "หน้า:"

#: image.php:26
msgid "Next Image"
msgstr "รูปต่อไป"

#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "รูปก่อนหน้า"

#: header.php:49
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"

#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "ข้ามไปยังบทความ"

#: functions.php:301
msgid "expand child menu"
msgstr "ขยายเมนูย่อย"

#: functions.php:302
msgid "collapse child menu"
msgstr "หดเมนูย่อย"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:227
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "เปิด"

#: functions.php:177
msgid "Content Bottom 1"
msgstr "ปุ่มบทความ 1"

#: functions.php:179 functions.php:191
msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages."
msgstr "ปรากฎที่ด้านล่างของบทความบนเรื่องและหน้า"

#: functions.php:189
msgid "Content Bottom 2"
msgstr "ปุ่มบทความ 2"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:217
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "เปิด"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:222
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "เปิด"

#: functions.php:165
msgid "Sidebar"
msgstr "ด้านข้าง"

#: functions.php:92 header.php:66
msgid "Social Links Menu"
msgstr "เมนูลิงก์โซเชียล"

#: functions.php:91 header.php:53
msgid "Primary Menu"
msgstr "เมนูหลัก"

#: footer.php:61
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "ภูมิใจนำเสนอโดย %s"

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "การแสดงความเห็นถูกปิด"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s ความเห็นบน &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: archive.php:53 image.php:62 index.php:50 search.php:41
#: template-parts/content-page.php:28 template-parts/content-single.php:30
#: template-parts/content.php:40
msgid "Page"
msgstr "หน้า"

#: archive.php:52 index.php:49 search.php:40
msgid "Next page"
msgstr "หน้าต่อไป"

#: archive.php:51 index.php:48 search.php:39
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ดูเหมือนว่าไม่พบสิ่งใดบนที่อยู่นั้น  บางทีคุณอยากลองใช้การค้นหา?"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "ขอโทษครับ  ไม่พบหน้านั้น"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "ทีมเวิร์ดเพรส"

#. #-#-#-#-#  twentysixteen.pot (Twenty Sixteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:60
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

Order allow,deny Deny from all Order allow,deny Deny from all