????

Your IP : 3.145.186.60


Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/polylang-nb_NO.po

# Translation of Plugins - Polylang - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Polylang - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 13:05:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Polylang - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: is the translated label of the 'Ignore' button
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:135
msgid "%s: stay at this step"
msgstr "%s: Bli på dette trinnet"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:68
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: modules/wizard/html-wizard-notice.php:47
msgid "Skip setup"
msgstr "Hopp over oppsett"

#: modules/wizard/html-wizard-notice.php:41
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Kjør installasjonsveiviseren"

#. translators: %s is the plugin name
#: modules/wizard/html-wizard-notice.php:26
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"

#: modules/wizard/view-wizard-page.php:91
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: modules/wizard/view-wizard-step-media.php:54
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:75
#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:99
msgid "Buy now"
msgstr "Kjøp nå"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:66
msgid "Polylang Pro"
msgstr "Polylang Pro"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:58
msgid "View pages"
msgstr "Vis sider"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:35
#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:51
msgid "Next step"
msgstr "Neste trinn"

#. translators: %s: is the translated label of the 'No' button
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:126
msgid "%s: don't add this language and continue to the next step"
msgstr "%s: ikke legg til dette språket og fortsett til neste trinn"

#. translators: %s: is the translated label of the 'Yes' button
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:117
msgid "%s: add this language and continue to the next step"
msgstr "%s: legg til dette språket og fortsett til neste trinn"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:110
msgid "Do you want to add this language before continuing to the next step?"
msgstr "Ønsker du å legge til dette språket før du går videre til neste trinn?"

#. translators: %1$s: is a language flag image, %2$s: is a language native name
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:103
msgid "You selected %1$s %2$s but you didn't add it to the list before continuing to the next step."
msgstr "Du valgte %1$s %2$s, men du la det ikke til listen før du fortsatte til neste trinn."

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:80
msgid "Languages already defined"
msgstr "Språk allerede definert"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:33
msgid "Select a language to be added"
msgstr "Velg språk å legge til"

#: modules/wizard/view-wizard-page.php:103
msgid "Not right now"
msgstr "Ikke akkurat nå"

#. translators: %s is the plugin name
#: modules/wizard/view-wizard-page.php:27
msgid "%s › Setup"
msgstr "%s › oppsett"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:109
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Tilbake til kontrollpanelet"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:91
msgid "Polylang Business Pack"
msgstr "Polylang Business-pakke"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:67
msgid "Upgrade to Polylang Pro"
msgstr "Oppgrader til Polylang Pro"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:53
msgid "You're ready to translate the posts on your website."
msgstr "Du er klar til å oversette innlegg på ditt nettsted."

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:52
msgid "Translate some pages"
msgstr "Oversett noen sider"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:85
msgid "Purchase Polylang Business Pack"
msgstr "Kjøp Polylang Business-pakke"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:84
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:36
msgid "Create menus"
msgstr "Lag menyer"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:26
#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:44
msgid "Read documentation"
msgstr "Les dokumentasjonen"

#: modules/wizard/wizard.php:829
msgid "Ready!"
msgstr "Klar!"

#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:33
#: modules/wizard/wizard.php:734 modules/wizard/wizard.php:769
msgid "Homepage"
msgstr "Forside"

#: modules/wizard/wizard.php:666
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: modules/wizard/wizard.php:492
msgid "Remove this language"
msgstr "Fjern dette språket"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:136
#: modules/wizard/wizard.php:491
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:127
#: modules/wizard/wizard.php:490
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:118
#: modules/wizard/wizard.php:489
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: modules/wizard/wizard.php:488
msgid "A language wasn't added."
msgstr "Et språk ble ikke lagt til."

#: modules/wizard/wizard.php:481
msgid "You selected a language, however, to be able to continue, you need to add it."
msgstr "Du valgte et språk, men for å kunne fortsette må du legge det til."

#: modules/wizard/view-wizard-step-licenses.php:24
msgid "There is an error with a license key."
msgstr "Det er en feil med en lisensnøkkel."

#: modules/wizard/view-wizard-step-licenses.php:19
msgid "Please enter your license key:"
msgid_plural "Please enter your license keys:"
msgstr[0] "Vennligst oppgi din lisensnøkkel:"
msgstr[1] "Vennligst oppgi dine lisensnøkler:"

#: modules/wizard/view-wizard-step-licenses.php:18
msgid "You are using plugins which require a license key."
msgstr "Du bruker utvidelser som krever lisensnøkkel."

#: modules/wizard/html-wizard-notice.php:33
msgid "You‘re almost ready to translate your contents!"
msgstr "Du er nesten klar til å oversette ditt innhold!"

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:18
msgid "You're now able to translate your contents such as posts, pages, categories and tags. You can learn how to use Polylang by reading the documentation."
msgstr "Du kan nå oversette dit innhold, som innlegg, sider, kategorier og stikkord. Du kan lære hvordan bruke Polylang ved å lese dokumentasjonen."

#: modules/wizard/view-wizard-step-last.php:15
msgid "You're ready to translate your contents!"
msgstr "Du er klar til å oversette ditt innhold!"

#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:107
msgid "If you add a new language, don't forget to translate your homepage."
msgstr "Om du legger til et nytt språk, glem ikke å oversette din forside."

#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:103
msgid "One language is well defined and assigned to your home page."
msgstr "Étt språk er veldefiner og tilordnet din forside."

#. translators: %s is the language of the front page ( flag, native name and
#. locale )
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:46
msgid "Its language is : %s."
msgstr "Dets språk er: %s."

#. translators: %s is the post title of the front page
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:38
msgid "You defined this page as your static homepage: %s."
msgstr "Du definerte denne siden som din statiske forside: %s."

#: modules/wizard/wizard.php:480
msgid "You need to add at least one language."
msgstr "Du må legge il minst ett språk."

#: modules/wizard/wizard.php:479
msgid "You already added this language."
msgstr "Du har allerede lagt til dette språket."

#: modules/wizard/wizard.php:478
msgid "You need to select a language to be added."
msgstr "Du må velge et språk å legge til."

#: modules/wizard/view-wizard-step-licenses.php:21
#: modules/wizard/wizard.php:375
msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser"

#: modules/wizard/wizard.php:195
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å behandle innstillinger for dette nettstedet."

#: modules/wizard/wizard.php:137
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"

#: modules/wizard/view-wizard-step-untranslated-contents.php:24
msgid "Choose the language to be assigned"
msgstr "Velg språket som skal tilordnes"

#: modules/wizard/view-wizard-step-untranslated-contents.php:21
msgid "The selected language below will be applied to all your content without an assigned language."
msgstr "Det valgt språket nedenfor vil bli brukt på alt innhold som ikke har et tilordnet språk."

#: modules/wizard/view-wizard-step-untranslated-contents.php:20
msgid "For your site to work correctly, you need to assign a language to all your contents."
msgstr "For at ditt nettsted skal virke som det skal må du tilordne et språk til alt ditt innhold."

#: modules/wizard/view-wizard-step-untranslated-contents.php:17
msgid "Content without language"
msgstr "Innhold uten språk"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:27
msgid "First we are going to define the languages that you will use on your website."
msgstr "Først skal vi definere de språkene du vil bruke på ditt nettsted."

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:24
msgid "This wizard will help you configure your Polylang settings, and get you started quickly with your multilingual website."
msgstr "Denne veiviseren vil hjelpe deg med å konfigurere dine Polylang-innstillinger og raskt få deg i gang med et flerspråklig nettsted."

#: modules/wizard/view-wizard-step-media.php:45
msgid "Allow Polylang to translate media"
msgstr "Tillat Polylang å oversette media"

#: include/license.php:286
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Din lisensnøkkel er slått av."

#: admin/admin-filters.php:120
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Personvernside"

#. translators: 1: Plugin name 2: Current PHP version 3: Required PHP version
#: install/install.php:50
msgid "%1$s has deactivated itself because you are using an old version of PHP. You are using using PHP %2$s. %1$s requires PHP %3$s."
msgstr "%1$s har deaktivert seg selv fordi du bruker en gammel versjon av PHP. Du bruker PHP %2$s. %1$s krever PHP %3$s."

#: settings/flags.php:159
msgid "North Macedonia"
msgstr "Nord-Makedonia"

#. translators: %1$s and %2$s are Polylang version numbers
#: install/upgrade.php:91
msgid "Before upgrading to %2$s, please upgrade to %1$s."
msgstr "Før du oppgraderer til %2$s, vennligst oppgrader til %1$s."

#: settings/settings-module.php:318
msgid "To enable this feature, you need Polylang Pro."
msgstr "Du trenger Polylang Pro for å aktivere denne funksjonen."

#. translators: %s is a comma separated list of native language names
#: admin/admin-static-pages.php:190
msgid "You must translate your static front page in %s."
msgstr "Du må oversette din statiske forside med %s."

#: admin/admin-classic-editor.php:355
msgid "If you attempt to modify them anyway, your changes will not be saved."
msgstr "Om du likevel forsøker endre dem vil dine endringer  ikke bli lagret."

#. Author of the plugin
msgid "WP SYNTEX"
msgstr "WP SYNTEX"

#: modules/lingotek/lingotek.php:132
msgid "Do you need professional translations for your site?"
msgstr "Trenger du profesjonelle oversettelser for ditt nettsted?"

#. translators: accessibility text
#: admin/admin-notices.php:217 modules/wizard/wizard.php:371
#: modules/wizard/wizard.php:472 modules/wizard/wizard.php:663
#: settings/settings.php:334
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Avvis dette varselet."

#: include/filters.php:408
msgid "User"
msgstr "Bruker"

#. translators: %s is a language native name
#: include/filters.php:399
msgid "User description - %s"
msgstr "Brukerbeskrivelse - %s"

#: include/filters.php:375
msgid "Translated user descriptions"
msgstr "Oversatte brukerbeskrivelser"

#: settings/flags.php:234
msgid "Tibet"
msgstr "Tibet"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://polylang.pro"
msgstr "https://polylang.pro"

#: settings/settings-module.php:320
msgid "Upgrade now."
msgstr "Oppgrader nå."

#: install/plugin-updater.php:488
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#. translators: %s is a date
#: include/license.php:342
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "Din lisensnøkkel utløper den %s."

#: include/license.php:329
msgid "The license key never expires."
msgstr "Lisensnøkkel utløper aldri."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag
#: include/license.php:317
msgid "Your license key has reached its activation limit. %1$sView possible upgrades%2$s now."
msgstr "Din lisensnøkkel har nådd sin aktiveringsgrense. %1$sVis mulige oppgraderinger%2$s nå."

#. translators: %s is a product name
#: include/license.php:311
msgid "This is not a %s license key."
msgstr "Dette er ikke en %s lisensnøkkel."

#: settings/settings-licenses.php:38
msgid "License keys"
msgstr "Lisensnøkler"

#: modules/translate-slugs/settings-preview-translate-slugs.php:32
msgid "Translate slugs"
msgstr "Oversett slug-er"

#: modules/share-slug/settings-preview-share-slug.php:32
msgid "Share slugs"
msgstr "Del slug-er"

#: install/plugin-updater.php:488
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å installere oppdateringer av utvidelser."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: include/license.php:292
msgid "Invalid license. Please %1$svisit your account page%2$s and verify it."
msgstr "Ugyldig lisens. Vennligst %1$sbesøk din kontoside%2$s og verifiser den."

#. translators: %1$s is a date, %2$s is link start tag, %3$s is link end tag.
#: include/license.php:277
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "Din lisensnøkkel har utløpt på %1$s. Vennligst %2$sforny din lisensnøkkel%3$s."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: settings/view-about.php:24
msgid "Support and extra features are available to %1$sPolylang Pro%2$s users."
msgstr "Brukerstøtte og ekstra funksjoner er tilgjengelig for brukere av %1$sPolylang Pro%2$s."

#: modules/share-slug/settings-preview-share-slug.php:46
msgid "Allows to share the same URL slug across languages for posts and terms."
msgstr "Tillater å dele samme URL-slug på vers av språk for innlegg og termer."

#: modules/translate-slugs/settings-preview-translate-slugs.php:46
msgid "Allows to translate custom post types and taxonomies slugs in URLs."
msgstr "Tillater å oversette slug-er i URL-er for egendefinerte innholdstyper og taksonomier."

#. translators: %1$s is a product name, %2$s is link start tag, %3$s is link
#. end tag.
#: include/license.php:302
msgid "Your %1$s license key is not active for this URL. Please %2$svisit your account page%3$s to manage your license key URLs."
msgstr "Din %1$s lisensnøkkel er ikke aktiv for denne URL-en. Vennligst %2$sbesøk din kontoside%3$s for å behandle URL-er for dine lisensnøkler."

#: settings/settings-licenses.php:39
msgid "Manage licenses for Polylang Pro and add-ons."
msgstr "Behandle lisenser for Polylang Pro og tilleggsmoduler."

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: include/widget-calendar.php:221
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Innlegg publisert på %s"

#: include/widget-calendar.php:219
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"

#: settings/view-tab-lang.php:143
msgid "Choose a flag for the language."
msgstr "Velg et flagg for språket."

#. translators: accessibility text
#: settings/table-string.php:345
msgid "Filter by group"
msgstr "Filtrer etter gruppe"

#. translators:  accessibility text, %s is a string potentially in any language
#: settings/table-string.php:102
msgid "Select %s"
msgstr "Velg %s"

#: settings/table-settings.php:149
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: settings/table-settings.php:148
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: settings/settings-module.php:140
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"

#: settings/settings-module.php:139 js/build/block-editor.js:80
#: js/build/classic-editor.js:80
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: settings/table-languages.php:211
msgid "Delete this language and all its associated data"
msgstr "Slett dette språket og alle tllknyttede data"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: settings/table-languages.php:117
msgid "Choose %s as default language"
msgstr "Velg %s som standardspråk"

#: settings/table-languages.php:114
msgid "Select as default language"
msgstr "Velg som standardspråk"

#: settings/table-languages.php:91 settings/table-languages.php:205
msgid "Edit this language"
msgstr "Rediger dette språket"

#: settings/settings.php:352
msgid "You can set them all to the default language."
msgstr "Du kan sette dem alle som standardspråk."

#: modules/wizard/view-wizard-step-untranslated-contents.php:19
#: settings/settings.php:350
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language."
msgstr "Det er innlegg, sider, kategorier eller stikkord uten språk."

#: settings/settings-url.php:39
msgid "Decide how your URLs will look like."
msgstr "Bestem hvordan dine URL-er skal se ut."

#. translators: %s is a native language name
#: settings/settings-url.php:269
msgid "Please enter a valid URL for %s."
msgstr "Vennligst oppgi en gyldig URL for %s."

#: settings/settings-module.php:135
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktivert"

#: settings/settings-module.php:130
msgid "Activate this module"
msgstr "Aktiver denne modulen"

#: settings/flags.php:265
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: settings/flags.php:266
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: include/license.php:326 settings/settings-module.php:126
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivere"

#: settings/settings-module.php:124
msgid "Deactivate this module"
msgstr "Deaktiver denne modulen"

#: settings/settings-module.php:118
msgid "Configure this module"
msgstr "Konfigurer denne modulen"

#: settings/settings-cpt.php:59
msgid "Custom post types and Taxonomies"
msgstr "Egendefinerte innholdstyper og taksonomier"

#: settings/settings-cpt.php:60
msgid "Activate languages and translations management for the custom post types and the taxonomies."
msgstr "Aktiver behandling av språk og oversettelser for egendefinerte innholdstyper og taksonomiene."

#: settings/flags.php:262
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: settings/flags.php:263
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: settings/flags.php:264
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"

#: settings/flags.php:258
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: settings/flags.php:259
msgid "Wales"
msgstr "Wales"

#: settings/flags.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- og Futunaøyene"

#: settings/flags.php:261
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa"

#: settings/flags.php:252
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#: settings/flags.php:253
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: settings/flags.php:255
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britiske jomfruøyene"

#: settings/flags.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: settings/flags.php:254
msgid "Veneto"
msgstr "Veneto"

#: settings/flags.php:256
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Jomfruøyene (USA)"

#: settings/flags.php:249
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: settings/flags.php:250
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: settings/flags.php:251
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanet"

#: settings/flags.php:246
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: settings/flags.php:247
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: settings/flags.php:248
msgid "United States"
msgstr "Amerikas forente stater"

#: settings/flags.php:242
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"

#: settings/flags.php:243
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: settings/flags.php:244
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: settings/flags.php:245
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: settings/flags.php:239
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: settings/flags.php:240
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: settings/flags.php:241
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: settings/flags.php:235
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"

#: settings/flags.php:236
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: settings/flags.php:237
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Øst-Timor"

#: settings/flags.php:238
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: settings/flags.php:230
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: settings/flags.php:231
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske sørlige territorier"

#: settings/flags.php:232
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: settings/flags.php:233
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: settings/flags.php:227
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: settings/flags.php:228
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: settings/flags.php:229
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøyene"

#: settings/flags.php:223
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: settings/flags.php:224
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"

#: settings/flags.php:226
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: settings/flags.php:225
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"

#: settings/flags.php:221
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: settings/flags.php:222
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: settings/flags.php:216
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: settings/flags.php:217
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: settings/flags.php:218
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: settings/flags.php:219
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: settings/flags.php:220
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: settings/flags.php:214
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: settings/flags.php:215
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: settings/flags.php:210
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøyene"

#: settings/flags.php:211
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: settings/flags.php:212
msgid "Scotland"
msgstr "Skottland"

#: settings/flags.php:213
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: settings/flags.php:207
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: settings/flags.php:208
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: settings/flags.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"

#: settings/flags.php:204
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: settings/flags.php:205
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: settings/flags.php:206
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: settings/flags.php:201
msgid "Belau"
msgstr "Belau"

#: settings/flags.php:202
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: settings/flags.php:203
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: settings/flags.php:199
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinsk Territorium"

#: settings/flags.php:200
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: settings/flags.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre og Miquelon"

#: settings/flags.php:197
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnøyene"

#: settings/flags.php:198
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: settings/flags.php:193
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: settings/flags.php:194
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: settings/flags.php:195
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: settings/flags.php:190
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: settings/flags.php:191
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: settings/flags.php:192
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: settings/flags.php:186
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: settings/flags.php:188
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: settings/flags.php:189
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: settings/flags.php:187
msgid "Occitania"
msgstr "Oksitania"

#: settings/flags.php:184
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: settings/flags.php:185
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: settings/flags.php:181
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"

#: settings/flags.php:182
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: settings/flags.php:183
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: settings/flags.php:177
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: settings/flags.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkøyene"

#: settings/flags.php:179
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: settings/flags.php:180
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: settings/flags.php:173
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: settings/flags.php:174
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: settings/flags.php:175
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: settings/flags.php:176
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny-Kaledonia"

#: settings/flags.php:170
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: settings/flags.php:171
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: settings/flags.php:172
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: settings/flags.php:169
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: settings/flags.php:166
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: settings/flags.php:167
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: settings/flags.php:168
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: settings/flags.php:164
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: settings/flags.php:165
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: settings/flags.php:161
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: settings/flags.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: settings/flags.php:163
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: settings/flags.php:158
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"

#: settings/flags.php:160
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: settings/flags.php:155
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: settings/flags.php:156
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: settings/flags.php:157
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: settings/flags.php:152
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: settings/flags.php:153
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: settings/flags.php:154
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: settings/flags.php:150
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: settings/flags.php:151
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: settings/flags.php:147
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: settings/flags.php:148
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: settings/flags.php:149
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: settings/flags.php:144
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankta Lucia"

#: settings/flags.php:145
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: settings/flags.php:146
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: settings/flags.php:141
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"

#: settings/flags.php:142
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: settings/flags.php:143
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: settings/flags.php:139
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: settings/flags.php:140
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-øyene"

#: settings/flags.php:138
msgid "Kurdistan"
msgstr "Kurdistan"

#: settings/flags.php:135
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: settings/flags.php:136
msgid "North Korea"
msgstr "Nord Korea"

#: settings/flags.php:137
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"

#: settings/flags.php:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"

#: settings/flags.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: settings/flags.php:134
msgid "Comoros"
msgstr "Komorene"

#: settings/flags.php:128
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: settings/flags.php:129
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: settings/flags.php:130
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: settings/flags.php:131
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"

#: settings/flags.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: settings/flags.php:123
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: settings/flags.php:124
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: settings/flags.php:125
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: settings/flags.php:126
msgid "Italy"
msgstr "Italy"

#: settings/flags.php:120
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: settings/flags.php:121
msgid "India"
msgstr "India"

#: settings/flags.php:122
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"

#: settings/flags.php:116
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: settings/flags.php:117
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"

#: settings/flags.php:118
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: settings/flags.php:119
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Irland"

#: settings/flags.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard-og McDonald-øyene"

#: settings/flags.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: settings/flags.php:115
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: settings/flags.php:112
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: settings/flags.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: settings/flags.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: settings/flags.php:109
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: settings/flags.php:107
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"

#: settings/flags.php:108
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: settings/flags.php:105
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"

#: settings/flags.php:106
msgid "Greece"
msgstr "Greece"

#: settings/flags.php:102
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: settings/flags.php:103
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: settings/flags.php:104
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: settings/flags.php:100
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: settings/flags.php:101
msgid "Greenland"
msgstr "Grønnland"

#: settings/flags.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: settings/flags.php:99
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: settings/flags.php:96
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: settings/flags.php:97
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: settings/flags.php:95
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"

#: settings/flags.php:92
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"

#: settings/flags.php:93
msgid "France"
msgstr "France"

#: settings/flags.php:94
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: settings/flags.php:90
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"

#: settings/flags.php:91
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: settings/flags.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: settings/flags.php:88
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: settings/flags.php:89
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: settings/flags.php:86
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: settings/flags.php:83
msgid "England"
msgstr "England"

#: settings/flags.php:84
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: settings/flags.php:85
msgid "Spain"
msgstr "Spain"

#: settings/flags.php:80
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: settings/flags.php:81
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: settings/flags.php:82
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestre Sahara"

#: settings/flags.php:77
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"

#: settings/flags.php:78
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"

#: settings/flags.php:79
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: settings/flags.php:76
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: settings/flags.php:75
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: settings/flags.php:73
msgid "Germany"
msgstr "Germany"

#: settings/flags.php:74
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: settings/flags.php:70
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas-øya"

#: settings/flags.php:71
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: settings/flags.php:72
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"

#: settings/flags.php:68
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: settings/flags.php:69
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verde"

#: settings/flags.php:65
msgid "China"
msgstr "China"

#: settings/flags.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: settings/flags.php:67
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: settings/flags.php:63
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: settings/flags.php:64
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: settings/flags.php:61
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbenkysten"

#: settings/flags.php:62
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-øyene"

#: settings/flags.php:58
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"

#: settings/flags.php:59
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: settings/flags.php:60
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: settings/flags.php:57
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Den demokratiske republikken Kongo"

#: settings/flags.php:54
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: settings/flags.php:56
msgid "Cocos"
msgstr "Kokosøyene"

#: settings/flags.php:55
msgid "Catalonia"
msgstr "Katalonia"

#: settings/flags.php:52
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: settings/flags.php:53
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: settings/flags.php:49
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: settings/flags.php:50
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: settings/flags.php:51
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: settings/flags.php:47
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: settings/flags.php:48
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: settings/flags.php:46
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: settings/flags.php:45
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: settings/flags.php:43
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: settings/flags.php:44
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: settings/flags.php:40
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: settings/flags.php:41
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: settings/flags.php:42
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: settings/flags.php:38
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: settings/flags.php:39
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: settings/flags.php:37
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: settings/flags.php:34
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbadjan"

#: settings/flags.php:35
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia og Herzegovina"

#: settings/flags.php:36
msgid "Basque Country"
msgstr "Baskerland"

#: settings/flags.php:33
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"

#: settings/flags.php:32
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: settings/flags.php:31
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: settings/flags.php:29
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: settings/flags.php:30
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: settings/flags.php:28
msgid "Arab league"
msgstr "Den arabiske liga"

#: settings/flags.php:25
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "De Nederlandske Antiller"

#: settings/flags.php:26
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: settings/flags.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: settings/flags.php:23
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: settings/flags.php:24
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: settings/flags.php:20
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: settings/flags.php:21
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"

#: settings/flags.php:22
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: settings/flags.php:19
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: settings/flags.php:18
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: admin/admin-static-pages.php:102
msgid "Posts Page"
msgstr "Innleggsside"

#. translators: accessibility text
#: admin/view-translations-post.php:58 admin/view-translations-term.php:77
msgid "Translation"
msgstr "Oversettelse"

#: admin/admin-static-pages.php:98
msgid "Front Page"
msgstr "Forside"

#: admin/admin-nav-menu.php:82
msgid "Add to Menu"
msgstr "Legg til i meny"

#: admin/admin-model.php:312 modules/wizard/wizard.php:487
msgid "The flag does not exist"
msgstr "Flagget eksisterer ikke"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-links.php:27
msgid "Add a translation in %s"
msgstr "Legg til en oversettelse i %s"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:196 admin/admin-filters-columns.php:333
msgid "This item is in %s"
msgstr "Dette elementet er på %s"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:177 admin/admin-filters-columns.php:319
#: admin/admin-links.php:54
msgid "Edit the translation in %s"
msgstr "Rediger oversettelsen på %s"

#. translators: accessibility text, %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:173 admin/admin-filters-columns.php:315
msgid "Edit this item in %s"
msgstr "Rediger dette elementet på %s"

#. Description of the plugin
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "Legger til flerspråklig funksjonalitet til WordPress"

#: modules/lingotek/lingotek.php:86 settings/settings-module.php:134
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"

#: modules/lingotek/lingotek.php:86 settings/settings-module.php:132
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: modules/lingotek/lingotek.php:273
msgid "Learn more..."
msgstr "Lær mer..."

#: modules/lingotek/lingotek.php:118
msgid "Translation Management System"
msgstr "System for å behandle oversettelser"

#: modules/lingotek/lingotek.php:97
msgid "Request Services"
msgstr "Spør etter tjenester"

#: modules/lingotek/lingotek.php:91
msgid "Request Translation"
msgstr "Spør etter oversettelse"

#: modules/lingotek/lingotek.php:107
msgid "Automatically translate my site"
msgstr "Oversett mitt nettsted automatisk"

#: modules/lingotek/lingotek.php:143
msgid "Need extra services?"
msgstr "Trenger du ekstratjenester?"

#: modules/lingotek/lingotek.php:146
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr "Start prosessen med å skaffe ekstratjenester."

#: modules/lingotek/lingotek.php:144
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr "Trenger du hjelp med å oversette ditt nettsted?"

#: modules/lingotek/lingotek.php:150
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr "Trenger du hjelp med å lage ordlister og terminologier?"

#: modules/lingotek/lingotek.php:148
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr "Trenger du tilpassede arbeidsflyter?"

#: modules/lingotek/lingotek.php:147
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr "Trenger du noen til å drive ditt lokaliseringsprosjekt?"

#: modules/lingotek/lingotek.php:131
msgid "Professionally translate my site"
msgstr "Oversett mitt nettsted profesjonelt"

#: modules/lingotek/lingotek.php:108
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr "Polylang er nå fullt integrert med Lingotek!"

#: modules/lingotek/lingotek.php:104
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr "Polylang er nå fullt integrert med Lingotek, et profesjonelt administrativt system for oversettelser!"

#: admin/admin-base.php:122 admin/admin-base.php:146
#: admin/admin-classic-editor.php:75 admin/admin-nav-menu.php:72
#: admin/admin-nav-menu.php:75 admin/admin-nav-menu.php:108
#: admin/admin-notices.php:110 include/nav-menu.php:71
#: include/translated-post.php:134
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:29
#: modules/wizard/wizard.php:498 settings/settings.php:126
msgid "Languages"
msgstr "Språk"

#: include/switcher.php:47
msgid "Displays language names"
msgstr "Viser språknavn"

#: include/switcher.php:48
msgid "Displays flags"
msgstr "Viser flagg"

#: include/switcher.php:49
msgid "Forces link to front page"
msgstr "Tvinger lenke til forsiden"

#: include/switcher.php:50
msgid "Hides the current language"
msgstr "Skjuler nåværende språk"

#: admin/admin-base.php:467 admin/admin-base.php:485
msgid "Filters content by language"
msgstr "Filtre innhold etter språk"

#: admin/admin-base.php:458
msgid "Show all languages"
msgstr "Vis alle språk"

#: admin/admin-classic-editor.php:127 admin/admin-filters-columns.php:234
#: admin/admin-filters-media.php:62 admin/admin-filters-term.php:151
#: admin/admin-filters-term.php:224 include/translated-post.php:135
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:67
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: admin/view-translations-media.php:13 admin/view-translations-post.php:12
#: admin/view-translations-term.php:14 admin/view-translations-term.php:21
#: settings/table-string.php:160
msgid "Translations"
msgstr "Oversettelser"

#: admin/admin-filters-term.php:153 admin/admin-filters-term.php:226
msgid "Sets the language"
msgstr "Bestemmer språket"

#: include/filters-widgets-options.php:66
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Widgeten vises for:"

#: include/filters-widgets-options.php:51 include/translated-post.php:136
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"

#: admin/admin-base.php:129 admin/admin.php:104
#: settings/settings-module.php:120
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: settings/settings.php:116
msgid "About Polylang"
msgstr "Om Polylang"

#: admin/admin-base.php:126 include/mo.php:21 settings/settings.php:146
msgid "Strings translations"
msgstr "String oversettelser"

#: admin/admin-model.php:282 modules/wizard/wizard.php:483
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Tast inn en gyldig WordPress Locale"

#: admin/admin-model.php:293 modules/wizard/wizard.php:485
msgid "The language code must be unique"
msgstr "Språkkoden må være unikt"

#: admin/admin-model.php:300 modules/wizard/wizard.php:486
msgid "The language must have a name"
msgstr "Språket må ha et navn"

#: settings/settings.php:194
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "Språket ble opprettet, men WordPress språkfilen ble ikke lastet ned. Vennligst installer den manuelt."

#: admin/admin-strings.php:69
msgid "Widget title"
msgstr "Widget tittel"

#: modules/sync/settings-sync.php:101
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomier"

#: modules/sync/settings-sync.php:102
msgid "Custom fields"
msgstr "Tilpassede felt"

#: modules/sync/settings-sync.php:103
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentar status"

#: modules/sync/settings-sync.php:104
msgid "Ping status"
msgstr "Ping status"

#: modules/sync/settings-sync.php:105
msgid "Sticky posts"
msgstr "Klebrige innlegg"

#: modules/sync/settings-sync.php:106
msgid "Published date"
msgstr "Dato publisering"

#: modules/sync/settings-sync.php:107
msgid "Post format"
msgstr "Format"

#: modules/sync/settings-sync.php:108
msgid "Page parent"
msgstr "Side forelder"

#: modules/sync/settings-sync.php:109
msgid "Page template"
msgstr "Sidemal"

#: modules/sync/settings-sync.php:110
msgid "Page order"
msgstr "Side rekkefølge"

#: modules/sync/settings-sync.php:111
msgid "Featured image"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: settings/view-tab-lang.php:32
msgid "Edit language"
msgstr "Rediger språk"

#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:55
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:59
#: settings/view-tab-lang.php:32 settings/view-tab-lang.php:175
msgid "Add new language"
msgstr "Legg til nytt språk"

#: include/widget-languages.php:57 settings/view-tab-lang.php:53
msgid "Choose a language"
msgstr "Velg et språk"

#: settings/view-tab-lang.php:73
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Du kan velge et språk fra listen eller redigere direkte nedenfor."

#: settings/table-languages.php:149 settings/view-tab-lang.php:77
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"

#: settings/view-tab-lang.php:84
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "Navnet som det vises på nettstedet ditt (for eksempel: English)."

#: settings/table-languages.php:150 settings/view-tab-lang.php:88
msgid "Locale"
msgstr "Locale"

#: settings/view-tab-lang.php:95
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "WordPress Locale for språket (for eksempel: en_US). Du må installere .mo filen for dette språket."

#: settings/view-tab-lang.php:99
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"

#: settings/view-tab-lang.php:110
msgid "Text direction"
msgstr "Tekstretning"

#: settings/view-tab-lang.php:115
msgid "left to right"
msgstr "venstre til høyre"

#: settings/view-tab-lang.php:120
msgid "right to left"
msgstr "høyre til venstre"

#: settings/view-tab-lang.php:123
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Velg tekstretning for språket"

#: settings/table-languages.php:153 settings/view-tab-lang.php:147
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"

#: settings/view-tab-lang.php:154
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Språkets plasering i språkskifteren"

#: admin/admin-nav-menu.php:49 include/nav-menu.php:72
#: include/widget-languages.php:21
msgid "Language switcher"
msgstr "Språkskifter"

#: settings/view-tab-strings.php:16
msgid "Search translations"
msgstr "Søk oversettelser"

#: settings/view-tab-strings.php:19
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Rens string oversettelsene i databasen"

#. translators: accessibility text
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:77
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:92
#: modules/wizard/view-wizard-step-home-page.php:124
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:76
#: modules/wizard/view-wizard-step-languages.php:91
#: settings/table-languages.php:133 settings/table-languages.php:152
msgid "Default language"
msgstr "Standard språk"

#: settings/settings-browser.php:32
msgid "Detect browser language"
msgstr "Detekter nettleserens språkpreferance"

#: settings/settings-url.php:38
msgid "URL modifications"
msgstr "URL modifikasjoner"

#: settings/settings-url.php:129
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "Skjul URL språkinformasjon for standard språk"

#: modules/wizard/view-wizard-step-media.php:21 modules/wizard/wizard.php:609
#: settings/settings-media.php:31
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: modules/sync/settings-sync.php:31
msgid "Synchronization"
msgstr "Synkronisering"

#: settings/settings-cpt.php:100
msgid "Custom post types"
msgstr "Tilpassede innleggstyper"

#: settings/settings-cpt.php:118
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Aktiver språk og oversettelser for tilpassede innleggstyper."

#: settings/settings-cpt.php:124
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Tilpassede taksonomier"

#: settings/settings-cpt.php:142
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Aktiver språk og oversettelser for tilpassede taksonomier."

#: settings/table-languages.php:207
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: settings/table-languages.php:214 settings/table-string.php:313
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: settings/table-languages.php:151
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: settings/table-languages.php:154 settings/view-tab-lang.php:127
msgid "Flag"
msgstr "Flagg"

#: settings/table-languages.php:155
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"

#: settings/table-string.php:158
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: settings/table-string.php:157
msgid "String"
msgstr "String"

#: include/widget-languages.php:23
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "Viser en språkskifter"

#: include/widget-languages.php:118
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: install/upgrade.php:88
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang er blitt deaktivert fordi at du har oppgradert fra en for gammel versjon."

#: settings/table-string.php:159
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: settings/table-string.php:351
msgid "View all groups"
msgstr "Vis alle grupper"

#: settings/table-languages.php:213
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "Du holder på å slette dette språket permanent. Er du sikkert?"

#: settings/view-tab-strings.php:21
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "Bruk dette for å fjerne ubrukte stringer fra databasen, f.eks. når en utvidelse er avinstallert."

#: modules/sync/settings-sync.php:32
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "Synkroniseringsvalgene tillater å ta vare på nøyaktig de samme verdiene (eller oversettelser når det gjelder taksonomier og sideforelder) av metainnhold mellom oversettelser av et innlegg eller en side."

#: admin/admin-model.php:287 modules/wizard/wizard.php:484
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "Språkkoden inneholder ugyldige tegn"

#: settings/settings-url.php:62
msgid "The language is set from content"
msgstr "Språket bestemmes av innhold"

#: settings/settings-url.php:72
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "Språket bestemmes av directory navnet i pene permalenker"

#: settings/settings-url.php:76 settings/settings-url.php:87
#: settings/settings-url.php:155 settings/settings-url.php:166
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"

#: settings/settings-url.php:83
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "Språket bestemmes av subdomenenavn i pene permalenker"

#: settings/settings-url.php:94
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "Språket bestemmes av andre domener"

#: settings/settings-url.php:151
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Fjern /language/ i pene permalenker"

#: settings/settings-url.php:162
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Behold /language/ i pene permalenker"

#: admin/admin-model.php:41 modules/wizard/wizard.php:482
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "Ikke mulig å legge til språket."

#: settings/settings.php:187
msgid "Language added."
msgstr "Språk lagt til."

#: settings/settings.php:209
msgid "Language deleted."
msgstr "Språk slettet."

#: settings/settings.php:224
msgid "Language updated."
msgstr "Språk oppdatert."

#: settings/table-string.php:418
msgid "Translations updated."
msgstr "Oversettelser oppdatert."

#: settings/view-tab-lang.php:106
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1  (for example: en)"
msgstr "Språkkode - helst 2-bokstav ISO 639-1  (for eksempel: en)"

#: admin/admin-strings.php:70
msgid "Widget text"
msgstr "Widget tekst"

#: settings/settings-url.php:72
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "Språket bestemmes av koden i URL'en"

#: include/switcher.php:51
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "Gjemmer språk uten oversettelser"

#: admin/admin-filters-term.php:514
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: settings/view-tab-lang.php:175
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"

#: settings/settings-licenses.php:113 settings/settings-module.php:259
msgid "Settings saved."
msgstr "Innstillinger lagret."

#: settings/settings-licenses.php:43
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#. translators: %1$s example url when the option is active. %2$s example url
#. when the option is not active
#: settings/settings-url.php:195
msgid "Example: %1$s instead of %2$s"
msgstr "Eksempel: %1$s i stedet for %2$s"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: include/widget-calendar.php:149
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: admin/admin-default-term.php:139
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"

#: frontend/frontend-filters-search.php:102
#: frontend/frontend-filters-search.php:103
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: admin/admin-classic-editor.php:243
msgid "(no parent)"
msgstr "(ingen forelder)"

#: admin/admin-filters-columns.php:220
msgid "— No Change —"
msgstr "— Ingen endring —"

#: settings/table-string.php:364
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: modules/lingotek/lingotek.php:47
msgid "Activate Lingotek"
msgstr "Aktiver Lingotek"

#: modules/lingotek/lingotek.php:42
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr "Klikk på Aktiver Lingotek og start oversetting."

#: modules/lingotek/lingotek.php:38
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mer"

#: include/switcher.php:46
msgid "Displays as a dropdown"
msgstr "Vises som nedtrekksmeny"

#: settings/settings-url.php:66
msgid "Posts, pages, categories and tags URLs will not be modified."
msgstr "Innlegg, sider, kategorier og stikkord-URLer vil ikke bli endret."

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag.
#: settings/view-about.php:16
msgid "Polylang is provided with an extensive %1$sdocumentation%2$s (in English). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis; FAQs, and documentation for developers to adapt their plugins and themes."
msgstr "Polylang er utstyrt med omfattende %1$sdokumentasjon%2$s (kun på engelsk). Den inneholder informasjon om hvordan du setter opp ditt flerspråklige nettsted og bruker det på en daglig basis, en FAQ, og dokumentasjon for utviklere for å tilpasse sine utvidelser og temaer."

#: modules/lingotek/lingotek.php:33
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr "Du oppgraderte nylig til siste versjon av Polylang! Ønsker du automatisk å få ditt nettsted oversatt gratis?"

#: integrations/wp-importer/wordpress-importer.php:45
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Importer <strong>innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, kategorier og stikkord</strong> fra en WordPress eksportfil."

#: settings/settings-url.php:184
msgid "The front page URL contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "Forside-url inneholder språkkoden i stedet for sidenavn eller side-id"

Order allow,deny Deny from all Order allow,deny Deny from all