????
Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/elementor-ko_KR.po |
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Korean # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-04 03:21:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ko_KR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28 msgid "Minimalist" msgstr "미니멀리스트" #: modules/link-in-bio/module.php:35 msgid "Create bio link landing pages and digital business cards that convert with Link in Bio widgets. Share your link in bio pages on your social media profiles. Create as many as you need for different audiences and goals." msgstr "Link In Bio(프로필 링크) 위젯을 통해 전환되는 프로필 링크 랜딩 페이지 및 디지털 명함을 만들 수 있습니다. 소셜 미디어 프로필에서 프로필 링크 페이지를 공유하세요. 다양한 대상과 목표에 맞게 필요한 만큼 생성하세요." #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1534 msgid "Dimensions" msgstr "규격" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:324 msgid "CTA link" msgstr "CTA 링크" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:276 msgid "Add item" msgstr "아이템 추가" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:234 msgid "Images Per Row" msgstr "행당 이미지" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:219 msgid "Add up to <b>%d</b> Images" msgstr "최대 <b>%d</b> 이미지 추가" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:207 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1015 msgid "Image Links" msgstr "이미지 링크" #: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:25 msgid "Single Chat" msgstr "단일 채팅" #: modules/floating-buttons/module.php:354 msgid "Add a Floating button so your users can easily get in touch!" msgstr "플로팅 버튼을 추가하여 사용자가 쉽게 연락할 수 있도록 하세요!" #: modules/floating-buttons/module.php:283 msgid "Entire Site" msgstr "전체 사이트" #: modules/floating-buttons/module.php:212 msgid "Instances" msgstr "인스턴스" #: modules/floating-buttons/module.php:209 msgid "Click Tracking" msgstr "클릭 추적" #: modules/floating-buttons/module.php:60 msgid "Boost visitor engagement with Floating Buttons. The Floating Button template library offers a variety of interactive one-click contact options, highlighted links, and calls to action to increase your website conversions." msgstr "플로팅 버튼으로 방문자 참여도를 높이세요. 플로팅 버튼 템플릿 라이브러리에서는 다양한 대화형 원클릭 연락처 옵션, 강조 표시된 링크 및 콜 투 액션을 제공하여 웹사이트 전환을 늘릴 수 있습니다." #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:100 #: modules/floating-buttons/module.php:352 msgid "Floating Button" msgstr "플로팅 버튼" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:92 msgid "Set as Entire Site" msgstr "전체 사이트로 설정" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:85 msgid "Remove From Entire Site" msgstr "전체 사이트에서 제거" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:27 msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table." msgstr "이 위젯을 게시한 후에는 관리자 테이블에서 전체 사이트에 표시되도록 설정할 수 있습니다." #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:99 msgid "Close Links Popup" msgstr "링크 닫기 팝업" #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:88 msgid "Toggle Links Popup" msgstr "링크 팝업 토글" #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:57 msgid "Links window" msgstr "링크 창" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3023 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3010 msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "반응형 가시성은 미리 보기 모드 또는 라이브 페이지에서만 적용되며 엘리멘터에서 편집하는 동안에는 적용되지 않습니다." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2986 msgid "Full Width on Mobile" msgstr "모바일에서 전체 너비" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2422 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2442 msgid "Text and Icon Color" msgstr "텍스트 및 아이콘 색상" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2381 msgid "Link Spacing" msgstr "링크 간격" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2331 msgid "Info Links" msgstr "정보 링크" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2197 msgid "Resource Links" msgstr "리소스 링크" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2167 msgid "Adjust transition duration to change the speed of the <b>hover animation on desktop</b> and the <b>click animation on touchscreen</b>." msgstr "전환 시간을 조정하여 <b>데스크톱의 마우스오버 애니메이션</b>과 <b>터치스크린의 클릭 애니메이션</b>의 속도를 변경할 수 있습니다." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2093 msgid "Button Bar" msgstr "버튼 바" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2048 msgid "Tooltips" msgstr "툴팁" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1997 msgid "Buttons Spacing" msgstr "버튼 간격" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1771 msgid "Bubble Background Color" msgstr "버블 배경색" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1428 msgid "Hover animation is <b>desktop only</b>" msgstr "마우스오버 애니메이션은 <b>데스크톱 전용</b>입니다." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:777 msgid "Enter description" msgstr "설명 입력" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:762 msgid "Enter title" msgstr "제목 입력" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:702 msgid "Add between <b>%1$d</b> to <b>%2$d</b> icons" msgstr "<b>%1$d</b>에서 <b>%2$d</b> 아이콘 사이를 추가합니다." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:688 msgid "Start conversation:" msgstr "대화를 시작합니다:" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:658 msgid "Typing Animation" msgstr "타이핑 애니메이션" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:593 msgid "Active Dot" msgstr "액티브 도트" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519 msgid "Enter the text" msgstr "텍스트 입력" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:513 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:686 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1817 msgid "Call to Action Text" msgstr "콜 투 액션 텍스트" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:504 msgid "Call to Action" msgstr "콜 투 액션" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:503 msgid "Contact Details" msgstr "연락처 세부 정보" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:499 msgid "Display Text" msgstr "텍스트 표시" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:483 msgid "Notification Dot" msgstr "알림 점" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:384 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:916 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:506 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:751 msgid "Paste Waze link" msgstr "Waze 링크 붙여넣기" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:126 msgid "Tooltip" msgstr "툴팁" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:68 msgid "Call now" msgstr "지금 전화하기" #: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22 #: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26 #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:104 #: modules/floating-buttons/module.php:59 assets/js/editor.js:50451 msgid "Floating Buttons" msgstr "플로팅 버튼" #: modules/editor-events/module.php:54 msgid "Editor events processing" msgstr "편집기 이벤트 처리" #: modules/editor-events/module.php:53 msgid "Elementor Editor Events" msgstr "Elementor 편집기 이벤트" #: modules/announcements/module.php:98 msgid "<p>With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - <b>no credit card required!</b></p>" msgstr "<p>텍스트, 코드, 이미지 생성 및 편집을 위한 AI를 사용하면 그 어느 때보다 빠르게 비전을 실현할 수 있습니다. 지금 무료 평가판을 시작하세요 - <b>신용 카드 필요 없음</b></p>" #: modules/announcements/module.php:97 msgid "Discover your new superpowers " msgstr "새로운 슈퍼파워를 발견하세요 " #. translators: 1: `<a>` opening tag, 2: `</a>` closing tag. #: includes/widgets/video.php:345 msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers." msgstr "참고: 자동 재생은 Chrome 브라우저에서 %1$s Google의 자동 재생 정책 %2$s의 영향을 받습니다." #: includes/widgets/image.php:368 msgid "Scale Down" msgstr "축소" #. translators: %s: <head> tag. #: includes/settings/settings.php:409 msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)." msgstr "내부 임베딩은 모든 CSS를 %s에 배치하여 문제 해결에 효과적이며, 외부 파일은 더 나은 성능을 위해 외부 CSS 파일을 사용합니다(권장)." #: includes/editor-templates/panel.php:152 msgid "Copy and Share Link" msgstr "링크 복사 및 공유" #: includes/controls/repeater.php:194 msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items." msgstr "리피터 컨트롤에서 최소 항목 수를 지정하는 경우 해당 항목 수 이상을 포함하는 기본값도 지정해야 합니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75 msgid "Overscroll Behavior" msgstr "오버스크롤 동작" #: core/document-types/page-base.php:189 msgid "No %s found in Trash." msgstr "휴지통에서 %s를 찾을 수 없습니다." #: core/document-types/page-base.php:188 msgid "No %s found." msgstr "찾을 수 없는 %s입니다." #: core/document-types/page-base.php:187 msgid "Search %s" msgstr "검색 %s" #: core/document-types/page-base.php:185 msgid "New %s" msgstr "신규 %s" #: core/document-types/page-base.php:181 msgid "All %s" msgstr "모든 %s" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25 msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro" msgstr "엘리멘터 프로로 양식 생성 및 리드 %s 수집하기" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25 msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons" msgstr "사용자 지정 아이콘으로 창의적인 자유 %s를 즐기세요" #: modules/element-cache/module.php:142 msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content." msgstr "데이터가 캐시에 저장되는 기간을 지정하세요. 요소 캐싱은 요소를 매번 새로 렌더링하지 않고 미리 렌더링된 사본을 제공함으로써 로딩 속도를 높입니다. 이 제어는 효율적인 성능과 최신 콘텐츠를 보장합니다." #: modules/element-cache/module.php:140 msgid "1 Year" msgstr "1년" #: modules/element-cache/module.php:139 msgid "1 Month" msgstr "1개월" #: modules/element-cache/module.php:138 msgid "2 Weeks" msgstr "2주" #: modules/element-cache/module.php:137 msgid "1 Week" msgstr "1주" #: modules/element-cache/module.php:136 msgid "3 Days" msgstr "3일" #: modules/element-cache/module.php:135 msgid "1 Day" msgstr "1일" #: modules/element-cache/module.php:134 msgid "12 Hours" msgstr "12시간" #: modules/element-cache/module.php:133 msgid "6 Hours" msgstr "6시간" #: modules/element-cache/module.php:132 msgid "1 Hour" msgstr "1시간" #: modules/element-cache/module.php:126 msgid "Element Cache Expiration" msgstr "요소 캐시 만료" #: modules/element-cache/module.php:105 msgid "Cache Settings" msgstr "캐시 설정" #: modules/element-cache/module.php:45 msgid "Elements caching reduces loading times by serving up a copy of an element instead of rendering it fresh every time the page is loaded. When active, Elementor will determine which elements can benefit from static loading - but you can override this." msgstr "엘리먼트 캐싱은 페이지를 로드할 때마다 새로 렌더링하는 대신 엘리먼트의 사본을 제공하여 로딩 시간을 단축합니다. 활성화하면 엘리멘터가 정적 로딩의 이점을 누릴 수 있는 요소를 결정하지만 이를 재정의할 수 있습니다." #: modules/element-cache/module.php:43 msgid "Element Caching" msgstr "요소 캐싱" #: includes/managers/elements.php:298 modules/link-in-bio/module.php:34 msgid "Link In Bio" msgstr "Link In Bio" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121 msgid "Contact Buttons" msgstr "연락처 버튼" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107 msgid "Icons Per Row" msgstr "행별 아이콘" #: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:202 msgid "Powered by Elementor" msgstr "엘리멘터 제공" #: core/base/providers/social-network-provider.php:231 msgid "Skype" msgstr "스카이프" #: core/base/providers/social-network-provider.php:225 msgid "Viber" msgstr "바이버" #: core/base/providers/social-network-provider.php:219 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: core/base/providers/social-network-provider.php:213 msgid "File Download" msgstr "파일 다운로드" #: core/base/providers/social-network-provider.php:195 msgid "Telephone" msgstr "전화" #: core/base/providers/social-network-provider.php:189 msgid "Messenger" msgstr "메신저" #: core/base/providers/social-network-provider.php:183 msgid "Waze" msgstr "Waze" #: core/base/providers/social-network-provider.php:171 msgid "Dribbble" msgstr "드리블" #: core/base/providers/social-network-provider.php:165 msgid "Behance" msgstr "비핸스" #: core/base/providers/social-network-provider.php:153 msgid "Spotify" msgstr "스포티파이" #: core/base/providers/social-network-provider.php:147 msgid "Apple Music" msgstr "Apple 음악" #: core/base/providers/social-network-provider.php:141 msgid "WhatsApp" msgstr "왓츠앱" #: core/base/providers/social-network-provider.php:135 msgid "TikTok" msgstr "틱톡" #: core/base/providers/social-network-provider.php:123 msgid "Pinterest" msgstr "핀터레스트" #: core/base/providers/social-network-provider.php:117 msgid "LinkedIn" msgstr "링크드인" #: core/base/providers/social-network-provider.php:111 msgid "Instagram" msgstr "인스타그램" #: core/base/providers/social-network-provider.php:105 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (트위터)" #: core/base/providers/social-network-provider.php:99 msgid "Facebook" msgstr "페이스북" #: core/base/providers/social-network-provider.php:93 msgid "Save contact (vCard)" msgstr "연락처 저장(vCard)" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1727 msgid "Bottom Border" msgstr "하단 테두리" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1699 msgid "Image Height" msgstr "이미지 높이" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1663 msgid "Image Shape" msgstr "이미지 모양" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2466 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1188 msgid "Dividers" msgstr "분리자" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:966 msgid "Profile" msgstr "프로필" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:962 msgid "Image style" msgstr "이미지 스타일" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:903 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1236 msgid "Identity" msgstr "정체성" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:875 msgid "About Me" msgstr "내 소개" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:874 msgid "About" msgstr "소개" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:869 msgid "About Heading" msgstr "제목 소개" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:853 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1312 msgid "Title or Tagline" msgstr "제목 또는 태그 라인" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:844 msgid "Sara Parker" msgstr "사라 파커" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:830 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1276 msgid "Bio" msgstr "소개" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1618 msgid "Apply Full Screen Height on" msgstr "전체 화면 높이 적용" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1601 msgid "Full Screen Height" msgstr "전체 화면 높이" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554 msgid "Layout Width" msgstr "레이아웃 너비" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:789 msgid "Add Icon" msgstr "아이콘 추가" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:127 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:579 msgid "Enter icon text" msgstr "아이콘 텍스트 입력" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:715 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:561 msgid "Add up to <b>%d</b> icons" msgstr "최대 <b>%d</b> 아이콘 추가" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2205 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:549 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1373 msgid "Icons" msgstr "아이콘" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:535 msgid "Add CTA Link" msgstr "CTA 링크 추가" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:869 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:524 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:772 msgid "Enter your username" msgstr "사용자 아이디 입력" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:485 msgid "Enter your number" msgstr "전화번호 입력" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:787 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:430 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:671 msgid "Enter your email" msgstr "이메일 입력" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:419 msgid "Mail" msgstr "메일" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:409 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:639 msgid "Enter your link" msgstr "링크 입력" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:346 msgid "Link Type" msgstr "링크 유형" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:325 msgid "Enter link text" msgstr "링크 텍스트 입력" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:306 msgid "Add up to <b>%d</b> CTA links" msgstr "최대 <b>%d</b> CTA 링크 추가" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:294 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1064 msgid "CTA Link Buttons" msgstr "CTA 링크 버튼" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:85 msgid "Healthy Living Resources" msgstr "건강한 생활 리소스" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:82 msgid "Meal Prep" msgstr "식사 준비" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:79 msgid "Top 10 Recipes" msgstr "상위 10가지 레시피" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:76 msgid "Get Healthy" msgstr "건강한 생활" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:43 msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle" msgstr "더 건강한 라이프스타일을 위한 여정에 동참하세요." #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:40 msgid "Kitchen Chronicles" msgstr "주방 연대기" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2717 msgid "Close Animation" msgstr "닫기 애니메이션" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2707 msgid "Open Animation" msgstr "애니메이션 열기" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2028 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2119 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2812 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:108 msgid "Sharp" msgstr "샤프" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2022 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2113 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2806 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1148 msgid "Corners" msgstr "코너" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:226 msgid "Chat Box" msgstr "채팅 박스" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1740 msgid "Time" msgstr "시간" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1598 msgid "Close Button Color" msgstr "닫기 버튼 색상" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1584 msgid "Close Button" msgstr "닫기 버튼" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:689 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:996 msgid "Type your text here" msgstr "여기에 텍스트를 입력하세요" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:165 msgid "Click to start chat" msgstr "클릭하여 채팅 시작" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:162 msgid "Send Button" msgstr "보내기 버튼" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:649 msgid "14:20" msgstr "14:20" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:648 msgid "2:20 PM" msgstr "2:20 PM" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:644 msgid "Time format" msgstr "시간 형식" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:636 msgid "Hey, how can I help you today?" msgstr "안녕하세요, 오늘은 무엇을 도와드릴까요?" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:622 msgid "Rob" msgstr "Rob" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:612 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1655 msgid "Message Bubble" msgstr "메시지 풍선" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:580 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1473 msgid "Profile Image" msgstr "프로필 이미지" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:111 msgid "Type your title here" msgstr "여기에 제목을 입력하세요" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:110 msgid "Store Manager" msgstr "스토어 관리자" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:103 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:623 msgid "Type your name here" msgstr "여기에 이름을 입력하세요." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:102 msgid "Rob Jones" msgstr "Rob Jones" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:359 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931 msgid "Action" msgstr "작업" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:845 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:726 msgid "+" msgstr "+" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:300 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:630 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:637 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:821 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:823 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1709 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:455 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:466 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:705 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:707 msgid "Message" msgstr "메시지" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:284 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:806 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:808 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:437 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:448 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:690 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:692 msgid "Subject" msgstr "주제" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:273 msgid "@" msgstr "@" #: core/base/providers/social-network-provider.php:201 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:785 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:669 msgid "Email" msgstr "이메일" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:446 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:728 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:47 msgid "Chat Button" msgstr "채팅 버튼" #: modules/apps/admin-apps-page.php:122 msgid "Cannot Install" msgstr "설치할 수 없음" #: modules/apps/admin-apps-page.php:114 modules/apps/admin-apps-page.php:147 msgid "Cannot Activate" msgstr "활성화할 수 없음" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:298 msgid "Space between" msgstr "공백 사이" #: includes/settings/settings.php:440 msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles." msgstr "사용하지 않는 구텐베르크 블록 편집기 스크립트 및 스타일을 대기열에 추가하여 불필요한 렌더링 차단 부하를 줄이세요." #. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute. #: includes/settings/settings.php:425 msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold." msgstr "LCP 이미지에는 %1$s를 적용하고 접힌 부분 아래 이미지에는 %2$s를 적용하여 성능을 개선합니다." #: includes/settings/settings.php:393 msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements. " msgstr "요구 사항에 가장 적합한 최적화 도구를 선택하여 사이트의 로딩 시간을 개선하세요. " #: core/settings/editor-preferences/model.php:211 msgid "Decide where you want to go when leaving the editor." msgstr "편집기를 떠날 때 어디로 이동할지 결정합니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:187 #: modules/styleguide/module.php:125 msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts." msgstr "스타일 가이드로 캔버스를 일시적으로 오버레이하여 전역 색상 및 글꼴에 대한 변경 사항을 미리 볼 수 있습니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:182 #: modules/styleguide/module.php:123 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:448 msgid "Show global settings" msgstr "전역 설정 표시" #: core/settings/editor-preferences/model.php:166 msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings." msgstr "이는 반응형 가시성 설정에서 숨긴 요소를 나타냅니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:161 msgid "Show hidden elements" msgstr "숨겨진 요소 표시" #: core/settings/editor-preferences/model.php:154 msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected." msgstr "편집기에서 작업하는 동안에만 적용됩니다. 프런트 엔드에는 영향을 주지 않습니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:149 msgid "Expand images in lightbox" msgstr "라이트박스에서 이미지 펼치기" #: core/settings/editor-preferences/model.php:142 msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element." msgstr "요소의 핸들 위로 마우스를 가져가면 추가 작업을 표시합니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:138 msgid "Show quick edit options" msgstr "빠른 편집 옵션 표시" #: core/settings/editor-preferences/model.php:129 msgid "Choose which device to display when clicking the Responsive Mode icon." msgstr "반응형 모드 아이콘을 클릭할 때 표시할 장치를 선택합니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:85 msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings." msgstr "밝게 또는 어둡게 모드를 설정하거나 운영 체제 설정과 동기화되도록 자동 감지합니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:76 msgid "Dark mode" msgstr "다크 모드" #: core/settings/editor-preferences/model.php:72 msgid "Light mode" msgstr "조명 모드" #: core/settings/editor-preferences/model.php:68 msgid "Display mode" msgstr "표시 모드" #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Panel" msgstr "패널" #: core/experiments/manager.php:475 msgid "New plugin onboarding." msgstr "새 플러그인 온보딩." #: core/experiments/manager.php:474 msgid "Plugin Onboarding" msgstr "플러그인 온보딩" #: core/experiments/manager.php:466 msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "다양한 요소와 위젯에서 HTML 태그를 제거하여 DOM 크기를 줄입니다. 이 실험에는 마크업 변경이 포함되어 있으므로 사용자 정의 CSS/JS 코드를 업데이트해야 하며 타사 플러그인과의 호환성 문제가 발생할 수 있습니다." #: core/experiments/manager.php:464 msgid "Optimized Markup" msgstr "최적화된 마크업" #: core/admin/admin.php:966 includes/controls/gallery.php:120 #: includes/controls/media.php:270 msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer." msgstr "이미지 최적화 도구를 사용하여 이미지를 최적화하여 사이트 성능을 향상하세요." #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33 msgid "Upgrade Sale Now" msgstr "지금 업그레이드 판매" #: core/admin/admin.php:350 msgid "Discounted Upgrades Now!" msgstr "지금 할인된 업그레이드!" #: core/admin/admin-notices.php:468 msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload." msgstr "이미지를 자동으로 압축 및 최적화하고, 대용량 파일의 크기를 조정하거나, WebP로 변환할 수 있습니다. 이미지를 개별적으로, 일괄적으로 또는 업로드할 때 최적화하세요." #: core/admin/admin-notices.php:467 msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor" msgstr "엘리멘터의 이미지 최적화 도구로 웹사이트 속도 향상하기" #: modules/home/module.php:92 msgid "Default Elementor menu page." msgstr "기본 엘리멘터 메뉴 페이지." #: modules/home/module.php:91 msgid "Elementor Home Screen" msgstr "Elementor 홈 화면" #: includes/widgets/counter.php:434 msgid "Number Gap" msgstr "번호 간격" #: includes/widgets/counter.php:406 msgid "Number Alignment" msgstr "번호 정렬" #: includes/widgets/counter.php:370 msgid "Number Position" msgstr "번호 위치" #: includes/widgets/counter.php:354 msgid "Title Gap" msgstr "제목 간격" #: includes/widgets/counter.php:325 msgid "Title Vertical Alignment" msgstr "제목 세로 정렬" #: includes/widgets/counter.php:296 msgid "Title Horizontal Alignment" msgstr "제목 가로 정렬" #: includes/widgets/counter.php:257 msgid "Title Position" msgstr "제목 위치" #: includes/user.php:315 msgid "You do not have permission to install plugins." msgstr "플러그인을 설치할 수 있는 권한이 없습니다." #: includes/settings/settings.php:215 msgid "Home" msgstr "홈" #: elementor.php:90 msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated." msgstr "워드프레스가 오래되어 엘리멘터가 실행되지 않습니다." #. translators: %s: PHP version. #. translators: %s: WordPress version. #: elementor.php:69 elementor.php:93 msgid "Update to version %s and get back to creating!" msgstr "버전 %s로 업데이트하고 다시 제작을 시작하세요!" #: elementor.php:66 msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated." msgstr "PHP가 오래되어 엘리멘터가 실행되지 않습니다." #: core/files/uploads-manager.php:570 msgid "You do not have permission to upload JSON files." msgstr "JSON 파일을 업로드할 수 있는 권한이 없습니다." #: core/experiments/manager.php:452 msgid "Use this experiment to improve control loading. This experiment improves site performance by loading controls only when needed." msgstr "이 실험을 사용하여 컨트롤 로딩을 개선합니다. 이 실험은 필요할 때만 컨트롤을 로드하여 사이트 성능을 개선합니다." #: core/experiments/manager.php:450 msgid "Optimized Control Loading" msgstr "최적화된 제어 로딩" #: core/experiments/manager.php:442 msgid "Improve the performance of the Nested widgets." msgstr "중첩된 위젯의 성능을 개선하세요." #: core/experiments/manager.php:440 msgid "Nested Elements Performance" msgstr "중첩된 요소 성능" #: core/admin/admin.php:968 msgid "Image Optimizer" msgstr "이미지 최적화 도구" #: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:119 msgid "Install" msgstr "설치" #: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28 msgid "Whether the current user can edit or delete this post" msgstr "현재 사용자가 이 글을 편집하거나 삭제할 수 있는지 여부" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:132 msgid "Want to create custom text paths with SVG?" msgstr "SVG로 사용자 지정 텍스트 경로를 만들고 싶으신가요?" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36 msgid "Add any icon, anywhere on your website" msgstr "웹사이트 어디든 원하는 아이콘 추가" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33 msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice" msgstr "폰트어썸을 넘어 아이콘 라이브러리를 확장하고 원하는 아이콘 %s 라이브러리를 추가하세요." #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31 msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website" msgstr "웹사이트에서 %s Google 글꼴을 사용하지 않도록 설정할 수 있는 맞춤 글꼴을 사용하여 GDPR을 준수하세요." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28 msgid "Upload any font to keep your website true to your brand" msgstr "글꼴을 업로드하여 브랜드에 맞는 웹사이트를 만들 수 있습니다." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23 msgid "Stay on brand with a Custom Font" msgstr "사용자 정의 글꼴로 브랜드 유지" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30 msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor" msgstr "엘리멘터 AI를 활용하여 엘리멘터용 사용자 정의 코드를 즉시 생성하세요." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29 msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors" msgstr "사용자 정의 코드를 사용하여 정교한 사용자 정의 상호 작용을 만들어 방문자의 참여를 유도하세요." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28 msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*" msgstr "헤더 또는 바닥글을 포함하여 웹사이트의 어느 곳에나 사용자 정의 코드 스니펫을 추가하여 페이지의 성능을 측정할 수 있습니다*." #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23 msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code" msgstr "사용자 정의 코드로 자유로운 창작 활동 즐기기" #: modules/apps/module.php:70 msgid "For Elementor" msgstr "엘리멘터용" #: modules/apps/admin-pointer.php:35 msgid "Explore Add-ons" msgstr "애드온 살펴보기" #: modules/apps/admin-pointer.php:29 msgid "New! Popular Add-ons" msgstr "새로운 기능! 인기 애드온" #: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26 #: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:187 #: assets/js/editor.js:38165 msgid "Add-ons" msgstr "애드온" #: modules/apps/admin-apps-page.php:34 msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website." msgstr "이 페이지의 특정 도구와 서비스는 타사에서 개발한 것으로 엘리멘터의 제품군이나 지원의 일부가 아니라는 점에 유의하세요. 사용하기 전에 독립적으로 평가해 보시기 바랍니다. 또한 해당 작업 버튼을 클릭하면 외부 웹사이트로 리디렉션될 수 있습니다." #: includes/widgets/text-editor.php:150 msgid "10" msgstr "10" #: includes/widgets/text-editor.php:149 msgid "9" msgstr "9" #: includes/widgets/text-editor.php:148 msgid "8" msgstr "8" #: includes/widgets/text-editor.php:147 msgid "7" msgstr "7" #: includes/widgets/text-editor.php:146 msgid "6" msgstr "6" #: includes/widgets/text-editor.php:145 msgid "5" msgstr "5" #: includes/widgets/text-editor.php:144 msgid "4" msgstr "4" #: includes/widgets/text-editor.php:143 msgid "3" msgstr "3" #: includes/widgets/text-editor.php:142 msgid "2" msgstr "2" #: includes/widgets/text-editor.php:141 msgid "1" msgstr "1" #: includes/widgets/icon-box.php:333 includes/widgets/image-box.php:306 msgid "Content Spacing" msgstr "콘텐츠 간격" #: includes/widgets/common.php:923 msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site." msgstr "추가 프리미엄 셰이프 팩을 살펴보고 사이트에서 사용하세요." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:325 msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs." msgstr "URL 바꾸기를 사용하기 전에 데이터베이스 %1$s를 %2$s백업하는 것이 좋습니다." #: includes/controls/base-units.php:138 msgid "Custom unit" msgstr "사용자 지정 단위" #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc." msgstr "HTML 위젯을 편집할 수 있는 광범위한 액세스 권한을 부여하면 사용자가 악성 스크립트 등을 실행할 수 있으므로 웹사이트에 보안 위험이 발생할 수 있습니다." #: core/role-manager/role-manager.php:213 msgid "Enable the option to use the HTML widget" msgstr "HTML 위젯 사용 옵션 활성화" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:33 msgid "Access all Pro widgets." msgstr "모든 프로 위젯에 액세스하세요." #: includes/editor-templates/navigator.php:19 msgid "Access all Pro widgets" msgstr "모든 프로 위젯에 액세스" #: core/utils/hints.php:144 core/utils/hints.php:146 #: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85 msgid "Don’t show again." msgstr "다시 표시하지 마세요." #: includes/managers/controls.php:1316 assets/js/editor.js:52517 msgid "Sticky" msgstr "붙박이" #: includes/managers/controls.php:1307 assets/js/editor.js:52502 msgid "Mouse Effects" msgstr "마우스 효과" #: includes/managers/controls.php:1298 assets/js/editor.js:52487 msgid "Scrolling Effects" msgstr "스크롤 효과" #: core/admin/admin-notices.php:463 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:273 msgid "Install Plugin" msgstr "플러그인 설치" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48 msgid "* Requires an Advanced subscription or higher" msgstr "* 고급 구독 이상 필요" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35 msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*" msgstr "워드프레스 관리자에서 직접 리드 제출을 수집하여 제출된 리드*를 관리, 분석 및 대량 작업을 수행할 수 있습니다." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34 msgid "Integrate your favorite marketing software*" msgstr "즐겨 사용하는 마케팅 소프트웨어 통합*" #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33 msgid "Use any field to collect the information you need" msgstr "모든 필드를 사용하여 필요한 정보를 수집하세요." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32 msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors" msgstr "방문자의 참여와 전환을 유도하는 단일 또는 다단계 양식 만들기" #: includes/widgets/video.php:111 msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "동영상 재생 목록 위젯을 다운로드하고 엘리멘터 프로로 도구 상자를 확장하세요." #: includes/widgets/video.php:110 msgid "Grab your visitors' attention" msgstr "방문자의 시선을 사로잡으세요" #: includes/widgets/testimonial.php:178 msgid "Designer" msgstr "디자이너" #: includes/widgets/testimonial.php:163 msgid "John Doe" msgstr "신원 미상" #: includes/widgets/image-gallery.php:245 msgid "Custom Spacing" msgstr "사용자 지정 간격" #: includes/widgets/button.php:100 msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "엘리멘터 프로로 콜 투 액션 위젯을 다운로드하고 도구 상자를 확장하세요." #: includes/widgets/button.php:99 msgid "Convert visitors into customers" msgstr "방문자를 고객으로 전환" #: includes/template-library/manager.php:438 msgid "You do not have permission to export this template." msgstr "이 템플릿을 내보낼 수 있는 권한이 없습니다." #: includes/template-library/manager.php:434 msgid "You do not have permission to access this template." msgstr "이 템플릿에 액세스할 수 있는 권한이 없습니다." #: includes/template-library/manager.php:430 msgid "Invalid template type or template does not exist." msgstr "잘못된 템플릿 유형 또는 템플릿이 존재하지 않습니다." #: includes/managers/controls.php:1267 assets/js/editor.js:52472 msgid "Display Conditions" msgstr "표시 조건" #: includes/editor-templates/templates.php:220 msgid "Generate Variations" msgstr "변형 생성" #: includes/controls/groups/background.php:162 msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes." msgstr "각 중단점의 위치와 각도를 설정하여 그라데이션이 다양한 화면 크기에 맞게 조정되도록 합니다." #: core/role-manager/role-manager.php:197 msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc." msgstr "JSON 파일 업로드에 대한 광범위한 액세스 권한을 부여하면 해당 파일에 악성 스크립트 등이 포함될 수 있으므로 웹사이트에 보안 위험이 발생할 수 있습니다." #: core/role-manager/role-manager.php:197 #: core/role-manager/role-manager.php:215 msgid "Heads up" msgstr "헤드라인" #: core/role-manager/role-manager.php:195 msgid "Enable the option to upload JSON files" msgstr "JSON 파일 업로드 옵션 활성화" #: core/files/uploads-manager.php:288 msgid "Invalid file name." msgstr "파일 이름이 잘못되었습니다." #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:58 msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit." msgstr "이 결과에는 엘리멘터 프로 %s 위젯이 포함되어 있습니다. 지금 업그레이드하여 잠금을 해제하고 웹 제작 툴킷을 성장시키세요." #: modules/element-manager/ajax.php:153 msgid "Unexpected elements data." msgstr "예상치 못한 요소 데이터." #: modules/element-manager/ajax.php:147 msgid "No elements to save." msgstr "저장할 요소가 없습니다." #: modules/element-manager/ajax.php:126 msgid "WordPress Widgets" msgstr "워드프레스 위젯" #: modules/element-manager/ajax.php:116 msgid "Invalid nonce." msgstr "잘못된 논스입니다." #: modules/element-manager/ajax.php:111 msgid "You do not have permission to edit these settings." msgstr "이 설정을 편집할 수 있는 권한이 없습니다." #: modules/ai/module.php:155 msgid "Tap into the potential of AI to easily create and customize containers to your specifications, right within Elementor. This feature comes packed with handy AI tools, including generation, variations, and URL references." msgstr "AI의 잠재력을 활용하여 엘리멘터 내에서 바로 원하는 사양에 맞게 컨테이너를 쉽게 생성하고 사용자 지정하세요. 이 기능에는 생성, 변형 및 URL 참조를 포함한 편리한 AI 도구가 포함되어 있습니다." #: includes/widgets/image-gallery.php:94 includes/widgets/testimonial.php:95 msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget." msgstr "엘리멘터의 프로 갤러리 위젯으로 흥미로운 벽돌 레이아웃 및 기타 오버레이 기능을 사용하세요." #: includes/widgets/image-carousel.php:95 msgid "Gain complete freedom to design every slide with Elementor\"s Pro Carousel." msgstr "엘리멘터의 프로 캐러셀로 모든 슬라이드를 자유롭게 디자인할 수 있습니다." #: includes/widgets/heading.php:138 msgid "Create captivating headings that rotate with the Animated Headline Widget." msgstr "애니메이션 헤드라인 위젯으로 회전하는 매력적인 제목을 만들 수 있습니다." #: includes/template-library/sources/local.php:238 msgid "Parent Template:" msgstr "상위 템플릿:" #: includes/template-library/sources/local.php:237 msgid "No Templates found in Trash" msgstr "휴지통에 템플릿이 없습니다." #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgid "No Templates found" msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다." #: includes/template-library/sources/local.php:235 msgid "Search Template" msgstr "검색 템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:234 msgid "View Template" msgstr "템플릿 보기" #: includes/template-library/sources/local.php:233 msgid "All Templates" msgstr "모든 템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:229 #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgid "Add New Template" msgstr "새 템플릿 추가" #: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:313 #: includes/widgets/testimonial.php:309 msgid "Image Resolution" msgstr "이미지 해상도" #: includes/controls/groups/flex-container.php:187 msgid "No Wrap" msgstr "래핑 없음" #: includes/controls/groups/flex-container.php:183 #: includes/controls/groups/flex-container.php:191 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: core/experiments/manager.php:408 msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases." msgstr "컨테이너 기반 콘텐츠는 사이트에서 숨겨지며 모든 경우에 복구되지 않을 수 있습니다." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35 msgid "Element Manager" msgstr "요소 관리자" #: core/admin/admin.php:631 msgid "AI Prompts Library" msgstr "AI 프롬프트 라이브러리" #. translators: %s: Recommended PHP version. #: modules/system-info/reporters/server.php:131 msgid "We recommend using PHP version %s or higher." msgstr "PHP 버전 %s 이상을 사용하는 것이 좋습니다." #: modules/page-templates/module.php:158 msgid "Elementor Full Width" msgstr "엘리멘터 전체 너비" #: modules/page-templates/module.php:157 msgid "Elementor Canvas" msgstr "엘리멘터 캔버스" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:304 msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page" msgstr "이 섹션에 FAQ가 포함되어 있음을 Google에 알립니다. 페이지당 한 번만 사용하세요." #: modules/image-loading-optimization/module.php:243 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "이미지를 동시에 지연 로드하고 우선순위가 높은 것으로 표시해서는 안 됩니다." #: includes/settings/settings.php:415 msgid "Optimized Image Loading" msgstr "최적화된 이미지 로딩" #: includes/settings/settings.php:432 msgid "Optimized Gutenberg Loading" msgstr "최적화된 구텐베르크 로딩" #: modules/ai/module.php:154 assets/js/ai-layout.js:838 msgid "Build with AI" msgstr "AI로 구축" #: includes/widgets/video.php:294 msgid "VideoPress URL" msgstr "비디오프레스 URL" #: includes/widgets/video.php:143 msgid "VideoPress" msgstr "비디오프레스" #: includes/widgets/star-rating.php:111 msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities." msgstr "현재 이전 버전의 별점 위젯을 편집하고 있습니다. 더 나은 기능을 제공하는 최신 버전을 사용하려면 새 평점 위젯을 페이지로 드래그하세요." #: includes/widgets/rating.php:300 msgid "Rated %1$s out of %2$s" msgstr "%2$s 중 %1$s 평가" #: includes/settings/tools.php:147 msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version." msgstr "오류가 발생했습니다. 선택한 버전이 유효하지 않습니다. 다른 버전을 선택해 보세요." #: includes/controls/groups/typography.php:218 msgid "Letter Spacing" msgstr "글자 간격" #: includes/controls/groups/typography.php:196 msgid "Line Height" msgstr "선 높이" #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgid "Text Shadow" msgstr "텍스트 그림자" #: includes/controls/groups/image-size.php:380 msgid "Full" msgstr "전체" #: includes/controls/groups/image-size.php:301 msgid "Image Dimension" msgstr "이미지 크기" #: includes/controls/groups/grid-container.php:131 msgid "Justify Items" msgstr "항목 맞춤법 지정" #: includes/controls/groups/flex-item.php:173 msgid "Flex Shrink" msgstr "플렉스 수축" #: includes/controls/groups/flex-item.php:159 msgid "Flex Grow" msgstr "플렉스 성장" #: includes/controls/groups/flex-item.php:138 msgid "Shrink" msgstr "축소" #: includes/controls/groups/flex-item.php:134 msgid "Grow" msgstr "성장" #: includes/controls/groups/flex-item.php:113 msgid "Custom Order" msgstr "사용자 지정 순서" #: includes/controls/groups/flex-item.php:76 #: includes/controls/groups/flex-item.php:109 msgid "This control will affect contained elements only." msgstr "이 컨트롤은 포함된 요소에만 영향을 줍니다." #: includes/controls/groups/flex-item.php:51 msgid "Align Self" msgstr "자체 정렬" #: includes/controls/groups/flex-item.php:20 msgid "Flex Basis" msgstr "플렉스 기초" #: includes/controls/groups/flex-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:226 msgid "Align Content" msgstr "콘텐츠 정렬" #: includes/controls/groups/flex-container.php:195 msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)." msgstr "컨테이너 내의 항목이 한 줄로 유지되거나(줄 바꿈 없음) 여러 줄로 나뉠 수 있습니다(줄 바꿈)." #: includes/controls/groups/flex-container.php:128 #: includes/controls/groups/grid-container.php:159 msgid "Align Items" msgstr "항목 정렬" #: includes/controls/groups/flex-container.php:91 #: includes/controls/groups/grid-container.php:186 msgid "Justify Content" msgstr "콘텐츠 맞춤" #: includes/controls/groups/flex-container.php:45 msgid "Column - reversed" msgstr "열 - 반전" #: includes/controls/groups/flex-container.php:41 msgid "Row - reversed" msgstr "행 - 반전" #: includes/controls/groups/flex-container.php:37 msgid "Column - vertical" msgstr "열 - 세로" #: includes/controls/groups/flex-container.php:33 msgid "Row - horizontal" msgstr "행 - 가로" #: includes/controls/groups/css-filter.php:162 msgid "CSS Filters" msgstr "CSS 필터" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgid "Box Shadow" msgstr "상자 그림자" #: includes/controls/groups/border.php:69 msgid "Groove" msgstr "그루브" #: includes/controls/groups/border.php:60 msgid "Border Type" msgstr "테두리 유형" #: includes/controls/groups/background.php:606 msgid "Background Fallback" msgstr "배경 폴백" #: includes/controls/groups/background.php:477 msgid "Display Size" msgstr "표시 크기" #: includes/controls/groups/background.php:300 msgid "Background Image" msgstr "배경 이미지" #: includes/controls/groups/background.php:244 msgid "Angle" msgstr "각도" #: includes/controls/groups/background.php:233 msgid "Radial" msgstr "방사형" #: includes/controls/groups/background.php:232 msgid "Linear" msgstr "Linear" #: includes/controls/groups/background.php:200 msgid "Second Color" msgstr "두 번째 색상" #: includes/controls/groups/background.php:154 msgid "Background Type" msgstr "배경 유형" #: includes/controls/groups/background.php:95 msgid "Classic" msgstr "클래식" #: core/admin/admin-notices.php:412 msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s" msgstr "버전 업데이트 후 문제가 발생했나요? 일반적인 문제 해결을 위한 모든 수정 사항을 모았으니 걱정하지 마세요. %1$s해결 방법 찾기%2$s" #: core/admin/admin-notices.php:410 msgid "The version was updated successfully!" msgstr "버전이 성공적으로 업데이트되었습니다!" #: app/modules/onboarding/module.php:134 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1185 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1254 msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys." msgstr "탭을 클릭합니다. Enter 또는 스페이스로 항목을 열고, Escape로 닫고, 화살표 키를 사용하여 탐색합니다." #. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.) #: core/document-types/page-base.php:186 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17 msgid "View %s" msgstr "%s 보기" #: modules/site-navigation/module.php:68 msgid "Pages Panel" msgstr "페이지 패널" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:884 msgid "Below" msgstr "아래" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:876 msgid "Above" msgstr "위" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:385 msgid "Space between Items" msgstr "항목 사이의 공백" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341 msgid "Multiple" msgstr "복수" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:340 msgid "One" msgstr "1" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337 msgid "Max Items Expanded" msgstr "확장 가능한 최대 아이템" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:327 msgid "All collapsed" msgstr "모두 축소됨" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:326 msgid "First expanded" msgstr "첫 번째 확장" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:323 msgid "Default State" msgstr "기본 상태" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:316 msgid "Interactions" msgstr "상호 작용" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:236 msgid "Collapse" msgstr "접기" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222 #: assets/js/ai-admin.js:9449 assets/js/ai-gutenberg.js:11291 #: assets/js/ai-layout.js:5691 assets/js/ai-media-library.js:11078 #: assets/js/ai.js:12351 msgid "Expand" msgstr "펼치기" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:152 msgid "Item Position" msgstr "항목 위치" #: modules/apps/admin-pointer.php:30 msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity." msgstr "엘리멘터 웹사이트를 개선하고 창의력을 발휘할 수 있도록 엄선된 플러그인 및 애드온 컬렉션을 살펴보세요." #: modules/apps/admin-apps-page.php:26 msgid "Learn more about this page." msgstr "이 페이지에 대해 자세히 알아보세요." #: modules/apps/admin-apps-page.php:25 msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website." msgstr "창의력을 발휘하고 생산성을 높이며 엘리멘터 기반 웹사이트를 개선하기 위해 특별히 선택된 애드온, 플러그인 및 기타 도구로 웹 제작 프로세스를 향상하세요." #: modules/apps/admin-apps-page.php:24 msgid "Popular Add-ons, New Possibilities." msgstr "인기 있는 애드온, 새로운 가능성." #: includes/widgets/video.php:922 msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio." msgstr "참고: 이러한 컨트롤은 더 이상 사용되지 않으며 이전에 사용하던 경우에만 표시됩니다. 이제 동영상의 너비와 위치가 화면 비율에 따라 설정됩니다." #: includes/widgets/video.php:237 msgid "Choose Video File" msgstr "비디오 파일 선택" #. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count. #: includes/widgets/image-carousel.php:918 msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%2$s 의 %1$s" #: includes/widgets/icon-box.php:210 includes/widgets/image-box.php:186 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1445 msgid "Box" msgstr "상자" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60 msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview." msgstr "변경 내용은 %1$s 을(를) 저장하고 %2$s 과 %3$s 미리 보기를 %3$s 다시 로드한 후에만 반영됩니다." #: core/admin/admin.php:636 msgid "Build Smart with AI" msgstr "AI로 스마트하게 구축하기" #: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11043 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12885 assets/js/ai-media-library.js:12672 #: assets/js/ai.js:13945 msgid "Gradient" msgstr "그래디언트" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360 msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container." msgstr "참고: 탭이 상위 컨테이너에 맞지 않는 경우 스크롤하세요." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:358 msgid "Horizontal Scroll" msgstr "가로 스크롤" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:141 msgid "Item #3" msgstr "항목 #3" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138 msgid "Item #2" msgstr "항목 #2" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:135 msgid "Item #1" msgstr "항목 #1" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:101 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:102 msgid "Item Title" msgstr "항목 제목" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55 msgid "item #%s" msgstr "항목 #%s" #: includes/widgets/toggle.php:139 msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities." msgstr "현재 이전 버전의 토글 위젯을 편집하고 있습니다. 새 아코디언 위젯을 페이지로 드래그하여 중첩된 기능을 제공하는 최신 버전을 사용하세요." #: includes/widgets/image.php:380 msgid "Object Position" msgstr "객체 위치" #: includes/widgets/icon.php:321 msgid "Fit to Size" msgstr "사이즈 맞춤" #: includes/widgets/accordion.php:136 msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "현재 이전 버전의 아코디언 위젯을 편집하고 있습니다. 캔버스에 드래그한 새 아코디언 위젯은 향상된 중첩 기능을 갖춘 새로운 아코디언 위젯이 됩니다." #: includes/frontend.php:1380 msgid "Go to slide" msgstr "슬라이드로 이동" #: includes/frontend.php:1379 msgid "This is the last slide" msgstr "마지막 슬라이드입니다." #: includes/frontend.php:1378 msgid "This is the first slide" msgstr "첫 번째 슬라이드입니다." #: includes/frontend.php:1377 msgid "Next slide" msgstr "다음 슬라이드" #: includes/frontend.php:1376 msgid "Previous slide" msgstr "이전 슬라이드" #: includes/frontend.php:1375 msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right" msgstr "캐러셀 | 가로 스크롤: 왼쪽 및 오른쪽 화살표" #: includes/editor-templates/navigator.php:98 msgid "Show/hide Element" msgstr "엘리먼트 표시/숨기기" #: includes/editor-templates/navigator.php:85 msgid "Show/hide inner elements" msgstr "내부 엘리먼트 표시/숨기기" #: includes/editor-templates/navigator.php:74 msgid "Resize navigator" msgstr "네비게이터 크기 조정" #: includes/editor-templates/navigator.php:73 msgid "Resize structure" msgstr "구조 크기 조정" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:94 msgid "Panels" msgstr "패널" #: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86 #: assets/js/editor.js:14323 msgid "Clear gallery" msgstr "갤러리 재설정" #: core/document-types/page-base.php:257 msgid "Allow Comments" msgstr "댓글 허용" #: core/document-types/page-base.php:245 #: includes/controls/groups/flex-item.php:80 msgid "Order" msgstr "정렬" #: includes/template-library/sources/local.php:512 msgid "Invalid template type." msgstr "잘못된 템플릿 유형입니다." #: core/admin/admin.php:348 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "엘리멘터 프로 받기" #: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:1246 #: assets/js/ai-admin.js:7779 assets/js/ai-gutenberg.js:3006 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9621 assets/js/ai-layout.js:1174 #: assets/js/ai-layout.js:4021 assets/js/ai-media-library.js:2875 #: assets/js/ai-media-library.js:9408 assets/js/ai.js:3638 #: assets/js/ai.js:10681 msgid "AI" msgstr "AI" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/widgets/image-carousel.php:349 #: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:211 msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s." msgstr "%1$s라이트박스 패널%2$s에서 사이트의 라이트박스 설정을 관리하세요." #: includes/elements/container.php:368 includes/elements/container.php:386 msgid "Container Layout" msgstr "컨테이너 레이아웃" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:15 msgid "Globals" msgstr "전역" #: includes/editor-templates/navigator.php:49 msgid "Close navigator" msgstr "탐색기 닫기" #: includes/editor-templates/navigator.php:48 msgid "Close structure" msgstr "구조 닫기" #: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:35230 msgid "Expand all elements" msgstr "모든 요소 펼치기" #: includes/editor-templates/global.php:70 includes/elements/container.php:102 #: includes/elements/container.php:110 includes/elements/container.php:374 #: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:41973 msgid "Grid" msgstr "그리드" #: includes/editor-templates/global.php:62 includes/elements/container.php:373 msgid "Flexbox" msgstr "플렉스박스" #: includes/editor-templates/global.php:54 msgid "Which layout would you like to use?" msgstr "어떤 레이아웃을 사용하시겠습니까?" #: includes/editor-templates/global.php:9 msgid "Select your structure" msgstr "구조 선택" #: includes/controls/groups/grid-container.php:115 msgid "Auto Flow" msgstr "오토 플로우" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100 #: includes/controls/groups/flex-container.php:156 #: includes/controls/groups/grid-container.php:96 #: includes/elements/container.php:345 msgid "Gaps" msgstr "간격" #: includes/controls/groups/grid-container.php:71 msgid "Rows" msgstr "행" #: includes/controls/groups/grid-container.php:31 msgid "Grid Outline" msgstr "그리드 아웃라인" #: includes/controls/gaps.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:118 msgid "Row" msgstr "열" #: includes/controls/base-units.php:130 msgid "Switch units" msgstr "단위 교체" #: core/experiments/manager.php:420 msgid "Create pixel perfect layouts by placing elements in a customizable grid. Activate to add the CSS Grid option to container elements." msgstr "사용자 정의 가능한 그리드에 요소를 배치하여 픽셀 단위로 완벽한 레이아웃을 만들 수 있습니다. 활성화하여 컨테이너 요소에 CSS 그리드 옵션을 추가합니다." #: core/experiments/manager.php:416 msgid "Grid Container" msgstr "그리드 컨테이너" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:96 msgid "Top Bar" msgstr "탑 바" #. translators: %s: Document title. #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 #: assets/js/packages/editor/editor.js:2 #: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2 msgid "Edit \"%s\" with Elementor" msgstr "엘리멘터로 \"%s\" 편집" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/document-types/page-base.php:100 msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s." msgstr "%1$s레이아웃 패널%2$s에서 제목에 대해 다른 선택기를 설정합니다." #: includes/widgets/icon-list.php:581 msgid "Adjust Vertical Position" msgstr "수직 위치 조정" #: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:524 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "수평 정렬" #: includes/widgets/alert.php:495 includes/widgets/alert.php:550 msgid "Dismiss this alert." msgstr "이 알림을 해제하십시오." #: core/editor/editor.php:613 msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way." msgstr "React로 구동되는 새로운 에디터를 미리 살펴보세요. 톱 바의 아름다운 디자인과 실험적인 레이아웃은 앞으로 출시될 흥미로운 도구 중 일부에 불과합니다." #: core/editor/editor.php:610 msgid "Editor Top Bar" msgstr "편집기 상단 표시줄" #: core/breakpoints/manager.php:329 msgid "Tablet Landscape" msgstr "태블릿 가로" #: core/breakpoints/manager.php:324 msgid "Tablet Portrait" msgstr "태블릿 세로" #: core/admin/admin-notices.php:519 core/admin/admin.php:980 msgid "Dismiss this notice." msgstr "이 알림을 닫습니다." #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "생성기 태그는 웹 페이지를 생성하는 데 사용되는 속성을 나타내는 메타 요소입니다. 분석 목적으로 사용됩니다." #: modules/generator-tag/module.php:76 msgid "Generator Tag" msgstr "생성기 태그" #. translators: %d: Number of rows. #: includes/utils.php:222 msgid "%d database row affected." msgid_plural "%d database rows affected." msgstr[0] "%d개의 데이터베이스 행이 영향을 받았습니다." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188 msgid "Accent Color" msgstr "악센트 색상" #: core/experiments/manager.php:643 msgid "Deactivate All" msgstr "모두 비활성화" #: core/experiments/manager.php:642 msgid "Activate All" msgstr "모두 활성화" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/experiments/manager.php:625 msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s." msgstr "사이트에서 활성화되는 기능과 실험을 제어하여 엘리멘터 경험을 개인화하십시오. %1$s경험과 피드백을 %2$s와 공유하여 엘리멘터를 개선할 수 있도록 도와주세요." #: core/experiments/manager.php:619 msgid "Experiments and Features" msgstr "실험 및 기능" #: core/experiments/manager.php:433 msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins." msgstr "V5.36에서 V8.45로 사이트에 통합된 Swiper 라이브러리를 업그레이드하여 회전식 기능의 향후 개선을 위해 웹사이트를 준비하십시오. 이 실험에는 마크업 변경 사항이 포함되어 있으므로 사용자 지정 코드를 업데이트해야 하고 타사 플러그인과의 호환성 문제가 발생할 수 있습니다." #: core/experiments/manager.php:432 msgid "Upgrade Swiper Library" msgstr "Swiper 라이브러리 업그레이드" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:697 msgid "Titles" msgstr "제목" #: includes/widgets/video.php:846 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:516 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:575 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:660 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:743 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:789 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:836 msgid "Shadow" msgstr "그림자" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:411 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:450 msgid "Distance from content" msgstr "콘텐츠와의 거리" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:430 msgid "Gap between tabs" msgstr "탭 사이의 간격" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:415 msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout." msgstr "참고: 어떤 중단점 탭이 수직(\"아코디언\") 레이아웃으로 자동 전환되는지 선택하십시오." #. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:403 msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)" msgstr "%1$s(%2$s %3$dpx)" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:323 msgid "Align Title" msgstr "제목 정렬" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159 msgid "Tab #3" msgstr "탭 #3" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:66 msgid "Tab #%d" msgstr "탭 #%d" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:47 msgid "Tab #%s" msgstr "탭 #%s" #: modules/nested-elements/module.php:20 msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected." msgstr "'중첩된' 탭 등에 위젯을 레이어링하여 풍부한 사용자 경험을 만들어 보세요. 이 기능을 켜면 새로운 중첩 기능이 자동으로 활성화됩니다. 기존 위젯은 영향을 받지 않습니다." #: modules/nested-elements/module.php:17 msgid "Nested Elements" msgstr "중첩된 요소" #: includes/widgets/video.php:586 msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads." msgstr "미리 로드 속성을 사용하면 페이지가 로드될 때 동영상이 로드되는 방식을 지정할 수 있습니다." #: includes/widgets/video.php:580 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" #: includes/widgets/video.php:577 msgid "Preload" msgstr "프리로드" #: includes/widgets/tabs.php:135 msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "현재 이전 버전에서 탭 위젯을 편집하고 있습니다. 캔버스로 끌어온 모든 새 탭 위젯은 중첩 기능이 개선된 새 탭 위젯이 됩니다." #: includes/settings/settings.php:360 msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)." msgstr "Google 글꼴이 로드되지 않도록 하려면 이 옵션을 비활성화하십시오. 이 설정은 다른 소스(플러그인, 테마 또는 %1$s사용자 정의 글꼴%2$s)에서 글꼴을 로드할 때 권장됩니다." #: includes/settings/settings.php:351 msgid "Google Fonts" msgstr "구글 글꼴" #: modules/lazyload/module.php:25 msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score" msgstr "뷰포트에 없는 지연 로딩 이미지는 초기 페이지 로드 성능과 사용자 경험을 향상시킵니다. 이 실험을 활성화하면 페이지의 첫 번째 이미지를 제외한 모든 배경 이미지가 지연 로드되어 LCP 점수를 향상시킵니다." #: modules/lazyload/module.php:23 msgid "Lazy Load Background Images" msgstr "지연 로드 배경 이미지" #: includes/elements/container.php:1797 msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results." msgstr "참고: 고정 컨테이너에 변환 속성을 적용하지 마십시오. 그렇게 하면 예기치 않은 결과가 발생할 수 있습니다." #: core/admin/admin.php:968 modules/apps/admin-apps-page.php:111 #: modules/apps/admin-apps-page.php:144 #: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805 msgid "Activate" msgstr "활성화" #: includes/elements/container.php:602 msgid "(link)" msgstr "(링크)" #: includes/controls/groups/typography.php:150 msgctxt "Typography Control" msgid "(Black)" msgstr "(검은색)" #: includes/controls/groups/typography.php:149 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Bold)" msgstr "(좀 더 굵게)" #: includes/controls/groups/typography.php:148 msgctxt "Typography Control" msgid "(Bold)" msgstr "(굵게)" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "(Semi Bold)" msgstr "(약간 굵게)" #: includes/controls/groups/typography.php:146 msgctxt "Typography Control" msgid "(Medium)" msgstr "(중간)" #: includes/controls/groups/typography.php:145 msgctxt "Typography Control" msgid "(Normal)" msgstr "(정상)" #: includes/controls/groups/typography.php:144 msgctxt "Typography Control" msgid "(Light)" msgstr "(가볍게)" #: includes/controls/groups/typography.php:143 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Light)" msgstr "(좀 더 얇게)" #: includes/controls/groups/typography.php:142 msgctxt "Typography Control" msgid "(Thin)" msgstr "(얇은)" #: core/experiments/manager.php:715 msgid "Requires" msgstr "요구사항:" #: app/modules/import-export/module.php:235 msgid "Remove Kit" msgstr "키트 제거" #: app/modules/import-export/module.php:228 msgid "Remove the most recent Kit" msgstr "최신 키트 제거" #: app/modules/import-export/module.php:190 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored." msgstr "%2$s.%3$s에서 \"%1$s\"와 함께 제공된 모든 콘텐츠 및 사이트 설정을 제거하십시오. 원래 사이트 설정이 복원됩니다." #: app/modules/import-export/module.php:182 #: app/modules/import-export/module.php:185 #: app/modules/import-export/module.php:191 msgid "imported kit" msgstr "가져온 키트" #: app/modules/import-export/module.php:181 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s." msgstr "%2$s %3$s에서 \"%1$s\"와 함께 제공된 모든 콘텐츠 및 사이트 설정을 제거하고 %5$s에서 \"%4$s\"와 함께 제공된 사이트 설정으로 되돌립니다." #. Translators: %s is the current item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74 #: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45 #: assets/js/editor.js:25148 msgid "Item #%d" msgstr "항목 #%d" #: includes/widgets/image-carousel.php:261 msgid "Next Arrow Icon" msgstr "다음 화살표 아이콘" #: includes/widgets/image-carousel.php:206 msgid "Previous Arrow Icon" msgstr "이전 화살표 아이콘" #: includes/widgets/alert.php:376 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2877 msgid "Horizontal Position" msgstr "수평 위치" #: includes/widgets/alert.php:358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2931 msgid "Vertical Position" msgstr "수직 위치" #: includes/widgets/alert.php:143 includes/widgets/alert.php:324 msgid "Dismiss Icon" msgstr "닫기 아이콘" #: includes/elements/container.php:623 msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout." msgstr "이 컨테이너에 중첩된 요소에 대한 링크를 추가하지 마십시오. 레이아웃이 손상됩니다." #: includes/editor-templates/panel.php:60 msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s" msgstr "언제든지 %1$s사용자 기본 설정%2$s에서 설정을 변경할 수 있습니다." #: includes/editor-templates/panel.php:56 msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options" msgstr "이제 다음 옵션 중에서 사이트에서 가고 싶은 곳을 선택할 수 있습니다." #: core/settings/editor-preferences/model.php:209 msgid "WP Dashboard" msgstr "WP 알림판" #: core/settings/editor-preferences/model.php:208 msgid "All Posts" msgstr "모든 글" #: core/settings/editor-preferences/model.php:207 msgid "This Post" msgstr "이 글" #: core/settings/editor-preferences/model.php:203 msgid "Exit to" msgstr "나가기" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91 msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)" msgstr "컨테이너 내부의 기본 공간을 설정합니다. (기본값은 10px입니다.)" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88 msgid "Container Padding" msgstr "컨테이너 패딩" #: core/experiments/manager.php:388 msgid "" "Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n" "\t\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n" "\t\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s." msgstr "" "새로운 %1$sFlexbox 컨테이너 요소%2$s를 사용하여 고급 레이아웃 및 반응형 디자인을 만듭니다.\n" "이 실험은 현재 섹션/열 구조를 대체하지만 기존 섹션, 내부 섹션 및 열을 유지하며 편집할 수 있습니다. 사용해 볼 준비가 되셨나요? %3$sFlexbox 플레이그라운드%4$s를 확인하세요." #: core/experiments/manager.php:417 msgid "Feature" msgstr "기능" #: core/experiments/manager.php:340 core/experiments/manager.php:357 #: core/experiments/manager.php:441 core/experiments/manager.php:451 #: core/experiments/manager.php:465 includes/settings/settings.php:386 #: includes/settings/settings.php:389 modules/element-cache/module.php:44 #: modules/lazyload/module.php:24 msgid "Performance" msgstr "성능" #: app/modules/onboarding/module.php:152 msgid "There was a problem setting your site name." msgstr "사이트 이름을 설정하는 동안 문제가 발생했습니다." #: core/admin/admin-notices.php:367 msgid "Try it out" msgstr "사용해 보기" #: core/admin/admin-notices.php:364 msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed." msgstr "실험적인 속도 향상 기능을 사용하면 이전보다 더 빠르게 이동할 수 있습니다. 실험 페이지에서 성능 레이블을 찾아 해당 실험을 활성화하여 사이트 로딩 속도를 개선하세요." #: core/admin/admin-notices.php:363 msgid "Improve your site’s performance score." msgstr "사이트의 성능 점수를 개선하세요." #: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2367 msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools." msgstr "엘리멘터의 기능과 웹 생성 도구의 모든 기능을 최대한 활용하십시오." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140 #: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234 msgid "Notes" msgstr "노트" #: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34 #: includes/editor-templates/navigator.php:20 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:29 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:34 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:102 #: includes/managers/controls.php:1158 includes/widgets/button.php:102 #: includes/widgets/heading.php:140 includes/widgets/image-carousel.php:97 #: includes/widgets/image-gallery.php:96 includes/widgets/testimonial.php:97 #: includes/widgets/video.php:113 modules/admin-top-bar/module.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79 #: modules/element-manager/ajax.php:87 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24 #: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624 #: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417 #: assets/js/editor.js:8397 assets/js/editor.js:52477 assets/js/editor.js:52492 #: assets/js/editor.js:52507 assets/js/editor.js:52522 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:513 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1458 msgid "Upgrade Now" msgstr "지금 업그레이드" #: core/admin/admin.php:642 core/role-manager/role-manager.php:241 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:40 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:46 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:64 #: includes/editor-templates/panel.php:341 includes/managers/controls.php:1149 #: includes/widgets/button.php:98 includes/widgets/heading.php:137 #: includes/widgets/image-carousel.php:94 includes/widgets/image-gallery.php:93 #: includes/widgets/testimonial.php:94 includes/widgets/video.php:109 #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:1620 assets/js/ai-admin.js:3596 #: assets/js/ai-admin.js:3726 assets/js/ai-gutenberg.js:3380 #: assets/js/ai-gutenberg.js:5356 assets/js/ai-gutenberg.js:5486 #: assets/js/ai-layout.js:1411 assets/js/ai-layout.js:1683 #: assets/js/ai-media-library.js:3249 assets/js/ai-media-library.js:5225 #: assets/js/ai-media-library.js:5355 assets/js/ai.js:4012 assets/js/ai.js:5988 #: assets/js/ai.js:6118 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6885 #: assets/js/notes.js:153 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:767 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" #: modules/announcements/module.php:105 msgid "Let's do it" msgstr "시작합시다" #: modules/container-converter/module.php:88 #: modules/container-converter/module.php:121 msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original." msgstr "선택한 섹션과 열을 모두 복사하여 원본 아래의 컨테이너에 붙여넣습니다." #: modules/container-converter/module.php:86 #: modules/container-converter/module.php:119 msgid "Convert" msgstr "전환" #: modules/container-converter/module.php:85 #: modules/container-converter/module.php:118 msgid "Convert to container" msgstr "컨테이너로 변환" #: includes/widgets/video.php:982 msgid "Play Video about" msgstr "동영상 재생 정보" #: includes/widgets/image-carousel.php:593 msgid "Pagination" msgstr "쪽수 매기기" #: includes/elements/container.php:532 msgid "To achieve full height Container use %s." msgstr "전체 높이 컨테이너를 사용하려면 %s를 사용하십시오." #: includes/elements/container.php:72 includes/elements/container.php:407 #: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10435 #: assets/js/editor.js:33348 assets/js/editor.js:39035 msgid "Container" msgstr "컨테이너" #: includes/elements/column.php:418 includes/elements/section.php:693 #: includes/widgets/heading.php:328 msgid "Hue" msgstr "색조" #: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:692 #: includes/widgets/heading.php:327 msgid "Exclusion" msgstr "제외" #: includes/elements/column.php:416 includes/elements/section.php:691 #: includes/widgets/heading.php:326 msgid "Difference" msgstr "차이점" #: includes/editor-templates/global.php:35 assets/js/editor.js:33207 msgid "Add New Container" msgstr "새 컨테이너 추가" #: includes/controls/groups/typography.php:153 msgid "Bold" msgstr "굵게" #: includes/controls/groups/background.php:726 #: includes/widgets/image-carousel.php:392 msgid "Lazyload" msgstr "지연 로드" #: core/kits/views/panel.php:38 msgid "Reorder" msgstr "재정렬" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:229 msgid "System Fonts" msgstr "시스템 글꼴" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:180 msgid "System Colors" msgstr "시스템 색상" #: core/experiments/manager.php:386 msgid "Flexbox Container" msgstr "플렉스박스 컨테이너" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68 msgid "Import Export" msgstr "가져오기/내보내기" #: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24 msgid "Elementor Event Tracker" msgstr "엘리멘터 이벤트 트래커" #: app/modules/onboarding/module.php:259 app/modules/onboarding/module.php:344 msgid "There was a problem uploading your file." msgstr "파일을 업로드하는 동안 문제가 발생했습니다." #: app/modules/onboarding/module.php:209 msgid "There was a problem setting your site logo." msgstr "사이트 로고를 설정하는 동안 문제가 발생했습니다." #: elementor.php:72 elementor.php:96 assets/js/ai-admin.js:1659 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3419 assets/js/ai-layout.js:1450 #: assets/js/ai-media-library.js:3288 assets/js/ai.js:4051 msgid "Show me how" msgstr "어떻게하는지 보여줘" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "새 페이지 템플릿 추가" #: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6885 assets/js/notes.js:153 #: assets/js/styleguide.js:196 msgid "Connect & Activate" msgstr "연결 및 활성화" #: modules/usage/usage-reporter.php:22 msgid "Elements Usage" msgstr "요소 사용" #. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link #. open tag, 3: Link close tag. #: includes/widgets/google-maps.php:122 msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s" msgstr "엘리멘터의 %1$s통합 설정%3$s 페이지에서 Google Maps API 키를 설정하세요. 키 %2$shere를 만듭니다. %3$s" #: includes/base/element-base.php:1333 msgid "Y Anchor Point" msgstr "Y 앵커 포인트" #: includes/base/element-base.php:1305 msgid "X Anchor Point" msgstr "X 앵커 포인트" #: includes/base/element-base.php:1231 includes/base/element-base.php:1235 msgid "Flip Vertical" msgstr "상하 반전" #: includes/base/element-base.php:1212 includes/base/element-base.php:1216 msgid "Flip Horizontal" msgstr "수평 뒤집기" #: includes/base/element-base.php:1188 msgid "Skew Y" msgstr "기울이기 Y" #: includes/base/element-base.php:1166 msgid "Skew X" msgstr "기울이기 X" #: includes/base/element-base.php:1154 msgid "Skew" msgstr "기울이기" #: includes/base/element-base.php:1130 msgid "Scale Y" msgstr "스케일 Y" #: includes/base/element-base.php:1108 msgid "Scale X" msgstr "스케일 X" #: includes/base/element-base.php:1075 msgid "Keep Proportions" msgstr "비율 유지" #: includes/base/element-base.php:1035 msgid "Offset Y" msgstr "오프셋 Y" #: includes/base/element-base.php:1009 msgid "Offset X" msgstr "오프셋 X" #: includes/base/element-base.php:974 msgid "Perspective" msgstr "관점" #: includes/base/element-base.php:951 msgid "Rotate Y" msgstr "Y 회전" #: includes/base/element-base.php:928 msgid "Rotate X" msgstr "X 회전" #: includes/base/element-base.php:912 msgid "3D Rotate" msgstr "3D 회전" #: includes/base/element-base.php:848 msgid "Transform" msgstr "변환" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19 msgid "Custom Code" msgstr "사용자 정의 코드" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:85 msgid "Stroke Color" msgstr "선 색상" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:60 #: includes/controls/groups/text-stroke.php:111 msgid "Text Stroke" msgstr "텍스트 스트로크" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6644 #: assets/js/ai-admin.js:14534 assets/js/ai-gutenberg.js:8486 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16376 assets/js/ai-layout.js:3173 #: assets/js/ai-layout.js:6019 assets/js/ai-media-library.js:8273 #: assets/js/ai-media-library.js:16163 assets/js/ai.js:9442 #: assets/js/ai.js:9546 assets/js/ai.js:17436 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 보호 정책" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6640 #: assets/js/ai-admin.js:14530 assets/js/ai-gutenberg.js:8482 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16372 assets/js/ai-layout.js:3169 #: assets/js/ai-layout.js:6015 assets/js/ai-media-library.js:8269 #: assets/js/ai-media-library.js:16159 assets/js/ai.js:9438 #: assets/js/ai.js:9542 assets/js/ai.js:17432 msgid "Terms of Service" msgstr "서비스 약관" #. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link #: includes/admin-templates/beta-tester.php:44 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s" msgstr "가입을 클릭하면 엘리멘터의 %1$s 및 %2$s에 동의하는 것입니다." #: core/logger/log-reporter.php:25 msgid "Log" msgstr "로그" #: core/experiments/manager.php:648 msgid "Ongoing Experiments" msgstr "진행 중인 실험" #: core/experiments/manager.php:605 msgid "Stable Features" msgstr "안정적인 기능" #: core/experiments/manager.php:360 msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts." msgstr "인라인 글꼴 아이콘은 Font-Awesome 및 eicons 라이브러리와 관련 CSS 파일 및 글꼴을 로드하지 않고 아이콘을 인라인 SVG로 렌더링합니다." #: core/experiments/manager.php:356 msgid "Inline Font Icons" msgstr "인라인 글꼴 아이콘" #: core/experiments/experiments-reporter.php:21 msgid "Elementor Experiments" msgstr "엘리멘터 실험" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46 msgid "Invalid title" msgstr "잘못된 제목" #: includes/settings/tools.php:140 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "버전 롤백이 허용되지 않음" #: modules/page-templates/module.php:314 msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings." msgstr "엘리멘터 패널 → 햄버거 메뉴 → 사이트 설정에 정의된 기본 페이지 템플릿입니다." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:306 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "참고하세요! 안전 모드에서 모든 플러그인을 비활성화할 수 없습니다. 이 문제에 대해 %1$s더 읽어보기%2$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "문제를 해결하려면 %1$s여기를 클릭%2$s" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/floating-buttons/module.php:362 modules/landing-pages/module.php:211 msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s" msgstr "또는 %1$s휴지통 항목%1$s 보기" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "%1$s워드프레스 버전%2$s에 대해 자세히 알아보기" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number. #: modules/dev-tools/deprecation.php:291 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!" msgstr "%1$s 인수는 %2$s 버전부터 사용되지 않습니다!" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3: #. Replacement argument name. #: modules/dev-tools/deprecation.php:287 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s 인수는 %2$s 버전부터 사용되지 않습니다! 대신 %3$s를 사용하세요." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:384 msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s" msgstr "%1$s여기를 클릭하세요%2$s %3$s최초 이메일 업데이트에 참여하세요.%4$s" #: includes/managers/controls.php:1135 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "페이지 전환 충족" #: includes/managers/controls.php:1123 msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load." msgstr "페이지 전환을 사용하면 페이지 자산이 로드될 때까지 페이지 간 시작 및 종료 애니메이션의 스타일을 지정하고 로더를 표시할 수 있습니다." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "하나를 선택하거나 계속 진행하여 지금 %1$s를 생성%2$s하십시오." #: includes/elements/column.php:419 includes/elements/container.php:852 #: includes/elements/section.php:690 includes/widgets/heading.php:329 msgid "Luminosity" msgstr "밝기" #: includes/elements/column.php:414 includes/elements/container.php:850 #: includes/elements/section.php:688 includes/widgets/heading.php:324 msgid "Saturation" msgstr "채도" #: includes/elements/column.php:413 includes/elements/container.php:849 #: includes/elements/section.php:687 includes/widgets/heading.php:323 msgid "Color Dodge" msgstr "컬러 닷지" #: includes/elements/column.php:412 includes/elements/container.php:848 #: includes/elements/section.php:686 includes/widgets/heading.php:322 msgid "Lighten" msgstr "밝게" #: includes/elements/column.php:411 includes/elements/container.php:847 #: includes/elements/section.php:685 includes/widgets/heading.php:321 msgid "Darken" msgstr "어둡게 하기" #: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:846 #: includes/elements/section.php:684 includes/widgets/heading.php:320 msgid "Overlay" msgstr "오버레이" #: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:845 #: includes/elements/section.php:683 includes/widgets/heading.php:319 msgid "Screen" msgstr "화면" #: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:844 #: includes/elements/section.php:682 includes/widgets/heading.php:318 msgid "Multiply" msgstr "증가시키기" #. translators: %d: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26 msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up" msgstr "와이드스크린 <br> 와이드스크린 장치에 추가된 설정은 화면 크기 %dpx 이상에 적용됩니다." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:223 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "%1$s엘리멘터 설정 페이지%2$s에서 활성화할 수 있습니다." #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1380 msgid "Hide On %s" msgstr "%s에 숨기기" #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "템플릿을 사용하면 %1$s효율적으로 작업할 수 있습니다%2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "테마 스타일이 모든 관련 엘리멘터 요소에 영향을 미치도록 하려면 %1$s설정 페이지%2$s에서 기본 색상 및 글꼴을 비활성화하십시오." #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1117 msgid "Page Transitions" msgstr "페이지 전환" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362 msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up." msgstr "와이드스크린 중단점 설정은 선택한 값부터 적용됩니다." #: core/experiments/manager.php:376 msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen." msgstr "모든 화면 크기에 맞는 완벽한 픽셀 디자인을 얻으십시오. 이제 기본 데스크톱 설정 외에 최대 6개의 사용자 지정 가능한 중단점(모바일, 모바일 추가, 태블릿, 태블릿 추가, 노트북 및 와이드스크린)을 추가할 수 있습니다." #: core/experiments/manager.php:373 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "추가 사용자 지정 중단점" #: includes/managers/elements.php:320 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64 #: core/experiments/manager.php:582 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236 msgid "Features" msgstr "기능" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229 msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:539 #: assets/js/app-packages.js:5378 msgid "Header" msgstr "머리글" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "섹션" #: includes/settings/tools.php:416 msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again." msgstr "사이트에 활성 키트가 없는 것 같습니다. 활성 키트에는 모든 사이트 설정이 포함됩니다. 키트를 다시 생성하면 사이트 설정 편집을 다시 시작할 수 있습니다." #: includes/settings/tools.php:412 includes/settings/tools.php:415 #: assets/js/editor.js:28845 msgid "Recreate Kit" msgstr "재현 키트" #: includes/settings/tools.php:299 msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings." msgstr "엘리멘터에서 설정한 스타일은 업로드 폴더와 사이트 데이터베이스의 CSS 파일에 저장됩니다. 가장 최근 설정에 따라 해당 파일과 설정을 다시 만듭니다." #: includes/settings/tools.php:298 msgid "Regenerate Files & Data" msgstr "파일 및 데이터 재생성" #: includes/settings/tools.php:295 msgid "Regenerate CSS & Data" msgstr "CSS 및 데이터 재생성" #: includes/settings/tools.php:94 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "새 키트가 성공적으로 생성되었습니다." #: includes/settings/tools.php:89 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "키트를 만드는 동안 오류가 발생했습니다." #: includes/settings/tools.php:83 msgid "There's already an active kit." msgstr "활성 키트가 이미 있습니다." #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19 msgid "Submissions" msgstr "제출" #: includes/editor-templates/panel.php:314 #: includes/editor-templates/panel.php:316 assets/js/editor.js:13457 msgid "Color Sampler" msgstr "컬러 샘플러" #: core/settings/editor-preferences/model.php:120 msgid "Default device view" msgstr "기본 장치 보기" #: core/experiments/manager.php:343 msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins." msgstr "참고하세요! \"향상된 CSS 로딩\" 모드는 기본적으로 페이지에 로드되는 CSS 코드의 양을 줄입니다. 활성화되면 CSS 코드가 필요할 때만 인라인 또는 전용 파일에 로드됩니다. 이 실험을 활성화하면 호환되지 않는 플러그인과 충돌이 발생할 수 있습니다." #: core/experiments/manager.php:339 msgid "Improved CSS Loading" msgstr "향상된 CSS 로딩" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:147 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:167 msgid "Kit not found" msgstr "키트를 찾을 수 없음" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "키트가 없습니다." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22 #: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:78 #: assets/js/import-export-admin.js:315 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407 msgid "Kit Library" msgstr "키트 라이브러리" #: includes/settings/tools.php:322 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054 msgid "Important:" msgstr "중요한:" #: includes/settings/settings.php:311 msgid "API Key" msgstr "API 키" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:304 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "Google Maps Embed API는 사이트에 Google 지도를 삽입할 수 있는 Google의 무료 서비스입니다. 자세한 내용은 Google 지도의 %1$sAPI 키 사용%2$s 페이지를 참조하세요." #: includes/settings/settings.php:300 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "Google Maps Embed API" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Compatibility unknown" msgstr "호환성 알 수 없음" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility not specified" msgstr "호환성이 지정되지 않음" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Incompatible" msgstr "호환되지 않음" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Compatible" msgstr "호환 가능" #: includes/widgets/common.php:1090 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2026 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2117 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2810 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:106 msgid "Round" msgstr "라운드" #: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1088 msgid "Repeat-x" msgstr "반복-x" #: includes/controls/groups/background.php:465 includes/widgets/common.php:1089 msgid "Repeat-y" msgstr "반복-y" #: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1086 msgid "No-repeat" msgstr "반복 없음" #: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1083 #: includes/widgets/common.php:1087 msgid "Repeat" msgstr "반복" #: includes/controls/groups/background.php:384 includes/widgets/common.php:1047 msgid "Y Position" msgstr "Y 위치" #: includes/controls/groups/background.php:341 includes/widgets/common.php:1011 msgid "X Position" msgstr "X 위치" #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:715 includes/widgets/common.php:997 #: includes/widgets/image.php:391 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:176 msgid "Bottom Right" msgstr "오른쪽 하단" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:996 #: includes/widgets/image.php:390 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:175 msgid "Bottom Left" msgstr "왼쪽 하단" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:995 #: includes/widgets/image.php:389 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:174 msgid "Bottom Center" msgstr "하단 중앙" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:994 #: includes/widgets/image.php:388 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:173 msgid "Top Right" msgstr "맨 위 오른쪽" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:993 #: includes/widgets/image.php:387 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:172 msgid "Top Left" msgstr "왼쪽 위" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:992 #: includes/widgets/image.php:386 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:171 msgid "Top Center" msgstr "상단 중앙" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:991 #: includes/widgets/image.php:385 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:170 msgid "Center Right" msgstr "가운데 오른쪽" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:990 #: includes/widgets/image.php:384 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:169 msgid "Center Left" msgstr "가운데 왼쪽" #: includes/controls/groups/background.php:267 #: includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:989 #: includes/widgets/image.php:383 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:168 msgid "Center Center" msgstr "정중앙" #: includes/base/element-base.php:1063 includes/base/element-base.php:1086 #: includes/widgets/common.php:954 msgid "Scale" msgstr "스케일" #: includes/widgets/common.php:939 msgid "Fit" msgstr "적합" #: includes/widgets/common.php:919 msgid "Need More Shapes?" msgstr "더 많은 모양이 필요하십니까?" #: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874 msgid "Mask" msgstr "마스크" #: includes/widgets/common.php:133 msgid "Hexagon" msgstr "육각형" #: includes/widgets/common.php:132 msgid "Blob" msgstr "얼룩" #: includes/widgets/common.php:131 msgid "Triangle" msgstr "삼각형" #: includes/widgets/common.php:130 msgid "Sketch" msgstr "스케치" #: includes/widgets/common.php:129 msgid "Flower" msgstr "꽃" #: includes/widgets/accordion.php:244 includes/widgets/toggle.php:247 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:291 msgid "FAQ Schema" msgstr "FAQ 스키마" #: includes/settings/settings.php:378 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)." msgstr "Font-display 속성(기본값: 자동)을 선택하여 Google 글꼴이 로드되는 방식을 설정합니다." #: includes/settings/settings.php:378 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "글꼴 표시 속성은 브라우저에서 글꼴 파일을 로드하고 표시하는 방법을 정의합니다." #: includes/settings/settings.php:376 msgid "Optional" msgstr "선택 과목" #: includes/settings/settings.php:374 msgid "Swap" msgstr "교환" #: includes/settings/settings.php:373 msgid "Blocking" msgstr "차단" #: includes/settings/settings.php:367 msgid "Google Fonts Load" msgstr "Google 글꼴 로드" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "중단점 관리" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "데스크톱 <br> 기본 장치에 추가된 설정은 편집하지 않는 한 모든 중단점에 적용됩니다." #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br> %1$s 장치에 추가된 설정은 %2$spx 화면 이하에 적용됩니다." #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "와이드스크린" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "데이터베이스 업데이트 프로세스가 백그라운드에서 실행 중입니다. 시간이 오래 걸리나요?" #: core/admin/admin-notices.php:326 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "엘리멘터 프로를 사용하면 사용자 액세스를 제어하고 아무도 디자인을 망치지 않도록 할 수 있습니다." #: core/admin/admin-notices.php:325 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "다중 사용자 사이트를 관리하십니까?" #: core/admin/admin-notices.php:236 msgid "Love using Elementor?" msgstr "엘리멘터를 사용하는 것을 좋아합니까?" #: app/modules/import-export/module.php:119 msgid "Template Kits" msgstr "템플릿 키트" #: app/modules/import-export/module.php:116 msgid "Import / Export Kit" msgstr "가져오기/내보내기 키트" #: app/modules/import-export/module.php:161 msgid "Apply the design and settings of another site to this one." msgstr "다른 사이트의 디자인과 설정을 이 사이트에 적용합니다." #: app/modules/import-export/module.php:159 msgid "Start Import" msgstr "가져오기 시작" #: app/modules/import-export/module.php:156 msgid "Import a Template Kit" msgstr "템플릿 키트 가져오기" #: app/modules/import-export/module.php:149 msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website." msgstr "다른 웹 사이트에 사용할 전체 사이트 또는 일부 요소만 번들로 묶습니다." #: app/modules/import-export/module.php:147 msgid "Start Export" msgstr "내보내기 시작" #: app/modules/import-export/module.php:144 msgid "Export a Template Kit" msgstr "템플릿 키트 내보내기" #. translators: 1: New line break, 2: Learn more link. #: app/modules/import-export/module.php:137 msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s" msgstr "템플릿, 콘텐츠 및 사이트 설정과 같은 전체 사이트의 일부 또는 전체 구성 요소가 포함된 템플릿 키트를 사용하여 사이트를 더 빠르게 디자인합니다.%1$s키트를 가져와서 사이트에 적용하거나 이 사이트에서 요소를 내보낼 수 있습니다. 다른 곳에서 사용됩니다. %2$s" #: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:372 #: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:344 #: core/experiments/manager.php:361 core/experiments/manager.php:377 #: core/experiments/manager.php:409 core/experiments/manager.php:421 #: core/experiments/manager.php:636 includes/controls/url.php:78 #: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404 #: includes/widgets/common.php:924 includes/widgets/video.php:587 #: modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323 #: assets/js/editor.js:27948 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450 msgid "Learn more" msgstr "더 알아보기" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1136 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다." #: core/utils/import-export/wp-import.php:1120 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "죄송합니다. 이 파일 형식은 보안상의 이유로 허용되지 않습니다." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1088 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "원격 파일이 너무 큽니다. 한도는 %s입니다." #: core/utils/import-export/wp-import.php:1080 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "다운로드한 파일의 크기가 잘못되었습니다." #: core/utils/import-export/wp-import.php:1074 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "크기가 0인 파일 다운로드됨" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1066 msgid "Remote server did not respond" msgstr "원격 서버가 응답하지 않음" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1057 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "원격 서버에서 다음과 같은 예기치 않은 결과를 반환했습니다: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1048 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "오류로 인해 요청 실패: %1$s(%2$s)" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1032 msgid "Could not create temporary file." msgstr "임시 파일을 생성할 수 없습니다." #: core/utils/import-export/wp-import.php:988 msgid "Invalid file type" msgstr "잘못된 파일 형식" #: core/utils/import-export/wp-import.php:971 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "첨부파일 가져오기가 활성화되지 않았습니다." #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:884 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "잘못된 메뉴 슬러그로 인해 건너뛴 메뉴 항목: %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:871 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "누락된 메뉴 슬러그로 인해 건너뛴 메뉴 항목" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:577 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "%1$s 가져오기 실패: 잘못된 게시물 유형 %2$s" #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:478 #: core/utils/import-export/wp-import.php:669 #: core/utils/import-export/wp-import.php:719 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s 가져오기 실패" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:378 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "%s에 대한 새 사용자를 만들지 못했습니다. 그들의 게시물은 현재 사용자에게 귀속됩니다." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:313 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "작성자 %s을(를) 가져오지 못했습니다. 그들의 게시물은 현재 사용자에게 귀속됩니다." #: core/utils/import-export/wp-import.php:246 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "파일이 존재하지 않습니다. 다시 시도하십시오." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "이 WXR 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "이것은 WXR 파일이 아닌 것 같습니다. WXR 버전 번호가 없거나 잘못되었습니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "모바일 및 태블릿 옵션은 삭제할 수 없습니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218 msgid "Active Breakpoints" msgstr "활성 중단점" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:756 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:803 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:849 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:503 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:574 msgid "Stroke" msgstr "선" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:468 msgid "Path" msgstr "경로" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:365 msgid "Starting Point" msgstr "출발점" #: includes/controls/groups/typography.php:243 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:330 msgid "Word Spacing" msgstr "단어 간격" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:200 msgid "Show Path" msgstr "경로 표시" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:188 msgid "LTR" msgstr "LTR" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 msgid "RTL" msgstr "RTL" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:182 msgid "Text Direction" msgstr "텍스트 방향" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:119 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:109 msgid "Path Type" msgstr "경로 유형" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:97 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "여기에 매력적인 텍스트 추가" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:50 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:86 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:226 msgid "Text Path" msgstr "텍스트 경로" #: modules/shapes/module.php:25 msgid "Spiral" msgstr "나선" #: modules/shapes/module.php:24 msgid "Oval" msgstr "타원형" #: modules/shapes/module.php:21 msgid "Arc" msgstr "아크" #: modules/shapes/module.php:20 msgid "Wave" msgstr "파도" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81 msgid "Install & Activate" msgstr "설치 및 활성화" #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76 msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes." msgstr "진행 중인 개발 버전을 살짝 엿보고 엘리멘터를 완벽하게 개선하는 데 도움을 주세요. Developer Edition 릴리스에는 테스트 목적의 실험적 기능이 포함되어 있습니다." #: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75 msgid "Elementor Developer Edition" msgstr "엘리멘터 개발자 에디션" #: core/experiments/manager.php:778 msgid "Inactive by default" msgstr "기본적으로 비활성" #: core/experiments/manager.php:777 msgid "Active by default" msgstr "기본적으로 활성" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:667 msgid "Status: %s" msgstr "상태: %s" #: core/experiments/manager.php:635 msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time." msgstr "사이트에서 실험이나 기능을 사용하려면 옆에 있는 드롭다운을 클릭하고 활성화로 전환하면 됩니다. 언제든지 언제든지 비활성화할 수 있습니다." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59 msgid "Experiments" msgstr "실험" #: core/experiments/manager.php:570 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "현재 버전의 엘리멘터에는 실험적인 기능이 없습니다. 궁금한 점이 있으면 향후 버전에서 다시 확인하십시오." #: core/experiments/manager.php:567 msgid "No available experiments" msgstr "사용 가능한 실험이 없습니다." #: core/experiments/manager.php:508 msgid "Stable" msgstr "안정적인" #: core/experiments/manager.php:507 msgid "Release Candidate" msgstr "릴리스 후보" #: core/experiments/manager.php:506 assets/js/ai-admin.js:1247 #: assets/js/ai-admin.js:7780 assets/js/ai-gutenberg.js:3007 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9622 assets/js/ai-layout.js:1175 #: assets/js/ai-layout.js:4022 assets/js/ai-media-library.js:2876 #: assets/js/ai-media-library.js:9409 assets/js/ai.js:3639 #: assets/js/ai.js:10682 msgid "Beta" msgstr "베타" #: core/experiments/manager.php:505 msgid "Alpha" msgstr "알파" #: core/experiments/manager.php:504 msgid "Development" msgstr "개발" #: modules/landing-pages/module.php:279 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "휴지통에서 랜딩 페이지를 찾을 수 없습니다." #: modules/landing-pages/module.php:278 msgid "No landing pages found" msgstr "랜딩 페이지가 없습니다." #: modules/landing-pages/module.php:277 msgid "Search Landing Pages" msgstr "랜딩 페이지 검색" #: modules/landing-pages/module.php:276 msgid "View Landing Page" msgstr "랜딩 페이지 보기" #: modules/landing-pages/module.php:275 msgid "All Landing Pages" msgstr "모든 랜딩 페이지" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "New Landing Page" msgstr "새 랜딩 페이지" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "Edit Landing Page" msgstr "랜딩 페이지 편집" #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Add New Landing Page" msgstr "새 랜딩 페이지 추가" #: modules/landing-pages/module.php:204 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "비즈니스 마케팅 캠페인을 위한 효과적인 랜딩 페이지를 구축하십시오." #: modules/landing-pages/module.php:48 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "간소화된 작업흐름에서 즉시 아름다운 랜딩 페이지를 만들 수 있는 새로운 엘리멘터 콘텐츠 유형을 추가합니다." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138 #: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281 #: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:52226 msgid "Landing Pages" msgstr "랜딩 페이지" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270 msgid "Landing Page" msgstr "랜딩 페이지" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:138 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "%s 버전까지 테스트됨" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:2313 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Plugin" msgstr "플러그인" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "사용 중인 플러그인 중 일부는 최신 버전의 %1$s(%2$s)에서 테스트되지 않았습니다. 문제를 방지하려면 %1$s를 업데이트하기 전에 모두 최신 상태이고 호환되는지 확인하세요." #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "호환성 경고" #: includes/elements/section.php:301 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "사용자 정의 열 간격" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "내 설정 유지" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "이 템플릿을 제거하면 전체 사이트 설정이 삭제됩니다. 이 템플릿을 삭제하면 전체 색상 및 글꼴, 테마 스타일, 레이아웃, 배경 및 라이트박스 설정과 같은 모든 관련 설정이 기존 사이트에서 제거됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "사이트 설정을 삭제하시겠습니까?" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "사용하려는 전역 값을 사용할 수 없습니다." #: includes/controls/media.php:196 msgid "Choose SVG" msgstr "SVG 선택" #. Description of the plugin #: elementor.php msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!" msgstr "엘리멘터 웹사이트 빌더에는 드래그 앤 드롭 페이지 빌더, 완벽한 픽셀 디자인, 모바일 반응형 편집 등 모든 것이 있습니다. 지금 시작하세요!" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:175 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/editor.js:47022 msgid "Global Colors" msgstr "전역 색상" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:413 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173 msgid "Error" msgstr "오류" #: includes/widgets/social-icons.php:463 msgid "Rows Gap" msgstr "행 간격" #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Apply Link On" msgstr "링크 적용" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:162 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:130 msgid "Items" msgstr "항목" #: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:365 msgid "Fill" msgstr "채우기" #: includes/widgets/image.php:358 msgid "Object Fit" msgstr "객체 맞춤" #: includes/frontend.php:1366 msgid "Download" msgstr "다운로드" #: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403 msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us." msgstr "민감하지 않은 플러그인 데이터를 공유하고 정기적인 이메일 업데이트를 수신하도록 선택하여 슈퍼 기여자가 되십시오." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:818 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "최신 업데이트에는 플러그인의 여러 영역에 걸친 몇 가지 실질적인 변경 사항이 포함되어 있습니다. 업그레이드하기 전에 사이트를 %1$s백업%2$s하고 스테이징 환경에서 먼저 업데이트하는 것이 좋습니다." #: core/admin/admin.php:812 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "주의, 업그레이드 전에 백업하세요!" #: core/settings/editor-preferences/model.php:40 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38145 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3 msgid "User Preferences" msgstr "사용자 기본 설정" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115 #: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46971 #: assets/js/editor.js:46975 assets/js/editor.js:46985 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "Site Settings" msgstr "사이트 설정" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:352 assets/js/editor.js:47394 msgid "Additional Settings" msgstr "추가 설정" #: core/settings/editor-preferences/model.php:173 assets/js/editor.js:47402 msgid "Design System" msgstr "디자인 시스템" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "대체 글꼴 패밀리" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "`theme-color` 메타 태그는 지원되는 브라우저 및 장치에서만 사용할 수 있습니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "모바일 브라우저 배경" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "권장 파비콘 크기: 512 × 512 픽셀." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "사이트 파비콘" #. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102 msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels." msgstr "권장 이미지 크기: %1$s × %2$s 픽셀." #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1048 msgid "Site Logo" msgstr "사이트 로고" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "설명 선택" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "사이트 설명" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "이름 선택" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1044 msgid "Site Name" msgstr "사이트 이름" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "사이트 식별" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197 msgid "Breakpoints" msgstr "중단점" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186 #: modules/page-templates/module.php:159 msgid "Theme" msgstr "주제" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183 msgid "Default Page Layout" msgstr "기본 페이지 레이아웃" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052 msgid "Layout Settings" msgstr "레이아웃 설정" #: modules/page-templates/module.php:363 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "변경 사항은 페이지가 다시 로드된 후에만 미리보기에 반영됩니다." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "데이터 재설정" #: includes/controls/media.php:286 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "미디어 아이콘을 클릭하여 파일 업로드" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "전체 가이드 보기" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "\"시작하기\" 비디오 시리즈를 시청하여 엘리멘터에 대해 알아보십시오. 웹 사이트를 만드는 데 필요한 단계를 안내합니다. 그런 다음 클릭하여 첫 페이지를 만듭니다." #: includes/settings/settings.php:339 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:39930 assets/js/editor.js:39940 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "필터링되지 않은 파일 업로드 활성화" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "로드 문제가 발생하는 경우 사이트 관리자에게 문의하여 안전 모드를 사용하여 문제를 해결하십시오." #: includes/frontend.php:1367 msgid "Download image" msgstr "이미지 다운로드" #: includes/frontend.php:1365 msgid "Pin it" msgstr "핀 하기" #: includes/frontend.php:1364 msgid "Share on Twitter" msgstr "트위터에 공유" #: includes/frontend.php:1363 msgid "Share on Facebook" msgstr "페이스북에 공유" #: includes/controls/url.php:120 msgid "Custom Attributes" msgstr "사용자 정의 속성" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "링크 요소에 대한 사용자 정의 속성을 설정합니다. |를 사용하여 속성 키를 값과 분리합니다. (파이프) 문자. 키-값 쌍을 쉼표로 구분합니다." #: includes/editor-templates/panel.php:339 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "수십 개의 엘리멘터 기본 동적 태그를 통합하여 더 많은 동적 기능을 얻으십시오." #: includes/editor-templates/panel.php:338 msgid "You’re missing out!" msgstr "당신은 놓치고 있습니다!" #: includes/editor-templates/panel.php:335 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "엘리멘터 동적 콘텐츠" #: includes/editor-templates/panel.php:307 #: includes/editor-templates/panel.php:309 msgid "Dynamic Tags" msgstr "동적 태그" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "이 업그레이드를 수행하기 전에 데이터베이스를 백업하는 것이 좋습니다." #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "업그레이드 프로세스에는 데이터베이스 업데이트가 포함됩니다." #: includes/managers/controls.php:1213 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "속성을 사용하면 모든 요소에 사용자 정의 HTML 속성을 추가할 수 있습니다." #: includes/managers/controls.php:1211 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "우리의 특성을 만나십시오" #: includes/managers/controls.php:1201 msgid "Attributes" msgstr "속성" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "지금 실행하려면 여기를 클릭" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "탐색 아이콘 크기" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "도구 모음 아이콘 크기" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1370 msgid "Share" msgstr "공유" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1368 msgid "Fullscreen" msgstr "전체 화면" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "%s 위젯과 수십 가지 이상의 프로 기능을 사용하여 도구 상자를 확장하고 사이트를 더 빠르고 효과적으로 구축하십시오." #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "%s 위젯" #: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:9626 assets/js/ai-gutenberg.js:11468 #: assets/js/ai-media-library.js:11255 assets/js/ai.js:12528 #: assets/js/app.js:7894 assets/js/editor.js:47283 msgid "Back" msgstr "뒤로" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "기본 키트" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "초점" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "필드" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "레이블" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "양식 필드" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "단락 간격" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "바디" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:200 msgid "Buttons" msgstr "버튼" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "초안" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "키트" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "이미 연결되었습니다." #: includes/widgets/image-carousel.php:431 msgid "Pause on Interaction" msgstr "상호 작용 시 일시중지" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "%s 비디오 플레이어" #: includes/controls/groups/background.php:701 msgid "Background Position" msgstr "배경 위치" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81 #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:367 msgid "Contain" msgstr "포함" #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:366 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:912 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:967 msgid "Cover" msgstr "덮기" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80 #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 #: includes/elements/container.php:585 includes/widgets/social-icons.php:281 #: includes/widgets/video.php:581 msgid "Auto" msgstr "자동" #: includes/controls/groups/background.php:682 msgid "Background Size" msgstr "배경 크기" #: includes/settings/settings-page.php:396 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "사용 데이터 공유" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "라이브러리에 연결하지 못했습니다. 페이지를 새로고침한 후 다시 시도해 주세요." #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "%s로 연결됨" #: core/settings/editor-preferences/model.php:80 msgid "Auto detect" msgstr "자동 감지" #: core/settings/editor-preferences/model.php:53 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "사용자 정의 아이콘" #: includes/controls/groups/background.php:654 msgid "Transition" msgstr "이행" #: includes/controls/groups/background.php:644 msgid "Duration" msgstr "지속" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "로그 지우기" #: includes/frontend.php:1373 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515 #: assets/js/app.js:10431 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1653 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1704 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1983 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2260 msgid "Next" msgstr "다음" #: includes/frontend.php:1372 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502 #: assets/js/app.js:10424 msgid "Previous" msgstr "이전" #: includes/widgets/divider.php:649 msgid "Amount" msgstr "양" #: includes/widgets/divider.php:478 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Add Element" msgstr "요소 추가" #: includes/widgets/divider.php:322 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "선" #: includes/widgets/divider.php:292 msgctxt "Shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:283 msgctxt "Shapes" msgid "Tribal" msgstr "부족" #: includes/widgets/divider.php:274 msgctxt "Shapes" msgid "Trees" msgstr "나무" #: includes/widgets/divider.php:265 msgctxt "Shapes" msgid "Squares" msgstr "정사각형" #: includes/widgets/divider.php:256 msgctxt "Shapes" msgid "Stripes" msgstr "스트라이프" #: includes/widgets/divider.php:247 msgctxt "Shapes" msgid "Leaves" msgstr "잎사귀" #: includes/widgets/divider.php:238 msgctxt "Shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "반원" #: includes/widgets/divider.php:229 msgctxt "Shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "전나무" #: includes/widgets/divider.php:220 msgctxt "Shapes" msgid "Dots" msgstr "도트" #: includes/widgets/divider.php:211 msgctxt "Shapes" msgid "Rectangles" msgstr "사각형" #: includes/widgets/divider.php:203 msgctxt "Shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "평행 사변형" #: includes/widgets/divider.php:195 msgctxt "Shapes" msgid "Rhombus" msgstr "마름모" #: includes/widgets/divider.php:187 msgctxt "Shapes" msgid "Pluses" msgstr "플러스" #: includes/widgets/divider.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Arrows" msgstr "화살표" #: includes/widgets/divider.php:163 msgctxt "Shapes" msgid "Wavy" msgstr "물결선" #: includes/widgets/divider.php:155 msgctxt "Shapes" msgid "Squared" msgstr "정사각형" #: includes/widgets/divider.php:146 msgctxt "Shapes" msgid "Slashes" msgstr "슬래시" #: includes/widgets/divider.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Multiple" msgstr "다중" #: includes/widgets/divider.php:130 msgctxt "Shapes" msgid "Curved" msgstr "곡선" #: includes/widgets/divider.php:122 msgctxt "Shapes" msgid "Curly" msgstr "컬리" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:112 msgid "Basic Gallery" msgstr "기본 갤러리" #: includes/controls/groups/background.php:753 msgid "Out" msgstr "밖" #: includes/controls/groups/background.php:752 msgid "In" msgstr "~안에" #: includes/controls/groups/background.php:737 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "켄 번즈 효과" #: includes/controls/groups/background.php:607 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "이 표지 이미지는 비디오를 로드할 수 없는 경우 배경 비디오를 대체합니다." #: includes/controls/groups/background.php:582 includes/widgets/video.php:357 msgid "Play On Mobile" msgstr "모바일에서 플레이" #: includes/controls/groups/background.php:527 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "YouTube/Vimeo 링크 또는 비디오 파일 링크(mp4 권장)." #: includes/settings/tools.php:367 msgid "Reinstall" msgstr "재설치" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "게시물" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "파일 경로: %s" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:193 msgid "Need Help" msgstr "도움이 필요합니다" #: includes/controls/groups/background.php:572 msgid "Play Once" msgstr "한 번 플레이" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "SVG 업로드" #: includes/controls/media.php:193 msgid "Choose Video" msgstr "비디오 선택" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "귀하의 이메일" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "베타 테스터는 엘리멘터의 테스트 버전과 해당 콘텐츠가 포함된 업데이트를 이메일로 직접 받게 됩니다." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "베타 업데이트 받기" #: includes/settings/settings.php:347 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "관련된 보안 위험을 이해하는 경우에만 이 기능을 활성화하는 것이 좋습니다." #: includes/settings/settings.php:347 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "엘리멘터는 필터링되지 않은 파일을 삭제하여 잠재적인 악성 코드와 스크립트를 제거합니다." #: includes/settings/settings.php:347 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "참고하세요! 모든 파일(SVG 및 JSON 포함)의 업로드를 허용하면 잠재적인 보안 위험이 있습니다." #: includes/template-library/sources/local.php:615 msgid "Template not exist." msgstr "템플릿이 존재하지 않습니다." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/elements/column.php:891 includes/elements/container.php:1751 #: includes/elements/section.php:1354 includes/widgets/common.php:1125 msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "반응형 가시성은 미리보기 또는 라이브 페이지에서만 적용되며 엘리멘터에서 편집하는 동안에는 적용되지 않습니다." #: includes/base/widget-base.php:1035 msgid "Deprecated" msgstr "폐기 예정" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "만세! Font Awesome 5로의 업그레이드 프로세스가 성공적으로 완료되었습니다." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Font Awesome 5로 업그레이드" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없으며 이전 버전으로 롤백하여 실행 취소할 수 없습니다." #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "업그레이드 프로세스로 인해 이전에 사용된 Font Awesome 4 아이콘 중 일부가 Font Awesome의 사소한 디자인 변경으로 인해 약간 다르게 보일 수 있습니다." #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "업그레이드하면 Font Awesome 4 아이콘이 포함된 페이지를 편집할 때마다 엘리멘터가 이를 새로운 Font Awesome 5 아이콘으로 변환합니다." #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "1,500개의 놀라운 Font Awesome 5 아이콘에 액세스하고 더 빠른 성능과 디자인 유연성을 즐기십시오." #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Font Awesome 업그레이드" #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Font Awesome 4 지원 스크립트(shim.js)는 Font Awesome 5 라이브러리를 사용하는 동안 이전에 선택한 모든 Font Awesome 4 아이콘이 올바르게 표시되는지 확인하는 스크립트입니다." #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Font Awesome 4 지원 로드" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "모든 아이콘" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - 브랜드" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - 솔리드" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - 일반" #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "사이트의 .htaccess 파일이 누락된 것 같습니다." #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "일부 테마 파일이 누락되었습니다." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "이 파일은 보안상의 이유로 허용되지 않습니다." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "가입하기" #: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301 #: assets/js/editor.js:8226 msgid "Upload" msgstr "업로드" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8826 msgid "Icon Library" msgstr "아이콘 라이브러리" #: core/editor/editor.php:204 msgid "Document not found." msgstr "문서를 찾을 수 없습니다." #: includes/elements/container.php:1514 includes/widgets/common.php:460 msgid "Vertical Orientation" msgstr "세로 방향" #: includes/base/element-base.php:997 includes/elements/container.php:1438 #: includes/elements/container.php:1476 includes/elements/container.php:1538 #: includes/elements/container.php:1575 includes/widgets/common.php:384 #: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484 #: includes/widgets/common.php:521 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2902 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2956 msgid "Offset" msgstr "오프셋" #: includes/elements/container.php:1413 includes/widgets/common.php:359 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "가로 방향" #: includes/elements/container.php:1394 includes/widgets/common.php:345 msgid "Fixed" msgstr "고정" #: includes/elements/container.php:1393 includes/widgets/common.php:344 msgid "Absolute" msgstr "절대 위치" #: includes/elements/container.php:1376 includes/widgets/common.php:328 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "사용자 지정 위치 지정은 반응형 웹 디자인의 모범 사례로 간주되지 않으며 너무 자주 사용해서는 안 됩니다." #: includes/elements/container.php:1375 includes/widgets/common.php:327 msgid "Please note!" msgstr "참고하세요!" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242 msgid "Custom Width" msgstr "사용자 정의 너비" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "최고 관리자" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "도움 받기" #: includes/elements/container.php:584 includes/elements/section.php:453 msgid "Hidden" msgstr "숨겨진" #: includes/elements/container.php:579 includes/elements/section.php:448 msgid "Overflow" msgstr "넘침 처리" #: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1671 #: includes/elements/section.php:1263 includes/widgets/common.php:615 msgid "Motion Effects" msgstr "모션 효과" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:430 msgid "Space Evenly" msgstr "균등 공간" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:429 msgid "Space Around" msgstr "주변 공간" #: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:681 msgid "Vertical Align" msgstr "수직 정렬" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "엘리멘터를 로드하는 데 문제가 있습니까? 문제를 해결하려면 안전 모드를 활성화하십시오." #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "플러그인 또는 테마 중 하나로 인해 문제가 발생했을 수 있습니다." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:118 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "참고: ID 링크는 다음 문자만 허용합니다. %s" #: includes/controls/media.php:199 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:379 msgid "Choose File" msgstr "파일을 선택" #: includes/widgets/video.php:226 msgid "External URL" msgstr "외부 URL" #: includes/widgets/image-gallery.php:205 msgid "Order By" msgstr "정렬기준" #: includes/widgets/read-more.php:121 msgid "Read More Text" msgstr "더 많은 텍스트 읽기" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:112 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "참고: 이 위젯은 아카이브 페이지에서 `%s`를 사용하는 테마에만 영향을 미칩니다." #: includes/widgets/read-more.php:92 msgid "Continue reading" msgstr "계속 읽기" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Read More" msgstr "더 읽어보기" #: includes/widgets/google-maps.php:136 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:375 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:907 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:492 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:742 msgid "Location" msgstr "장소" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1507 msgid "Continue reading %s" msgstr "계속 읽기 %s" #: includes/frontend.php:1500 msgid "(more…)" msgstr "(더…)" #: includes/template-library/sources/local.php:1415 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "카테고리로 필터" #: includes/template-library/sources/local.php:320 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "모든 카테고리" #: includes/template-library/sources/local.php:319 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "카테고리" #: includes/template-library/sources/local.php:318 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:239 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "Popup Builder를 사용하면 엘리멘터의 모든 놀라운 기능을 활용할 수 있으므로 아름답고 전환율이 높은 팝업을 만들 수 있습니다. 지금 엘리멘터 프로를 구입하고 팝업 디자인을 시작하십시오." #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18 msgid "Get Popup Builder" msgstr "팝업 빌더 받기" #: includes/template-library/sources/local.php:1720 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46 #: assets/js/app.js:11035 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "팝 업" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1719 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46996 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4 msgid "Theme Builder" msgstr "테마 빌더" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "안전 모드 활성화" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "편집할 수 없습니까?" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "여전히 문제가 발생합니까?" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "편집기가 성공적으로 로드되었습니까?" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "안전 모드 비활성화" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "안전 모드 켜짐" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "안전 모드를 활성화할 수 없습니다" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "안전 모드에서는 테마나 다른 플러그인을 로드하지 않고 편집기만 로드하여 문제를 해결할 수 있습니다." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "안전 모드" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Elementor 데이터 업데이터" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:439 #: core/base/background-task.php:312 msgid "Every %d minutes" msgstr "%d분마다" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "이제 데이터베이스 업데이트 프로세스가 완료되었습니다. 최신 버전으로 업데이트해주셔서 감사합니다!" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "사이트 데이터베이스를 최신 버전으로 업데이트해야 합니다." #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "지원되지 않음" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "사용자" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" #: includes/widgets/video.php:498 msgid "Any Video" msgstr "모든 비디오" #: includes/widgets/video.php:497 msgid "Current Video Channel" msgstr "현재 비디오 채널" #: includes/widgets/rating.php:114 includes/widgets/star-rating.php:372 msgid "Unmarked Color" msgstr "표시되지 않은 색상" #: includes/widgets/star-rating.php:301 msgid "Stars" msgstr "별" #: includes/widgets/star-rating.php:174 msgid "Outline" msgstr "개요" #: includes/widgets/star-rating.php:166 msgid "Unmarked Style" msgstr "표시되지 않은 스타일" #: includes/widgets/rating.php:139 includes/widgets/star-rating.php:122 msgid "Rating Scale" msgstr "등급 척도" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:132 #: includes/widgets/rating.php:156 includes/widgets/star-rating.php:135 msgid "Rating" msgstr "평점" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:104 msgid "Star Rating" msgstr "별점 매기기" #: includes/widgets/image.php:145 includes/widgets/image.php:157 msgid "Custom Caption" msgstr "사용자 정의 캡션" #: includes/widgets/image-gallery.php:157 includes/widgets/image.php:144 msgid "Attachment Caption" msgstr "첨부파일 캡션" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:208 msgid "Quit" msgstr "나가기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7524 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "패널 표시/숨기기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:167 msgid "Go To" msgstr "이동" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12912 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14754 assets/js/ai-media-library.js:14541 #: assets/js/ai.js:15814 msgid "Redo" msgstr "다시 하기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12901 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14743 assets/js/ai-media-library.js:14530 #: assets/js/ai.js:15803 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "엘리멘터에서 무엇이든 찾으려면 입력하십시오." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191 #: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:38157 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10 msgid "Finder" msgstr "찾기" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "커스터마이저" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "메뉴" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "알림판" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:45533 msgid "Create" msgstr "생성" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "연결 끊기" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233 msgid "Disconnected successfully." msgstr "성공적으로 연결이 끊어졌습니다." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10900 msgid "Connected successfully." msgstr "성공적으로 연결되었습니다." #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:1668 assets/js/ai-admin.js:6654 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3428 assets/js/ai-gutenberg.js:8496 #: assets/js/ai-layout.js:1459 assets/js/ai-layout.js:3183 #: assets/js/ai-media-library.js:3297 assets/js/ai-media-library.js:8283 #: assets/js/ai.js:4060 assets/js/ai.js:9463 assets/js/ai.js:9556 msgid "Connect" msgstr "연결" #: core/base/document.php:1961 msgid "Future" msgstr "미래" #: includes/widgets/video.php:600 msgid "Poster" msgstr "포스터" #: includes/widgets/video.php:460 msgid "Lazy Load" msgstr "지연 로드" #: includes/widgets/video.php:162 includes/widgets/video.php:187 #: includes/widgets/video.php:211 includes/widgets/video.php:271 msgid "Enter your URL" msgstr "URL을 입력하세요" #: includes/widgets/accordion.php:153 includes/widgets/accordion.php:157 #: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/image-box.php:143 #: includes/widgets/tabs.php:152 includes/widgets/tabs.php:156 #: includes/widgets/testimonial.php:126 includes/widgets/text-editor.php:118 #: includes/widgets/toggle.php:156 includes/widgets/toggle.php:160 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "엘리멘터에 오신 것을 환영합니다" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "첫 글 작성하기" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "첫 페이지 만들기" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:792 msgid "Getting Started" msgstr "시작하기" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27962 msgid "Inner Section" msgstr "내부 섹션" #: includes/editor-templates/navigator.php:113 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "콘텐츠로 페이지를 채우면 이 창에 모든 페이지 요소의 개요가 표시됩니다. 이렇게 하면 모든 섹션, 열 또는 위젯을 쉽게 이동할 수 있습니다." #: includes/editor-templates/navigator.php:112 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "쉬운 탐색이 여기 있습니다!" #: includes/editor-templates/navigator.php:107 msgid "Empty" msgstr "비우기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:42 #: includes/editor-templates/panel.php:90 #: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/editor.js:31633 msgid "Navigator" msgstr "탐색기" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: modules/announcements/module.php:111 assets/js/app-packages.js:2843 #: assets/js/app.js:3964 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1269 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1475 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1556 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1799 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1974 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2295 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" #: includes/controls/url.php:68 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:900 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:262 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:147 msgid "Paste URL or type" msgstr "URL을 붙여넣거나 입력하세요." #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "색조" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "디버그 표시줄" #: core/admin/admin-notices.php:287 msgid "Hide Notification" msgstr "알림 숨기기" #: core/admin/admin-notices.php:281 msgid "Happy To Help" msgstr "도와 줄 수있어서 기뻐" #: core/admin/admin-notices.php:278 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "엘리멘터로 10개 이상의 페이지를 만들었습니다. 수고하셨습니다! 잠시 시간을 내어 워드프레스닷컴에 별 다섯 개 리뷰를 남기셔서 도와주세요." #: core/admin/admin-notices.php:277 msgid "Congrats!" msgstr "축하해요!" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1369 #: includes/widgets/google-maps.php:156 assets/js/ai-admin.js:10047 #: assets/js/ai-admin.js:10050 assets/js/ai-gutenberg.js:11889 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11892 assets/js/ai-media-library.js:11676 #: assets/js/ai-media-library.js:11679 assets/js/ai.js:12949 #: assets/js/ai.js:12952 msgid "Zoom" msgstr "확대/축소" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "디버그 표시줄은 표시되는 페이지에서 사용되는 모든 템플릿을 나열하는 관리 표시줄 메뉴를 추가합니다." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "단일" #: includes/widgets/video.php:432 msgid "Logo" msgstr "로고" #: includes/widgets/video.php:419 msgid "Modest Branding" msgstr "겸손한 브랜딩" #: includes/widgets/video.php:405 msgid "Video Info" msgstr "비디오 정보" #: core/base/providers/social-network-provider.php:207 #: includes/widgets/video.php:258 includes/widgets/video.php:282 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/widgets/video.php:144 msgid "Self Hosted" msgstr "자체 호스팅" #: includes/widgets/video.php:142 msgid "Dailymotion" msgstr "데일리모션" #: includes/widgets/video.php:136 msgid "Source" msgstr "소스" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:215 msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces." msgstr "ID가 고유하고 이 양식이 표시되는 페이지의 다른 곳에서 사용되지 않는지 확인하십시오. 이 필드는 공백 없이 %1$sA-z 0-9%2$s 및 밑줄 문자를 허용합니다." #: includes/widgets/traits/button-trait.php:204 msgid "Button ID" msgstr "버튼 ID" #: includes/widgets/audio.php:189 msgid "Artwork" msgstr "삽화" #: includes/managers/elements.php:309 msgid "WooCommerce" msgstr "우커머스" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:302 msgid "Site" msgstr "사이트" #: includes/managers/elements.php:288 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53 #: assets/js/ai-admin.js:7998 assets/js/ai-gutenberg.js:9840 #: assets/js/ai-layout.js:4240 assets/js/ai-media-library.js:9627 #: assets/js/ai.js:10900 msgid "Pro" msgstr "프로" #: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:840 #: includes/elements/section.php:678 includes/widgets/heading.php:314 msgid "Blend Mode" msgstr "혼합 모드" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30632 msgid "Copy" msgstr "복사" #: includes/editor-templates/global.php:51 msgid "Drag widget here" msgstr "여기로 위젯 드래그" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "채도" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "대비" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "밝기" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "흐리기" #: includes/controls/groups/background.php:562 includes/widgets/video.php:322 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "종료 시간 지정(초)" #: includes/controls/groups/background.php:560 includes/widgets/video.php:320 msgid "End Time" msgstr "종료 시간" #: includes/controls/groups/background.php:550 includes/widgets/video.php:311 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "시작 시간 지정(초)" #: includes/controls/groups/background.php:548 includes/widgets/video.php:309 msgid "Start Time" msgstr "시작 시간" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "기다리세요! 엘리멘터를 비활성화하지 마십시오. 플러그인이 작동하려면 엘리멘터와 엘리멘터 프로를 모두 활성화해야 합니다." #: core/admin/feedback.php:115 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "나는 엘리멘터 프로를 가지고 있습니다." #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "엘리멘터 디버거" #: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2124 assets/js/gutenberg.js:148 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "워드프레스 편집기로 돌아가기" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:389 msgid "Elementor %s" msgstr "엘리멘터 %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:267 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: core/document-types/page-base.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:1376 msgid "Add New %s" msgstr "새 %s 추가" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447 #: includes/elements/container.php:794 includes/elements/container.php:908 #: includes/elements/section.php:632 includes/elements/section.php:736 #: includes/widgets/image-box.php:411 includes/widgets/image-box.php:446 #: includes/widgets/image.php:423 includes/widgets/image.php:457 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1491 msgid "Opacity" msgstr "불투명" #: includes/widgets/image.php:301 msgid "Max Width" msgstr "최대 너비" #: includes/controls/groups/background.php:264 #: includes/controls/groups/background.php:312 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1388 includes/widgets/common.php:339 #: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:748 #: includes/widgets/divider.php:914 includes/widgets/image-carousel.php:541 #: includes/widgets/image-carousel.php:605 includes/widgets/tabs.php:166 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:250 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:932 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:987 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:872 msgid "Position" msgstr "위치" #: includes/template-library/sources/local.php:232 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "새 템플릿" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:409 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "%1$s가 마음에 드셨나요? %2$s 평점을 남겨 주세요. 여러분의 성원에 진심으로 감사드립니다!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "기술 자료" #: modules/page-templates/module.php:350 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "이 템플릿에는 헤더, 전체 너비 콘텐츠 및 푸터가 포함됩니다." #: modules/page-templates/module.php:338 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "헤더, 푸터가 없는 엘리멘터 전용" #: modules/page-templates/module.php:326 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "테마의 기본 페이지 템플릿입니다." #: modules/page-templates/module.php:295 msgid "Page Layout" msgstr "페이지 레이아웃" #: includes/frontend.php:1371 includes/widgets/video.php:980 msgid "Play Video" msgstr "동영상 재생" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:108 #: includes/widgets/icon-list.php:199 msgid "Inline" msgstr "인라인" #: includes/widgets/counter.php:192 msgid "Separator" msgstr "분리 기호" #: core/document-types/page-base.php:182 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: includes/template-library/sources/local.php:1336 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "템플릿을 추가하고 웹사이트 전체에서 재사용하세요. 최적화된 워크플로를 위해 다른 프로젝트로 쉽게 내보내고 가져올 수 있습니다." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1369 msgid "Create Your First %s" msgstr "첫 %s 만들기" #: includes/template-library/sources/local.php:1241 msgid "All" msgstr "모두" #: includes/template-library/sources/local.php:227 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "나의 템플릿" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "템플릿 만들기" #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "템플릿 이름 입력(선택사항)" #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "템플릿 이름 지정" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "작업할 템플릿 유형을 선택하세요." #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "템플릿 유형 선택" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "템플릿을 사용하여 사이트의 다양한 부분을 만들고 필요할 때마다 한 번의 클릭으로 재사용하십시오." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "사용자 정의 글꼴" #: includes/editor-templates/templates.php:182 msgid "More actions" msgstr "더 많은 행동" #: includes/editor-templates/templates.php:102 msgid "Search Templates:" msgstr "템플릿 검색:" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:10151 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "페이지" #: includes/editor-templates/global.php:122 msgid "This tag has no settings." msgstr "이 태그에는 설정이 없습니다." #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:84 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24 msgid "%s Settings" msgstr "%s 설정" #: core/role-manager/role-manager.php:239 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "콘텐츠에만 액세스 권한을 부여하고 싶습니까?" #: core/role-manager/role-manager.php:157 msgid "No access to editor" msgstr "편집자에 대한 액세스 권한 없음" #: core/role-manager/role-manager.php:150 msgid "Role Excluded" msgstr "제외된 역할" #: core/role-manager/role-manager.php:114 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "사용자가 엘리멘터에서 편집할 수 있는 항목 관리" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "역할 관리자" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:375 msgid "Fallback" msgstr "폴백" #: core/document-types/page-base.php:230 msgid "Featured Image" msgstr "특성 이미지" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "바디 스타일" #: core/base/document.php:257 msgid "Document" msgstr "문서" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "작업을 찾을 수 없습니다." #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "토큰이 만료되었습니다." #: includes/widgets/image-carousel.php:162 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "스와이프당 스크롤되는 슬라이드 수를 설정합니다." #: includes/controls/groups/background.php:447 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "참고: 고정 첨부 파일은 데스크톱에서만 작동합니다." #: core/admin/admin.php:478 msgid "Create New Post" msgstr "새 글 만들기" #: includes/fonts.php:77 msgid "Google (Early Access)" msgstr "Google (앞서 해보기)" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "현재 버전" #: includes/widgets/video.php:449 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "프라이버시 모드를 켜면 YouTube/Vimeo는 비디오를 재생하지 않는 한 웹 사이트 방문자에 대한 정보를 저장하지 않습니다." #: includes/controls/groups/background.php:596 includes/widgets/video.php:447 msgid "Privacy Mode" msgstr "프라이버시 모드" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "쇼트코드를 입력하세요" #: includes/widgets/image.php:160 msgid "Enter your image caption" msgstr "이미지 캡션 입력" #: includes/widgets/html.php:103 msgid "Enter your code" msgstr "코드를 입력하세요" #: includes/widgets/heading.php:172 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "여기에 제목 텍스트 추가" #: includes/widgets/alert.php:132 includes/widgets/icon-box.php:168 #: includes/widgets/image-box.php:144 msgid "Enter your description" msgstr "설명을 입력하세요" #: includes/widgets/alert.php:119 msgid "This is an Alert" msgstr "알림입니다" #: includes/widgets/accordion.php:195 includes/widgets/toggle.php:198 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118 msgid "Active Icon" msgstr "활성 아이콘" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1547 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s에 %2$s이(가) 마지막으로 편집함" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1540 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "초안이 %2$s에 의해 %1$s에 저장됨" #: core/base/document.php:1534 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "M j, H:i" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:198 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "만세! 귀하의 %s는 라이브입니다." #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "발행함" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11247 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "검색 결과가 없습니다" #: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3652 msgid "Select File" msgstr "파일 선택" #: includes/editor-templates/templates.php:264 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2146 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2490 msgid "or" msgstr "또는" #: includes/editor-templates/templates.php:263 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr ".JSON 또는 .zip 템플릿 파일을 끌어다 놓습니다." #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "라이브러리로 템플릿 가져오기" #: includes/editor-templates/templates.php:253 #: includes/editor-templates/templates.php:269 #: includes/editor-templates/templates.php:282 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574 #: assets/js/app.js:8580 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:2502 msgid "Click here" msgstr "여기를 클릭하세요" #: includes/editor-templates/templates.php:252 #: includes/editor-templates/templates.php:268 #: includes/editor-templates/templates.php:281 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "엘리멘터 라이브러리에 대해 더 알고 싶으십니까?" #: includes/editor-templates/templates.php:160 msgid "Favorite" msgstr "즐겨찾기" #: includes/editor-templates/templates.php:123 msgid "Creation Date" msgstr "생성일" #: includes/editor-templates/templates.php:119 msgid "Created By" msgstr "작성자" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "Search" msgstr "검색" #: includes/editor-templates/templates.php:94 msgid "My Favorites" msgstr "내가 좋아하는 것들" #: includes/editor-templates/templates.php:72 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764 msgid "Popular" msgstr "인기 있는" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Trend" msgstr "트랜드" #: includes/editor-templates/templates.php:68 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760 msgid "New" msgstr "신규" #: includes/editor-templates/templates.php:11 #: includes/editor-templates/templates.php:12 msgid "Import Template" msgstr "템플릿 가져오기" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216 #: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295 #: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64 #: assets/js/ai-admin.js:2927 assets/js/ai-admin.js:7425 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4687 assets/js/ai-gutenberg.js:9267 #: assets/js/ai-layout.js:3667 assets/js/ai-media-library.js:4556 #: assets/js/ai-media-library.js:9054 assets/js/ai.js:5319 #: assets/js/ai.js:10327 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "제거" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:73 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30617 #: assets/js/editor.js:50897 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "복제" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "끌어다 놓기" #: includes/editor-templates/panel.php:161 #: includes/editor-templates/panel.php:163 assets/js/editor.js:36480 msgid "Hide Panel" msgstr "패널 숨기기" #: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:33195 #: assets/js/editor.js:33694 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15 msgid "Save as Template" msgstr "템플릿으로 저장" #: includes/editor-templates/panel.php:143 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Save Draft" msgstr "임시 보관함에 저장" #: includes/editor-templates/panel.php:128 #: includes/editor-templates/panel.php:130 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 msgid "Save Options" msgstr "옵션 저장" #: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:123 #: assets/js/editor.js:25564 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20 msgid "Publish" msgstr "게시" #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: includes/editor-templates/panel.php:113 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22 msgid "Preview Changes" msgstr "변경사항 미리보기" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:78 msgid "Search Widget:" msgstr "검색 위젯:" #: core/experiments/manager.php:644 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "기본값으로 돌아가기" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "취소선" #: includes/controls/groups/typography.php:189 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "윗줄" #: includes/controls/groups/typography.php:188 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "밑줄" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "장식" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "연결되지 않은 값" #: core/admin/admin.php:618 msgid "Blog" msgstr "블로그" #: core/admin/admin.php:598 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(새 창에서 열립니다)" #: core/admin/admin.php:566 msgid "News & Updates" msgstr "뉴스 및 업데이트" #: core/admin/admin.php:533 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "n월 j일" #: core/admin/admin.php:525 msgid "Recently Edited" msgstr "최근 수정됨" #: core/admin/admin.php:475 msgid "Create New Page" msgstr "새 페이지 만들기" #: core/admin/admin.php:429 msgid "Elementor Overview" msgstr "엘리멘터 개요" #: core/document-types/page-base.php:215 msgid "Excerpt" msgstr "발췌" #: includes/template-library/sources/local.php:493 #: includes/template-library/sources/local.php:609 #: includes/template-library/sources/local.php:751 msgid "Access denied." msgstr "접근 불가." #: includes/settings/settings.php:281 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "기본 글꼴 비활성화" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:409 #: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:274 #: includes/widgets/counter.php:308 includes/widgets/counter.php:382 #: includes/widgets/counter.php:418 includes/widgets/icon-list.php:567 #: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/rating.php:203 #: includes/widgets/tabs.php:199 includes/widgets/tabs.php:229 #: includes/widgets/toggle.php:433 includes/widgets/traits/button-trait.php:150 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:294 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:223 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:335 msgid "End" msgstr "종료" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:405 #: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:270 #: includes/widgets/counter.php:300 includes/widgets/counter.php:374 #: includes/widgets/counter.php:410 includes/widgets/icon-list.php:559 #: includes/widgets/image-carousel.php:685 includes/widgets/rating.php:195 #: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221 #: includes/widgets/toggle.php:429 includes/widgets/traits/button-trait.php:146 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:286 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:215 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:257 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:327 msgid "Start" msgstr "시작" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:36 msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "죄송하지만 문제가 발생했습니다. '자세히 알아보기'를 클릭하고 각 단계를 따라 빠르게 문제를 해결하세요." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "미리보기를 로드할 수 없습니다." #: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184 msgid "Update Notification" msgstr "업데이트 알림" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "작업을 시작하면 편집기에서 수행한 모든 작업을 다시 실행/실행 취소할 수 있습니다." #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "아직 기록 없음" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "이전 버전을 보려면 리비전 탭으로 전환하세요" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:50619 msgid "Revisions" msgstr "리비전" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:126 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:50616 msgid "Actions" msgstr "동작" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:144 #: includes/editor-templates/panel.php:100 #: includes/editor-templates/panel.php:102 assets/js/ai-admin.js:2672 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4432 assets/js/ai-media-library.js:4301 #: assets/js/ai.js:5064 assets/js/editor.js:51221 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "History" msgstr "역사" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:898 msgid "UI Hover Color" msgstr "UI 마우스 오버 색상" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:886 msgid "UI Color" msgstr "UI 색상" #: includes/widgets/video.php:369 msgid "Mute" msgstr "음 소거" #: includes/template-library/sources/local.php:978 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "엘리멘터 템플릿 JSON 파일 또는 엘리멘터 템플릿의 .zip 아카이브를 선택하고 라이브러리에서 사용 가능한 템플릿 목록에 추가합니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "라이트박스 팝업 창에서 모든 이미지 링크를 엽니다. 라이트박스는 이미지 파일로 연결되는 모든 링크에서 자동으로 작동합니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "이미지 라이트박스" #: includes/settings/tools.php:401 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "참고: 실사용 사이트에서 베타 버전으로 업데이트하는 것은 권장하지 않습니다." #: includes/settings/tools.php:393 msgid "Beta Tester" msgstr "베타 테스터" #: includes/settings/tools.php:380 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "베타 테스터를 켜서 엘리멘터 또는 엘리멘터 프로의 새 베타 버전을 사용할 수 있을 때 알림을 받습니다. 베타 버전은 자동으로 설치되지 않습니다. 무시할 수 있는 옵션이 항상 있습니다." #: includes/settings/tools.php:377 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "베타 테스터 되기" #: includes/settings/tools.php:370 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "경고: 롤백하기 전에 데이터베이스를 백업하십시오." #: includes/settings/tools.php:362 msgid "Rollback Version" msgstr "롤백 버전" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:353 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "엘리멘터 버전 %s에 문제가 있습니까? 문제가 나타나기 전에 이전 버전으로 롤백하십시오." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:346 msgid "Version Control" msgstr "버전 관리" #: includes/settings/settings.php:327 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "스위치 편집기 로더 방법" #: includes/settings/settings.php:297 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3 msgid "Integrations" msgstr "통합" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "위젯 사이의 기본 간격을 설정합니다. (기본값: 20px)" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2309 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "이전 버전으로 롤백" #: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1708 #: includes/elements/section.php:1300 includes/widgets/common.php:652 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1358 msgid "Animation Delay" msgstr "애니메이션 지연" #: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1612 #: includes/elements/section.php:1211 includes/widgets/common.php:558 msgid "Z-Index" msgstr "Z-인덱스" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1251 #: includes/controls/groups/background.php:672 includes/elements/column.php:318 #: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586 #: includes/elements/container.php:720 includes/elements/container.php:939 #: includes/elements/container.php:1088 includes/elements/section.php:580 #: includes/elements/section.php:767 includes/elements/section.php:874 #: includes/widgets/alert.php:428 includes/widgets/common.php:718 #: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:234 #: includes/widgets/icon-list.php:453 includes/widgets/icon-list.php:680 #: includes/widgets/image-box.php:464 includes/widgets/image.php:483 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:434 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1435 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:592 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:443 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:621 msgid "Transition Duration" msgstr "전환 기간" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:231 msgid "Widgets Space" msgstr "위젯 공간" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Add nofollow" msgstr "nofollow 추가" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Open in new window" msgstr "새 창에서 열기" #: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105 msgid "Link Options" msgstr "링크 옵션" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "윤곽" #. Translators: %s: Element name. #. Translators: %s: Element Name. #: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:30414 #: assets/js/editor.js:30600 assets/js/editor.js:32779 #: assets/js/editor.js:33243 assets/js/editor.js:33344 #: assets/js/editor.js:33673 assets/js/editor.js:37078 msgid "Edit %s" msgstr "%s 편집" #: includes/settings/settings.php:405 msgid "Internal Embedding" msgstr "내부 임베딩" #: includes/settings/settings.php:404 msgid "External File" msgstr "외부 파일" #: includes/settings/settings.php:398 msgid "CSS Print Method" msgstr "CSS 인쇄 방법" #: includes/settings/settings.php:335 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "서버 구성 충돌 문제 해결용." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:333 #: includes/settings/settings.php:345 includes/settings/settings.php:356 #: includes/settings/settings.php:420 includes/settings/settings.php:437 #: includes/settings/tools.php:399 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:363 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39930 msgid "Enable" msgstr "허용" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:332 #: includes/settings/settings.php:344 includes/settings/settings.php:357 #: includes/settings/settings.php:421 includes/settings/settings.php:438 #: includes/settings/tools.php:398 modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "사용 안 함" #: core/base/document.php:1967 assets/js/element-manager-admin.js:2297 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Status" msgstr "상태" #: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:112 #: includes/widgets/text-editor.php:374 msgid "Space" msgstr "공간" #: includes/widgets/text-editor.php:124 includes/widgets/text-editor.php:281 msgid "Drop Cap" msgstr "드롭 캡" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "엘리멘터를 사용하면 페이지 제목을 숨길 수 있습니다. 이것은 \"h1.entry-title\" 선택기가 있는 테마에서 작동합니다. 테마 선택자가 다른 경우 위에 입력해주세요." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142 msgid "Page Title Selector" msgstr "페이지 제목 선택기" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "선택" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:57 msgid "Paste Style" msgstr "스타일 붙여넣기" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18963 msgid "Template" msgstr "템플릿" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "제목 숨기기" #: core/settings/editor-preferences/model.php:109 msgid "Canvas" msgstr "캔버스" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "유지 관리 모드 켜짐" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "템플릿 선택" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "유지 관리 모드를 활성화하려면 유지 관리 모드 페이지에 대한 템플릿을 설정해야 합니다." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10296 msgid "Edit Template" msgstr "템플릿 편집" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "역할" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "로그인 됨" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "액세스할 수 있는 사람" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "Coming Soon은 HTTP 200 코드를 반환하며 이는 사이트를 인덱싱할 준비가 되었음을 의미합니다." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "유지 관리 모드는 HTTP 503 코드를 반환하므로 검색 엔진은 잠시 후 다시 돌아올 것을 알고 있습니다. 이 모드는 며칠 이상 사용하지 않는 것이 좋습니다." #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "출시 예정 모드(HTTP 200 코드 반환) 또는 유지 관리 모드(HTTP 503 코드 반환) 중에서 선택합니다." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "유지" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "곧 출시" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:50896 msgid "Disabled" msgstr "허용하지 않음" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "모드 선택" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "전체 웹사이트를 유지 관리 모드(유지 관리를 위해 사이트가 일시적으로 오프라인 상태임)로 설정하거나 출시 준비가 될 때까지 사이트가 오프라인 상태임을 의미하는 COMING SOON 모드로 설정합니다." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "유지 관리 모드" #: includes/elements/container.php:1282 includes/elements/section.php:1062 msgid "Bring to Front" msgstr "앞으로 가져 오기" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:345 #: includes/widgets/image-gallery.php:182 includes/widgets/image.php:207 #: includes/widgets/video.php:714 includes/widgets/video.php:862 msgid "Lightbox" msgstr "라이트박스" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218 #: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:220 #: includes/widgets/toggle.php:299 msgid "Space Between" msgstr "사이의 공간" #: includes/widgets/icon-list.php:212 msgid "List" msgstr "목록" #: includes/shapes.php:212 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "책" #: includes/shapes.php:208 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "나누어짐" #: includes/shapes.php:204 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "화살표" #: includes/shapes.php:200 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "물결 패턴" #: includes/shapes.php:196 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "물결 브러시" #: includes/shapes.php:191 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "물결" #: includes/shapes.php:186 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "비대칭 곡선" #: includes/shapes.php:182 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "곡선" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "불투명 부채꼴" #: includes/shapes.php:175 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "불투명 경사" #: includes/shapes.php:170 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "경사" #: includes/shapes.php:165 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "비대칭 삼각형" #: includes/shapes.php:161 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "삼각형" #: includes/shapes.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "피라미드" #: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:171 #: includes/widgets/divider.php:301 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "지그재그" #: includes/shapes.php:147 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "구름" #: includes/shapes.php:141 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "물방울" #: includes/shapes.php:137 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "산맥" #: includes/elements/container.php:1269 includes/elements/section.php:1049 msgid "Invert" msgstr "뒤집기" #: includes/elements/container.php:1255 includes/elements/section.php:1035 msgid "Flip" msgstr "플립" #: includes/elements/container.php:1139 includes/elements/section.php:919 msgid "Shape Divider" msgstr "모양 분리자" #: includes/widgets/tabs.php:257 msgid "Navigation Width" msgstr "탐색 너비" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149 #: includes/base/element-base.php:871 includes/elements/column.php:303 #: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551 #: includes/elements/container.php:705 includes/elements/container.php:883 #: includes/elements/container.php:1041 includes/elements/section.php:565 #: includes/elements/section.php:721 includes/elements/section.php:839 #: includes/widgets/alert.php:411 includes/widgets/common.php:703 #: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:219 #: includes/widgets/icon-box.php:414 includes/widgets/icon-list.php:433 #: includes/widgets/icon-list.php:661 includes/widgets/icon.php:251 #: includes/widgets/image-box.php:431 includes/widgets/image.php:450 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:382 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1194 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1953 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2435 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:767 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:969 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:555 msgid "Hover" msgstr "마우스 오버" #: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1633 #: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:578 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:213 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3040 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:141 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "파운드 키 없이 사용자 정의 ID를 추가하십시오. 예: my-id" #: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1624 #: includes/elements/section.php:1223 includes/widgets/common.php:569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3031 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:113 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:132 msgid "CSS ID" msgstr "CSS ID" #: includes/controls/groups/background.php:229 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "형태" #: includes/controls/groups/background.php:183 #: includes/controls/groups/background.php:212 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "위치" #: includes/settings/settings.php:285 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "이 상자를 선택하면 엘리멘터의 기본 글꼴이 비활성화되고 엘리멘터가 테마에서 글꼴을 상속합니다." #: includes/settings/settings.php:277 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "이 상자를 선택하면 엘리멘터의 기본 색상이 비활성화되고 엘리멘터가 테마에서 색상을 상속합니다." #: core/admin/admin.php:379 msgid "Video Tutorials" msgstr "비디오 자습서" #: core/admin/admin.php:379 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "엘리멘터 비디오 튜토리얼 보기" #: core/admin/admin.php:378 msgid "Docs & FAQs" msgstr "문서 및 FAQ" #: core/admin/admin.php:378 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "엘리멘터 문서 보기" #: includes/settings/tools.php:337 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "모든 엘리멘터 데이터를 업데이트하려면 워드프레스 설치에 대한 이전 URL과 새 URL을 입력하십시오(도메인 이전과 관련되거나 'HTTPS'로 이동)." #: includes/settings/tools.php:333 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "사이트 주소(URL) 업데이트" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319 #: includes/settings/tools.php:336 msgid "Replace URL" msgstr "URL 바꾸기" #. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3: #. WordPress wp-config memory documentation. #: modules/system-info/reporters/server.php:170 msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>." msgstr "메모리를 %1$s 이상으로 설정하는 것이 좋습니다. (%2$s 이상이면 좋습니다.) 자세한 내용은 <a href=\"%3$s\">PHP에 할당된 메모리를 늘리는 방법</a>를 참조하세요." #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s 전(%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "자동 저장" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "리비전" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "웹사이트에서 개정 후 기능을 사용할 수 없는 것 같습니다." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "페이지 디자인을 시작하면 여기에서 전체 수정 내역을 볼 수 있습니다." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "수정 기록을 사용하면 작업의 이전 버전을 저장하고 언제든지 복원할 수 있습니다." #: modules/apps/admin-apps-page.php:174 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "By" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "아직 저장된 리비전 없음" #: includes/widgets/counter.php:181 msgid "Thousand Separator" msgstr "천 단위 구분 기호" #: includes/managers/controls.php:1078 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "사용자 정의 CSS를 사용하면 모든 위젯에 CSS 코드를 추가하고 편집기에서 바로 렌더링되는 것을 볼 수 있습니다." #: includes/managers/controls.php:1090 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "맞춤형 CSS를 만나보세요" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1072 msgid "Custom CSS" msgstr "사용자 정의 CSS" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:101 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "이 기능을 사용하면 위젯을 전역으로 저장한 다음 여러 영역에 추가할 수 있습니다. 모든 영역을 한 곳에서 편집할 수 있습니다." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:100 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "글로벌 위젯을 만나보세요" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65 #: assets/js/ai-admin.js:7929 assets/js/ai-gutenberg.js:9771 #: assets/js/ai-layout.js:4171 assets/js/ai-media-library.js:9558 #: assets/js/ai.js:10831 msgid "Go Pro" msgstr "프로 버전 전환" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:28 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "엘리멘터 프로로 더 많은 것을 얻으십시오" #: includes/base/element-base.php:915 includes/base/element-base.php:1078 #: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:267 #: includes/widgets/icon.php:324 includes/widgets/text-editor.php:126 #: includes/widgets/video.php:717 modules/shapes/widgets/text-path.php:203 msgid "Off" msgstr "끄기" #: includes/base/element-base.php:914 includes/base/element-base.php:1077 #: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:268 #: includes/widgets/icon.php:325 includes/widgets/text-editor.php:127 #: includes/widgets/video.php:718 modules/shapes/widgets/text-path.php:202 msgid "On" msgstr "~에" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "더 크게" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "더작게" #: includes/settings/settings.php:291 msgid "Improve Elementor" msgstr "엘리멘터 개선" #: includes/frontend.php:1214 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "잘못된 데이터: 템플릿 ID는 현재 편집 중인 템플릿과 같을 수 없습니다. 다른 것을 선택하십시오." #: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320 msgid "Skin" msgstr "스킨" #: includes/editor-templates/panel.php:219 msgid "%s are disabled" msgstr "%s가 비활성화되었습니다." #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Update changes to page" msgstr "페이지 변경 사항 업데이트" #: core/admin/admin-notices.php:244 msgid "No thanks" msgstr "고맙지만 사양하겠습니다" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "확장된 섹션에 맞는 상위 요소 선택기를 입력합니다(예: #primary / .wrapper / main 등). 페이지 너비에 맞게 비워 둡니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "늘어진 섹션 맞추기" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "콘텐츠 영역의 기본 너비를 설정합니다. (기본: 1140px)" #: includes/elements/section.php:472 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "JS를 사용하여 섹션을 페이지의 전체 너비로 늘립니다." #: includes/elements/section.php:464 msgid "Stretch Section" msgstr "스트레치 섹션" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Learn more." msgstr "더 알아보기." #: includes/elements/section.php:1331 msgid "Reverse Columns" msgstr "칼럼 반전 " #: core/settings/editor-preferences/model.php:125 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307 msgid "Mobile" msgstr "모바일" #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "값을 함께 연결" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "쇼트코드" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "원격" #: includes/template-library/sources/local.php:985 msgid "Import Now" msgstr "지금 가져오기" #: includes/template-library/sources/local.php:976 msgid "Import Templates" msgstr "템플릿 가져오기" #: includes/template-library/sources/local.php:948 msgid "Export Template" msgstr "내보내기 템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:497 msgid "(no title)" msgstr "(제목 없음)" #: includes/template-library/sources/local.php:277 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "유형" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "지역" #: includes/settings/tools.php:307 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "엘리멘터 라이브러리는 매일 자동으로 업데이트됩니다. 동기화 버튼을 클릭하여 수동으로 업데이트할 수도 있습니다." #: includes/editor-templates/templates.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303 #: includes/settings/tools.php:306 msgid "Sync Library" msgstr "동기화 라이브러리" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:434 msgid "Tools" msgstr "도구" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10433 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "페이지" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Enter Template Name" msgstr "템플릿 이름 입력" #: includes/editor-templates/templates.php:192 #: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:12017 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: includes/editor-templates/templates.php:136 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "계속 지켜봐주세요! 더 멋진 템플릿이 곧 출시될 예정입니다." #: includes/editor-templates/templates.php:39 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "라이브러리로 돌아가기" #: includes/editor-templates/templates.php:178 #: includes/editor-templates/templates.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6725 #: assets/js/ai-gutenberg.js:8567 assets/js/ai-media-library.js:8354 #: assets/js/ai.js:9627 assets/js/editor.js:8644 msgid "Insert" msgstr "삽입" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10788 msgid "Library" msgstr "라이브러리" #: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:23 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1374 #: assets/js/ai-admin.js:1177 assets/js/ai-gutenberg.js:2937 #: assets/js/ai-layout.js:1105 assets/js/ai-media-library.js:2806 #: assets/js/ai.js:3569 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023 assets/js/app.js:5426 #: assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390 assets/js/app.js:11918 #: assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221 assets/js/editor.js:47286 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "닫기" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:11034 msgid "Saved Templates" msgstr "저장된 템플릿" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:181 msgid "Template Library" msgstr "템플릿 라이브러리" #: includes/editor-templates/global.php:47 msgid "Add Template" msgstr "템플릿 추가" #. translators: %s: WordPress child themes documentation. #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "테마의 소스 코드를 수정하려면 <a href=\"%s\">자식 테마</a>를 사용하는 것이 좋습니다." #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330 #: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375 #: modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842 #: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762 #: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14655 #: assets/js/editor.js:28492 assets/js/editor.js:28523 #: assets/js/editor.js:40485 assets/js/element-manager-admin.js:2184 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795 msgid "Learn More" msgstr "더 알아보기" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:224 assets/js/app.js:11052 #: assets/js/editor.js:47031 msgid "Global Fonts" msgstr "전역 글꼴" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288 #: includes/widgets/icon-box.php:450 includes/widgets/icon.php:289 #: includes/widgets/image-box.php:485 includes/widgets/image.php:501 #: includes/widgets/social-icons.php:555 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:449 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1417 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2453 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:435 msgid "Hover Animation" msgstr "마우스 오버 애니메이션" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2157 msgid "Animation" msgstr "애니메이션" #: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1696 #: includes/elements/section.php:1288 includes/widgets/common.php:640 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1349 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2732 msgid "Fast" msgstr "빠름" #: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1694 #: includes/elements/section.php:1286 includes/widgets/common.php:638 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1347 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2730 msgid "Slow" msgstr "느림" #: includes/settings/settings.php:273 msgid "Disable Default Colors" msgstr "기본 색상 비활성화" #: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1681 #: includes/elements/section.php:1273 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:910 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1333 msgid "Entrance Animation" msgstr "입구 애니메이션" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "안쪽" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:171 msgid "Vertical" msgstr "수직" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:175 msgid "Horizontal" msgstr "수평의" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "확산" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "흐림" #: includes/widgets/testimonial.php:203 msgid "Aside" msgstr "곁에" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:113 msgid "Testimonial" msgstr "증명서" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:187 msgid "Custom Colors" msgstr "사용자 정의 색상" #: includes/widgets/social-icons.php:194 includes/widgets/social-icons.php:343 msgid "Official Color" msgstr "공식 색상" #: includes/widgets/social-icons.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2027 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2118 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:107 msgid "Rounded" msgstr "모서리 굴림" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:89 #: includes/widgets/social-icons.php:232 msgid "Social Icons" msgstr "소셜 아이콘" #: includes/widgets/progress.php:105 msgid "My Skill" msgstr "내 기술" #: includes/widgets/audio.php:236 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:337 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:860 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:513 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:766 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #: includes/widgets/audio.php:225 msgid "Play Counts" msgstr "플레이 횟수" #: includes/widgets/audio.php:214 msgid "Comments" msgstr "코멘트" #: includes/widgets/audio.php:203 msgid "Share Button" msgstr "공유 버튼" #: includes/widgets/audio.php:178 includes/widgets/video.php:564 msgid "Download Button" msgstr "다운로드 버튼" #: includes/widgets/audio.php:167 msgid "Like Button" msgstr "좋아요 버튼" #: includes/widgets/audio.php:156 msgid "Buy Button" msgstr "구매 버튼" #: includes/widgets/audio.php:126 msgid "Visual Player" msgstr "비주얼 플레이어" #: core/base/providers/social-network-provider.php:159 #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:100 msgid "SoundCloud" msgstr "사운드클라우드" #: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:756 #: includes/elements/section.php:607 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1472 msgid "Background Overlay" msgstr "배경 오버레이" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Extended" msgstr "펼친" #: core/admin/feedback.php:137 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "잠시 시간을 내어 엘리멘터를 비활성화하는 이유를 알려주세요." #: core/admin/feedback.php:129 msgid "Quick Feedback" msgstr "빠른 피드백" #: core/admin/feedback.php:121 msgid "Please share the reason" msgstr "이유를 공유해주세요" #: core/admin/feedback.php:120 msgid "Other" msgstr "기타" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "일시적인 비활성화입니다." #: core/admin/feedback.php:107 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "플러그인을 작동시킬 수 없습니다." #: core/admin/feedback.php:104 msgid "Please share which plugin" msgstr "어떤 플러그인인지 공유해주세요" #: core/admin/feedback.php:103 msgid "I found a better plugin" msgstr "더 좋은 플러그인을 찾았습니다" #: core/admin/feedback.php:99 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "더 이상 플러그인이 필요하지 않습니다" #: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "지금 업데이트" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:140 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "엘리멘터 버전 %s 세부 정보 보기" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:136 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "새로운 버전의 엘리멘터 Page Builder를 사용할 수 있습니다. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">버전 %3$s 세부 정보 보기</a> 또는 <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">지금 업데이트</a>하세요." #: includes/widgets/image-carousel.php:322 includes/widgets/image.php:180 msgid "Custom URL" msgstr "사용자 정의 URL" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30644 #: assets/js/editor.js:32708 assets/js/editor.js:41863 #: assets/js/editor.js:42905 msgid "Paste" msgstr "붙이기" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:667 #: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:308 #: includes/widgets/accordion.php:479 includes/widgets/common.php:676 #: includes/widgets/toggle.php:340 includes/widgets/toggle.php:503 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1619 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453 #: assets/js/ai-admin.js:11039 assets/js/ai-gutenberg.js:12881 #: assets/js/ai-media-library.js:12668 assets/js/ai.js:13941 msgid "Background" msgstr "배경" #: includes/elements/section.php:292 msgid "Wider" msgstr "더 넓게" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294 #: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/tools.php:290 msgid "General" msgstr "일반" #: includes/widgets/video.php:538 msgid "Intro Byline" msgstr "인트로 바이라인" #: includes/widgets/accordion.php:445 includes/widgets/divider.php:772 #: includes/widgets/divider.php:939 includes/widgets/image-carousel.php:709 #: includes/widgets/image-carousel.php:843 #: includes/widgets/image-gallery.php:228 #: includes/widgets/image-gallery.php:382 includes/widgets/image.php:634 #: includes/widgets/rating.php:77 includes/widgets/social-icons.php:435 #: includes/widgets/star-rating.php:334 includes/widgets/toggle.php:469 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:930 msgid "Spacing" msgstr "간격" #: includes/widgets/image-carousel.php:546 #: includes/widgets/image-carousel.php:609 msgid "Outside" msgstr "외부" #: includes/widgets/image-carousel.php:545 #: includes/widgets/image-carousel.php:610 msgid "Inside" msgstr "내부" #: includes/controls/groups/background.php:748 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172 msgid "Direction" msgstr "방향" #: includes/widgets/image-carousel.php:492 msgid "Animation Speed" msgstr "애니메이션 속도" #: includes/elements/container.php:571 includes/widgets/audio.php:139 #: includes/widgets/image-carousel.php:385 msgid "Additional Options" msgstr "추가 옵션" #: includes/widgets/image-carousel.php:194 msgid "Arrows and Dots" msgstr "화살표와 점" #: includes/widgets/image-carousel.php:177 msgid "Image Stretch" msgstr "이미지 늘이기" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:113 msgid "Image Carousel" msgstr "이미지 캐러셀" #: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1690 #: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:170 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1343 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2726 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351 msgid "Animation Duration" msgstr "애니메이션 기간" #: includes/widgets/alert.php:222 msgid "Left Border Width" msgstr "왼쪽 테두리 폭" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "원본 이미지 크기를 사용자 지정 크기로 자를 수 있습니다. 원래 크기 비율을 유지하기 위해 높이 또는 너비에 대한 단일 값을 설정할 수도 있습니다." #: includes/widgets/audio.php:247 includes/widgets/video.php:552 msgid "Controls Color" msgstr "색상 제어" #: includes/widgets/video.php:524 msgid "Intro Portrait" msgstr "소개 세로 화면" #: includes/widgets/video.php:510 msgid "Intro Title" msgstr "소개 제목" #: includes/widgets/video.php:378 msgid "Loop" msgstr "반복" #: includes/widgets/video.php:333 msgid "Video Options" msgstr "비디오 옵션" #: includes/controls/groups/background.php:524 msgid "Video Link" msgstr "비디오 링크" #: core/base/providers/social-network-provider.php:177 #: includes/widgets/video.php:141 msgid "Vimeo" msgstr "비메오" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:129 includes/widgets/video.php:732 msgid "Video" msgstr "동영상" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "서버에 ImageMagick 또는 GD가 설치 및/또는 활성화되어 있지 않습니다! WordPress에서 이미지 크기를 조정할 수 있으려면 이러한 라이브러리가 필요합니다. 계속하기 전에 이를 활성화하려면 서버 관리자에게 문의하십시오." #: includes/widgets/image-carousel.php:480 msgid "Fade" msgstr "페이드" #: includes/widgets/image-carousel.php:475 msgid "Effect" msgstr "효과" #: includes/controls/media.php:344 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Full" #: includes/controls/gallery.php:93 msgid "Edit gallery" msgstr "갤러리 편집" #: includes/controls/groups/background.php:107 msgid "Slideshow" msgstr "슬라이드쇼" #: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:555 includes/widgets/image-box.php:222 msgid "Vertical Alignment" msgstr "수직 정렬" #: includes/controls/groups/background.php:633 #: includes/widgets/image-carousel.php:462 msgid "Infinite Loop" msgstr "무한 루프" #: includes/widgets/image-carousel.php:196 msgid "Dots" msgstr "도트" #: includes/widgets/accordion.php:225 includes/widgets/counter.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:188 includes/widgets/image-box.php:164 #: includes/widgets/progress.php:113 includes/widgets/toggle.php:228 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:254 msgid "Title HTML Tag" msgstr "제목 HTML 태그" #: includes/widgets/icon-box.php:153 includes/widgets/image-box.php:129 msgid "This is the heading" msgstr "이것은 제목입니다" #: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1652 #: includes/elements/section.php:1251 includes/widgets/common.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3057 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "점 없이 사용자 정의 클래스를 추가하십시오. 예: my-class" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "선택한 글꼴을 사용할 수 없는 경우 사용되는 글꼴 목록입니다." #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "형태" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19615 #: assets/js/editor.js:21589 assets/js/editor.js:22020 #: assets/js/editor.js:37243 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11 msgid "Elements" msgstr "엘리멘트" #: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:82 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:334 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28 #: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13 #: assets/js/editor.js:9681 assets/js/editor.js:38141 assets/js/editor.js:47410 msgid "Settings" msgstr "설정" #: includes/controls/groups/typography.php:178 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "기울임" #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "이탤릭" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "첫 글자 대문자" #: includes/controls/groups/typography.php:164 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "소문자" #: includes/controls/groups/typography.php:163 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "대문자" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:663 includes/widgets/video.php:790 msgid "Play Icon" msgstr "재생 아이콘" #: includes/widgets/video.php:616 includes/widgets/video.php:623 #: includes/widgets/video.php:778 msgid "Image Overlay" msgstr "이미지 오버레이" #: includes/widgets/video.php:390 msgid "Player Controls" msgstr "재생기 제어" #: includes/widgets/video.php:494 msgid "Suggested Videos" msgstr "추천 동영상" #: includes/widgets/video.php:740 msgid "Aspect Ratio" msgstr "종횡비" #: core/base/providers/social-network-provider.php:129 #: includes/widgets/video.php:140 msgid "YouTube" msgstr "유튜브" #: includes/widgets/toggle.php:129 msgid "Toggle Content" msgstr "콘텐츠 전환" #: includes/widgets/toggle.php:116 msgid "Toggle Title" msgstr "제목 전환" #: includes/widgets/toggle.php:159 msgid "Toggle #2" msgstr "전환 #2" #: includes/widgets/toggle.php:155 msgid "Toggle #1" msgstr "토글 #1" #: includes/widgets/toggle.php:150 msgid "Toggle Items" msgstr "항목 전환" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:105 #: includes/widgets/toggle.php:258 msgid "Toggle" msgstr "토글" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:109 #: includes/widgets/text-editor.php:209 msgid "Text Editor" msgstr "텍스트 편집기" #: includes/widgets/tabs.php:124 includes/widgets/tabs.php:125 msgid "Tab Content" msgstr "탭 콘텐츠" #: includes/widgets/tabs.php:111 includes/widgets/tabs.php:112 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:96 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97 msgid "Tab Title" msgstr "탭 제목" #: includes/widgets/tabs.php:155 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156 msgid "Tab #2" msgstr "탭 #2" #: includes/widgets/tabs.php:151 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:153 msgid "Tab #1" msgstr "탭 #1" #: includes/widgets/tabs.php:146 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:148 msgid "Tabs Items" msgstr "탭 항목" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:100 #: includes/widgets/tabs.php:249 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:32 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:88 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:425 msgid "Tabs" msgstr "탭" #: includes/widgets/image-carousel.php:414 msgid "Pause on Hover" msgstr "마우스 오버하면 일시 중지" #: includes/widgets/image-carousel.php:447 msgid "Autoplay Speed" msgstr "자동 재생 속도" #: includes/widgets/image-carousel.php:195 #: includes/widgets/image-carousel.php:529 msgid "Arrows" msgstr "화살표" #: includes/widgets/image-carousel.php:479 msgid "Slide" msgstr "슬라이드" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "사이드바 선택" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "사이드바를 찾을 수 없습니다." #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #: includes/widgets/progress.php:297 msgid "Title Style" msgstr "제목 스타일" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1787 msgid "Chat Background Color" msgstr "채팅 배경색" #: includes/widgets/progress.php:189 msgid "Web Designer" msgstr "웹 디자이너" #: includes/widgets/progress.php:188 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "예를 들어 웹 디자이너" #: includes/widgets/progress.php:183 includes/widgets/progress.php:256 msgid "Inner Text" msgstr "내부 텍스트" #: includes/widgets/progress.php:171 msgid "Display Percentage" msgstr "표시 비율" #: includes/widgets/progress.php:156 msgid "Percentage" msgstr "백분율" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:92 #: includes/widgets/progress.php:199 msgid "Progress Bar" msgstr "진행 표시 줄" #: includes/widgets/menu-anchor.php:102 msgid "For Example: About" msgstr "예: 정보" #: includes/widgets/menu-anchor.php:97 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "메뉴 앵커의 ID입니다." #: includes/widgets/menu-anchor.php:103 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "이 ID는 # 없이 자신의 페이지에서 사용해야 하는 CSS ID입니다." #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:90 msgid "Menu Anchor" msgstr "메뉴 앵커" #: includes/widgets/image-box.php:194 includes/widgets/testimonial.php:198 msgid "Image Position" msgstr "이미지 위치" #: includes/widgets/image-box.php:280 includes/widgets/image-carousel.php:725 msgid "Image Spacing" msgstr "이미지 간격" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1640 msgid "Image Size" msgstr "이미지 크기" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:92 msgid "Image Box" msgstr "이미지 상자" #: includes/widgets/social-icons.php:501 msgid "Icon Hover" msgstr "아이콘 마우스 오버" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179 #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:263 #: includes/widgets/divider.php:984 includes/widgets/icon-box.php:544 #: includes/widgets/icon.php:387 includes/widgets/tabs.php:293 #: includes/widgets/text-editor.php:423 includes/widgets/toggle.php:266 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:502 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:565 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:650 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1034 msgid "Border Width" msgstr "테두리 너비" #: includes/base/element-base.php:878 includes/base/element-base.php:890 #: includes/widgets/divider.php:963 includes/widgets/icon-box.php:522 #: includes/widgets/icon.php:366 modules/shapes/widgets/text-path.php:266 msgid "Rotate" msgstr "회전" #: includes/widgets/divider.php:897 includes/widgets/icon-box.php:396 #: includes/widgets/icon-box.php:434 includes/widgets/icon.php:232 #: includes/widgets/icon.php:272 includes/widgets/social-icons.php:217 #: includes/widgets/social-icons.php:366 includes/widgets/social-icons.php:524 #: includes/widgets/text-editor.php:322 msgid "Secondary Color" msgstr "보조 색상" #: includes/widgets/divider.php:880 includes/widgets/icon-box.php:380 #: includes/widgets/icon-box.php:421 includes/widgets/icon.php:215 #: includes/widgets/icon.php:258 includes/widgets/social-icons.php:203 #: includes/widgets/social-icons.php:352 includes/widgets/social-icons.php:509 #: includes/widgets/text-editor.php:307 msgid "Primary Color" msgstr "원색" #: includes/widgets/icon-box.php:134 includes/widgets/icon.php:146 #: includes/widgets/social-icons.php:267 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1668 #: assets/js/ai-admin.js:11093 assets/js/ai-gutenberg.js:12935 #: assets/js/ai-media-library.js:12722 assets/js/ai.js:13995 msgid "Square" msgstr "정사각형" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:133 #: includes/widgets/icon.php:145 includes/widgets/social-icons.php:268 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1667 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "원" #: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:130 #: includes/widgets/icon.php:142 includes/widgets/social-icons.php:262 msgid "Shape" msgstr "모양" #: includes/widgets/divider.php:819 includes/widgets/icon-box.php:117 #: includes/widgets/icon.php:132 includes/widgets/text-editor.php:297 msgid "Framed" msgstr "액자" #: includes/widgets/divider.php:818 includes/widgets/icon-box.php:116 #: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:296 msgid "Stacked" msgstr "쌓음" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:184 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:214 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1260 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2638 msgid "Icon Color" msgstr "아이콘 색상" #: includes/widgets/icon-list.php:127 includes/widgets/icon-list.php:128 msgid "List Item" msgstr "목록 항목" #: includes/widgets/icon-list.php:181 msgid "List Item #3" msgstr "목록 항목 #3" #: includes/widgets/icon-list.php:174 msgid "List Item #2" msgstr "목록 항목 #2" #: includes/widgets/icon-list.php:167 msgid "List Item #1" msgstr "목록 항목 #1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:92 msgid "Icon List" msgstr "아이콘 목록" #: includes/widgets/icon-box.php:304 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:174 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1103 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2359 msgid "Icon Spacing" msgstr "아이콘 간격" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:92 msgid "Icon Box" msgstr "아이콘 상자" #: includes/widgets/html.php:93 includes/widgets/html.php:100 msgid "HTML Code" msgstr "HTML 코드" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:211 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:253 msgid "Justify" msgstr "양쪽 맞춤" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23 #: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:612 #: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:520 #: includes/widgets/heading.php:213 msgid "HTML Tag" msgstr "HTML 태그" #: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/heading.php:171 #: includes/widgets/icon-box.php:154 includes/widgets/image-box.php:130 #: includes/widgets/progress.php:104 msgid "Enter your title" msgstr "제목을 입력하세요" #: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:156 #: includes/widgets/heading.php:235 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:843 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284 msgid "Heading" msgstr "제목" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "런던 아이, 런던, 영국" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:107 #: includes/widgets/google-maps.php:194 msgid "Google Maps" msgstr "구글 지도" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:368 #: includes/widgets/image-carousel.php:374 #: includes/widgets/image-carousel.php:771 #: includes/widgets/image-gallery.php:152 #: includes/widgets/image-gallery.php:298 includes/widgets/image.php:140 #: includes/widgets/image.php:547 msgid "Caption" msgstr "캡션" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:622 #: includes/widgets/image-gallery.php:220 msgid "Images" msgstr "이미지" #: includes/widgets/image-gallery.php:209 msgid "Random" msgstr "무작위" #: includes/widgets/image-carousel.php:321 #: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:179 msgid "Media File" msgstr "미디어 파일" #: includes/widgets/image-gallery.php:173 msgid "Attachment Page" msgstr "첨부 페이지" #: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97 #: includes/widgets/image-carousel.php:120 #: includes/widgets/image-gallery.php:119 msgid "Add Images" msgstr "이미지 추가" #: includes/widgets/divider.php:681 includes/widgets/icon-list.php:501 #: includes/widgets/star-rating.php:273 msgid "Gap" msgstr "간격" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415 #: includes/elements/container.php:851 includes/elements/container.php:1181 #: includes/elements/section.php:689 includes/elements/section.php:961 #: includes/widgets/accordion.php:319 includes/widgets/accordion.php:421 #: includes/widgets/accordion.php:490 includes/widgets/alert.php:400 #: includes/widgets/alert.php:417 includes/widgets/divider.php:571 #: includes/widgets/divider.php:715 includes/widgets/heading.php:325 #: includes/widgets/icon-box.php:594 includes/widgets/icon-box.php:645 #: includes/widgets/icon-list.php:378 includes/widgets/icon-list.php:415 #: includes/widgets/icon-list.php:440 includes/widgets/icon-list.php:644 #: includes/widgets/icon-list.php:668 includes/widgets/image-box.php:516 #: includes/widgets/image-box.php:567 includes/widgets/image-carousel.php:578 #: includes/widgets/image-carousel.php:642 includes/widgets/progress.php:207 #: includes/widgets/progress.php:265 includes/widgets/rating.php:102 #: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339 #: includes/widgets/star-rating.php:360 includes/widgets/tabs.php:348 #: includes/widgets/tabs.php:441 includes/widgets/toggle.php:352 #: includes/widgets/toggle.php:445 includes/widgets/toggle.php:514 #: includes/widgets/video.php:802 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1829 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2228 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2241 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:728 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:774 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:821 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:957 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:974 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:991 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:399 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:423 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:491 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:511 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:562 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:47548 #: assets/js/editor.js:47591 msgid "Color" msgstr "색상" #: includes/widgets/divider.php:587 includes/widgets/icon-list.php:301 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2493 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1207 msgid "Weight" msgstr "무게" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:105 msgid "Spacer" msgstr "여백 설정" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:360 #: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:560 #: includes/widgets/icon-list.php:265 msgid "Divider" msgstr "분리자" #: includes/widgets/counter.php:473 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:312 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:473 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:720 msgid "Number" msgstr "숫자" #: includes/widgets/counter.php:217 msgid "Cool Number" msgstr "멋진 번호" #: includes/widgets/counter.php:155 msgid "Number Suffix" msgstr "번호 접미사" #: includes/widgets/counter.php:140 msgid "Number Prefix" msgstr "번호 접두사" #: includes/widgets/counter.php:128 msgid "Ending Number" msgstr "종료 번호" #: includes/widgets/counter.php:116 msgid "Starting Number" msgstr "시작 번호" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:109 #: includes/widgets/counter.php:249 msgid "Counter" msgstr "카운터" #: includes/widgets/audio.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:401 #: includes/widgets/video.php:342 msgid "Autoplay" msgstr "자동 재생" #: includes/widgets/image-carousel.php:160 msgid "Slides to Scroll" msgstr "슬라이드 스크롤" #: includes/widgets/image-carousel.php:143 msgid "Slides to Show" msgstr "보여줄 슬라이드" #: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:99 #: includes/widgets/image.php:115 includes/widgets/testimonial.php:133 #: includes/widgets/video.php:634 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:243 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:921 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:976 msgid "Choose Image" msgstr "이미지 선택" #: includes/controls/groups/background.php:291 includes/widgets/common.php:899 #: includes/widgets/image-box.php:333 includes/widgets/image-carousel.php:673 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:108 #: includes/widgets/image.php:233 includes/widgets/testimonial.php:298 msgid "Image" msgstr "이미지" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156 #: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:972 #: includes/elements/section.php:794 includes/widgets/common.php:751 msgid "Border" msgstr "테두리" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:184 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:880 msgid "After" msgstr "이후" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:888 msgid "Before" msgstr "이전" #: includes/widgets/icon-box.php:218 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:141 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1081 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339 msgid "Icon Position" msgstr "아이콘 위치" #: includes/widgets/accordion.php:167 includes/widgets/accordion.php:390 #: includes/widgets/alert.php:155 includes/widgets/divider.php:491 #: includes/widgets/divider.php:543 includes/widgets/divider.php:803 #: includes/widgets/icon-box.php:99 includes/widgets/icon-box.php:360 #: includes/widgets/icon-list.php:138 includes/widgets/icon-list.php:398 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:107 #: includes/widgets/icon.php:114 includes/widgets/icon.php:172 #: includes/widgets/rating.php:44 includes/widgets/rating.php:169 #: includes/widgets/social-icons.php:98 includes/widgets/social-icons.php:331 #: includes/widgets/star-rating.php:150 includes/widgets/toggle.php:170 #: includes/widgets/toggle.php:414 includes/widgets/traits/button-trait.php:125 #: includes/widgets/video.php:679 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:462 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:189 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:580 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:862 msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:335 #: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:621 #: includes/widgets/divider.php:829 includes/widgets/heading.php:193 #: includes/widgets/icon-box.php:462 includes/widgets/icon-list.php:474 #: includes/widgets/icon.php:301 includes/widgets/image-carousel.php:558 #: includes/widgets/image-carousel.php:622 includes/widgets/rating.php:52 #: includes/widgets/social-icons.php:381 includes/widgets/star-rating.php:309 #: includes/widgets/text-editor.php:345 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:818 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1065 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1482 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1864 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1392 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:588 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:910 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:234 msgid "Size" msgstr "크기" #: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1156 #: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:290 #: includes/widgets/image-box.php:266 includes/widgets/image-carousel.php:798 #: includes/widgets/image-gallery.php:325 includes/widgets/image.php:575 #: includes/widgets/star-rating.php:213 includes/widgets/text-editor.php:233 msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" #: includes/widgets/accordion.php:401 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/heading.php:243 includes/widgets/icon-box.php:274 #: includes/widgets/icon-list.php:242 includes/widgets/icon.php:180 #: includes/widgets/image-box.php:250 includes/widgets/image-carousel.php:782 #: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241 #: includes/widgets/image.php:559 includes/widgets/rating.php:191 #: includes/widgets/social-icons.php:302 includes/widgets/star-rating.php:197 #: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217 #: includes/widgets/tabs.php:404 includes/widgets/testimonial.php:223 #: includes/widgets/text-editor.php:217 includes/widgets/toggle.php:425 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:282 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:155 msgid "Alignment" msgstr "정렬" #: includes/widgets/heading.php:201 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:200 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/heading.php:199 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1071 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1488 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1870 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2220 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1398 msgid "Large" msgstr "크게" #: includes/widgets/heading.php:198 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1070 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1487 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1869 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2219 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1397 msgid "Medium" msgstr "중간" #: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1069 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1486 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1868 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2218 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1396 msgid "Small" msgstr "작게" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:110 #: includes/widgets/button.php:121 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1087 msgid "Button" msgstr "단추" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2950 #: assets/js/ai-admin.js:10020 assets/js/ai-admin.js:10027 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4710 assets/js/ai-gutenberg.js:11862 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11869 assets/js/ai-media-library.js:4579 #: assets/js/ai-media-library.js:11649 assets/js/ai-media-library.js:11656 #: assets/js/ai.js:5342 assets/js/ai.js:12922 assets/js/ai.js:12929 #: assets/js/element-manager-admin.js:2516 #: assets/js/element-manager-admin.js:2573 msgid "Edit" msgstr "편집" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566 #: includes/elements/container.php:1017 includes/elements/container.php:1068 #: includes/elements/section.php:818 includes/elements/section.php:854 #: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813 #: includes/widgets/divider.php:1007 includes/widgets/icon-box.php:559 #: includes/widgets/icon.php:402 includes/widgets/image-box.php:381 #: includes/widgets/image-carousel.php:757 #: includes/widgets/image-gallery.php:284 includes/widgets/image.php:522 #: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/social-icons.php:487 #: includes/widgets/testimonial.php:336 includes/widgets/text-editor.php:401 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:472 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:445 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:511 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:672 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1043 msgid "Border Radius" msgstr "둥근 모서리" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:284 #: includes/widgets/icon-box.php:162 includes/widgets/icon-box.php:636 #: includes/widgets/image-box.php:138 includes/widgets/image-box.php:558 #: includes/widgets/image-carousel.php:375 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2283 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:884 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:889 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1340 msgid "Description" msgstr "설명" #: core/base/document.php:1945 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240 #: includes/widgets/accordion.php:114 includes/widgets/accordion.php:300 #: includes/widgets/alert.php:116 includes/widgets/alert.php:244 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:210 #: includes/widgets/counter.php:524 includes/widgets/heading.php:163 #: includes/widgets/icon-box.php:148 includes/widgets/icon-box.php:585 #: includes/widgets/image-box.php:124 includes/widgets/image-box.php:507 #: includes/widgets/image-carousel.php:373 includes/widgets/progress.php:99 #: includes/widgets/star-rating.php:185 includes/widgets/star-rating.php:229 #: includes/widgets/tabs.php:109 includes/widgets/tabs.php:339 #: includes/widgets/testimonial.php:170 includes/widgets/testimonial.php:396 #: includes/widgets/toggle.php:114 includes/widgets/toggle.php:332 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:189 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2255 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:858 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:99 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:548 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94 msgid "Title" msgstr "제목" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:200 #: includes/widgets/image.php:604 includes/widgets/progress.php:221 #: includes/widgets/tabs.php:327 includes/widgets/video.php:875 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1230 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1271 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1633 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1903 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1939 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1972 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2076 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2102 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2598 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2667 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2754 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2768 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1117 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:487 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:546 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:631 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1018 msgid "Background Color" msgstr "배경색" #: includes/base/element-base.php:1386 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:146 includes/widgets/audio.php:158 #: includes/widgets/audio.php:169 includes/widgets/audio.php:180 #: includes/widgets/audio.php:191 includes/widgets/audio.php:205 #: includes/widgets/audio.php:216 includes/widgets/audio.php:227 #: includes/widgets/audio.php:238 includes/widgets/counter.php:185 #: includes/widgets/progress.php:174 includes/widgets/video.php:392 #: includes/widgets/video.php:407 includes/widgets/video.php:434 #: includes/widgets/video.php:512 includes/widgets/video.php:526 #: includes/widgets/video.php:540 includes/widgets/video.php:566 #: includes/widgets/video.php:625 includes/widgets/video.php:666 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:486 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:661 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2469 msgid "Hide" msgstr "숨기기" #: includes/base/element-base.php:1387 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:159 #: includes/widgets/audio.php:170 includes/widgets/audio.php:181 #: includes/widgets/audio.php:192 includes/widgets/audio.php:206 #: includes/widgets/audio.php:217 includes/widgets/audio.php:228 #: includes/widgets/audio.php:239 includes/widgets/counter.php:184 #: includes/widgets/progress.php:173 includes/widgets/video.php:393 #: includes/widgets/video.php:408 includes/widgets/video.php:435 #: includes/widgets/video.php:513 includes/widgets/video.php:527 #: includes/widgets/video.php:541 includes/widgets/video.php:567 #: includes/widgets/video.php:626 includes/widgets/video.php:667 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:485 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:595 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:660 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2468 #: assets/js/element-manager-admin.js:2091 msgid "Show" msgstr "표시" #: includes/widgets/alert.php:133 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "나는 설명입니다. 이 텍스트를 변경하려면 편집 버튼을 클릭하십시오." #: includes/widgets/alert.php:107 includes/widgets/progress.php:143 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Danger" msgstr "위험" #: includes/widgets/alert.php:106 includes/widgets/progress.php:142 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Warning" msgstr "경고" #: includes/widgets/alert.php:105 includes/widgets/progress.php:141 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 msgid "Success" msgstr "성공" #: includes/widgets/alert.php:104 includes/widgets/progress.php:140 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390 msgid "Info" msgstr "정보" #: includes/editor-templates/templates.php:115 #: includes/elements/container.php:1170 includes/elements/section.php:950 #: includes/template-library/sources/local.php:1689 #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:66 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1083 msgid "Type" msgstr "유형" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:93 #: includes/widgets/alert.php:192 msgid "Alert" msgstr "경고" #: includes/widgets/accordion.php:334 includes/widgets/accordion.php:433 #: includes/widgets/image-carousel.php:657 includes/widgets/tabs.php:362 #: includes/widgets/toggle.php:367 includes/widgets/toggle.php:457 msgid "Active Color" msgstr "활성 색상" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207 #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:285 #: includes/widgets/alert.php:211 includes/widgets/social-icons.php:540 #: includes/widgets/tabs.php:316 includes/widgets/toggle.php:287 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:419 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:499 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:562 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:647 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1031 msgid "Border Color" msgstr "테두리 색상" #: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292 msgid "View" msgstr "보기" #: includes/widgets/accordion.php:129 msgid "Accordion Content" msgstr "아코디언 콘텐츠" #: includes/widgets/accordion.php:116 msgid "Accordion Title" msgstr "아코디언 제목" #: includes/widgets/accordion.php:156 msgid "Accordion #2" msgstr "아코디언 #2" #: includes/widgets/accordion.php:152 msgid "Accordion #1" msgstr "아코디언 #1" #: includes/widgets/accordion.php:147 msgid "Accordion Items" msgstr "아코디언 항목" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:105 #: includes/widgets/accordion.php:255 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:377 msgid "Accordion" msgstr "아코디언" #: core/admin/admin-notices.php:239 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "그럼요! 돕고 싶습니다" #: modules/system-info/module.php:202 msgid "You do not have permission to download this file." msgstr "이 파일을 다운로드할 수 있는 권한이 없습니다." #: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184 msgid "Download System Info" msgstr "시스템 정보 다운로드" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "Ctrl C / Ctrl V를 사용하여 아래 정보를 간단한 텍스트로 복사할 수 있습니다." #: modules/system-info/module.php:164 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "정보 복사 및 붙여넣기" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:157 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "시스템 정보" #: core/experiments/manager.php:492 core/experiments/manager.php:781 #: modules/element-cache/module.php:110 assets/js/editor.js:27942 #: assets/js/element-manager-admin.js:2239 msgid "Inactive" msgstr "비활성" #: core/experiments/manager.php:491 core/experiments/manager.php:780 #: modules/element-cache/module.php:111 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:814 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:986 assets/js/editor.js:27944 #: assets/js/element-manager-admin.js:2236 msgid "Active" msgstr "활성" #: includes/editor-templates/templates.php:111 #: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/testimonial.php:351 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:101 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:188 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:620 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1678 msgid "Name" msgstr "이름" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "테마" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159 #: core/settings/editor-preferences/model.php:141 #: core/settings/editor-preferences/model.php:153 #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: core/settings/editor-preferences/model.php:186 #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:131 includes/widgets/image-carousel.php:181 #: includes/widgets/image-carousel.php:357 #: includes/widgets/image-carousel.php:404 #: includes/widgets/image-carousel.php:417 #: includes/widgets/image-carousel.php:434 #: includes/widgets/image-carousel.php:465 #: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:219 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2989 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1546 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1604 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:294 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "No" msgstr "아니요" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158 #: core/settings/editor-preferences/model.php:140 #: core/settings/editor-preferences/model.php:152 #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: core/settings/editor-preferences/model.php:185 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:182 #: includes/widgets/image-carousel.php:356 #: includes/widgets/image-carousel.php:403 #: includes/widgets/image-carousel.php:416 #: includes/widgets/image-carousel.php:433 #: includes/widgets/image-carousel.php:464 #: includes/widgets/image-gallery.php:193 includes/widgets/image.php:218 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1603 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:293 #: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:9671 msgid "Yes" msgstr "예" #: core/admin/admin-notices.php:460 includes/controls/gallery.php:123 #: includes/controls/media.php:273 msgid "Activate Plugin" msgstr "플러그인 활성화" #: core/role-manager/role-manager.php:74 msgid "Exclude Roles" msgstr "역할 제외" #: includes/settings/settings.php:264 msgid "Post Types" msgstr "게시물 유형" #: core/base/document.php:1937 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49 msgid "General Settings" msgstr "일반 설정" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "악센트" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:487 includes/widgets/divider.php:505 #: includes/widgets/divider.php:704 includes/widgets/icon-list.php:124 #: includes/widgets/icon-list.php:608 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:125 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:993 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:318 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:574 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:287 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "보조" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "기본" #: includes/managers/elements.php:343 msgid "WordPress" msgstr "워드프레스" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "게시물" #: core/settings/editor-preferences/model.php:194 #: includes/widgets/image-carousel.php:190 #: includes/widgets/image-carousel.php:518 msgid "Navigation" msgstr "탐색" #: includes/managers/elements.php:284 msgid "Basic" msgstr "기본" #: includes/elements/container.php:1741 includes/elements/section.php:1343 msgid "Visibility" msgstr "가시성" #: includes/widgets/video.php:955 msgid "Content Position" msgstr "콘텐츠 위치" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407 #: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:333 #: includes/widgets/icon-box.php:254 includes/widgets/image-box.php:230 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2939 msgid "Middle" msgstr "가운데" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:386 #: includes/widgets/tabs.php:203 includes/widgets/tabs.php:233 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:266 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:227 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:269 msgid "Stretch" msgstr "스트레치" #: includes/elements/section.php:401 msgid "Column Position" msgstr "열 위치" #: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377 msgid "Minimum Height" msgstr "최소 높이" #: includes/elements/container.php:523 includes/elements/section.php:327 #: includes/elements/section.php:367 msgid "Min Height" msgstr "최소 높이" #: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366 msgid "Fit To Screen" msgstr "화면에 맞추기" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1229 includes/elements/section.php:321 #: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1009 #: includes/widgets/google-maps.php:174 includes/widgets/icon-list.php:345 #: includes/widgets/image.php:336 includes/widgets/progress.php:232 msgid "Height" msgstr "높이" #: includes/elements/section.php:291 msgid "Wide" msgstr "넓은" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Narrow" msgstr "좁은" #: includes/elements/section.php:288 msgid "No Gap" msgstr "간격 없음" #: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:161 msgid "Columns Gap" msgstr "열 간격" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249 #: includes/widgets/video.php:935 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1579 msgid "Content Width" msgstr "콘텐츠 너비" #: includes/elements/container.php:435 includes/elements/section.php:254 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:198 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1543 msgid "Full Width" msgstr "전체 넓이" #: includes/elements/container.php:434 includes/elements/section.php:253 msgid "Boxed" msgstr "지정 너비" #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 #: includes/controls/groups/background.php:498 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:444 includes/elements/container.php:1195 #: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:975 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:425 #: includes/widgets/icon-list.php:326 includes/widgets/image-box.php:344 #: includes/widgets/image.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:293 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:523 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 msgid "Width" msgstr "폭" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1324 #: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333 #: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:99 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:91 #: assets/js/editor.js:37051 msgid "Layout" msgstr "레이아웃" #: includes/elements/column.php:160 msgid "Column Width" msgstr "컬럼 너비" #: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1642 #: includes/elements/section.php:1241 includes/widgets/common.php:587 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3048 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS 클래스" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1344 #: includes/elements/section.php:1199 includes/widgets/accordion.php:376 #: includes/widgets/accordion.php:523 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:852 includes/widgets/icon-box.php:480 #: includes/widgets/icon.php:338 includes/widgets/social-icons.php:400 #: includes/widgets/toggle.php:400 includes/widgets/toggle.php:547 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:494 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1402 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2127 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2690 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2830 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1168 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:685 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1066 msgid "Padding" msgstr "패딩" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729 #: includes/elements/container.php:1332 includes/elements/section.php:1180 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "여백" #: includes/base/element-base.php:1313 includes/base/element-base.php:1341 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696 #: includes/elements/section.php:1148 includes/widgets/common.php:307 #: includes/widgets/counter.php:304 includes/widgets/counter.php:378 #: includes/widgets/counter.php:414 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922 #: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:282 #: includes/widgets/icon-list.php:250 includes/widgets/icon-list.php:532 #: includes/widgets/icon-list.php:563 includes/widgets/icon.php:188 #: includes/widgets/image-box.php:258 includes/widgets/image-carousel.php:689 #: includes/widgets/image-carousel.php:790 #: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249 #: includes/widgets/image.php:567 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:310 includes/widgets/star-rating.php:205 #: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225 #: includes/widgets/tabs.php:412 includes/widgets/testimonial.php:232 #: includes/widgets/text-editor.php:225 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:258 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:290 includes/widgets/video.php:959 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2885 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:219 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:331 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Center" msgstr "중앙" #: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1140 msgid "Text Align" msgstr "텍스트 정렬" #: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1128 msgid "Link Hover Color" msgstr "링크 마우스 오버 색상" #: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1116 msgid "Link Color" msgstr "링크 색상" #: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1092 msgid "Heading Color" msgstr "제목 색상" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1104 #: includes/widgets/alert.php:252 includes/widgets/alert.php:292 #: includes/widgets/counter.php:481 includes/widgets/counter.php:535 #: includes/widgets/heading.php:273 includes/widgets/image-carousel.php:812 #: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:589 #: includes/widgets/progress.php:305 includes/widgets/star-rating.php:240 #: includes/widgets/testimonial.php:261 includes/widgets/testimonial.php:359 #: includes/widgets/testimonial.php:404 includes/widgets/text-editor.php:246 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:346 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:390 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1524 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1556 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1687 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1718 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1749 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2057 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2264 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2292 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2585 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2654 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1097 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1293 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1321 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1349 msgid "Text Color" msgstr "텍스트 색상" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:631 #: includes/elements/section.php:1084 assets/js/editor-modules.js:1438 #: assets/js/editor.js:42574 msgid "Typography" msgstr "타이포그래피" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239 msgid "Add" msgstr "추가" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "컬럼" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10434 msgid "Section" msgstr "섹션" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:41 #: includes/editor-templates/panel.php:89 #: includes/editor-templates/panel.php:95 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31633 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Structure" msgstr "구조" #: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1733 #: includes/elements/section.php:1319 includes/managers/controls.php:332 #: includes/widgets/common.php:1115 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3002 msgid "Responsive" msgstr "반응형" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720 #: includes/elements/section.php:1172 includes/managers/controls.php:331 #: includes/settings/settings.php:322 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2862 #: modules/floating-buttons/module.php:90 assets/js/editor.js:9687 #: assets/js/editor.js:37048 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:1441 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:367 #: includes/widgets/icon-list.php:279 assets/js/ai-admin.js:10329 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12171 assets/js/ai-media-library.js:11958 #: assets/js/ai.js:13231 assets/js/editor.js:9684 assets/js/editor.js:37045 msgid "Style" msgstr "스타일" #: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:127 #: includes/widgets/accordion.php:471 includes/widgets/alert.php:130 #: includes/widgets/icon-box.php:577 includes/widgets/image-box.php:499 #: includes/widgets/tabs.php:123 includes/widgets/tabs.php:432 #: includes/widgets/testimonial.php:120 includes/widgets/testimonial.php:253 #: includes/widgets/toggle.php:127 includes/widgets/toggle.php:495 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:477 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1005 assets/js/app.js:11042 #: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:37042 msgid "Content" msgstr "콘텐츠" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/social-icons.php:277 #: includes/widgets/text-editor.php:136 msgid "Columns" msgstr "열" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:135 msgid "Page Settings" msgstr "페이지 설정" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1150 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1498 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1664 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2554 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2623 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:450 msgid "Colors" msgstr "색상" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:185 #: includes/editor-templates/templates.php:209 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10340 assets/js/editor.js:38222 msgid "Apply" msgstr "적용" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44790 msgid "Discard" msgstr "폐기" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "초기화" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7516 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9358 assets/js/ai-layout.js:3758 #: assets/js/ai-media-library.js:9145 assets/js/ai.js:10418 #: assets/js/editor.js:28149 msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:81 #: includes/editor-templates/templates.php:20 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:237 #: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:30606 #: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:44789 #: assets/js/element-manager-admin.js:2427 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "저장" #: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "도움" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "모바일 초상화" #: core/breakpoints/manager.php:319 msgid "Mobile Landscape" msgstr "모바일 풍경" #: core/settings/editor-preferences/model.php:126 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298 msgid "Tablet" msgstr "태블릿" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "랩탑" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269 #: core/settings/editor-preferences/model.php:127 #: includes/base/element-base.php:1373 includes/editor-templates/panel.php:293 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "데스크톱" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:172 #: includes/editor-templates/panel.php:104 #: includes/editor-templates/panel.php:107 msgid "Responsive Mode" msgstr "반응형 모드" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:26 msgid "Go To Dashboard" msgstr "대시보드로 이동" #: includes/editor-templates/panel.php:76 #: includes/editor-templates/panel.php:77 msgid "Widgets Panel" msgstr "위젯 패널" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "메뉴" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:79 msgid "Search Widget..." msgstr "검색 위젯..." #: includes/editor-templates/global.php:36 msgid "Add New Section" msgstr "새 섹션 추가" #: core/admin/admin.php:243 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:2343 assets/js/ai-gutenberg.js:4103 #: assets/js/ai-media-library.js:3972 assets/js/ai.js:4735 #: assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.001cbdc1993cabe048db.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "로드 중" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293 #: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:99 #: includes/editor-templates/panel.php:218 #: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29 #: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92 #: includes/settings/settings.php:461 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/controls/repeater.php:178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956 msgid "Add Item" msgstr "아이템 추가" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:66 #: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10569 #: assets/js/editor.js:28210 assets/js/editor.js:30709 #: assets/js/editor.js:47601 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "아이콘 선택" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:328 #: includes/controls/groups/background.php:486 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998 #: includes/widgets/image-carousel.php:713 #: includes/widgets/image-gallery.php:232 includes/widgets/social-icons.php:195 #: includes/widgets/social-icons.php:344 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1155 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1294 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1503 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1669 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2233 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2559 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2628 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2759 #: modules/shapes/module.php:29 assets/js/editor.js:45359 msgid "Custom" msgstr "사용자화" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120 #: includes/base/element-base.php:871 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:166 #: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:280 #: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407 #: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850 #: includes/elements/container.php:680 includes/elements/container.php:769 #: includes/elements/container.php:843 includes/elements/container.php:985 #: includes/elements/container.php:1695 includes/elements/section.php:543 #: includes/elements/section.php:617 includes/elements/section.php:681 #: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:1287 #: includes/widgets/alert.php:394 includes/widgets/common.php:639 #: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761 #: includes/widgets/google-maps.php:203 includes/widgets/heading.php:317 #: includes/widgets/icon-box.php:373 includes/widgets/icon-list.php:408 #: includes/widgets/icon-list.php:637 includes/widgets/icon.php:208 #: includes/widgets/image-box.php:396 includes/widgets/image.php:416 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:338 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1142 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1348 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1920 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2415 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2546 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2731 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:474 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:721 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:952 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:392 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:484 msgid "Normal" msgstr "정상" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "스타일" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "변형" #: includes/controls/groups/typography.php:138 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "굵기" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "패밀리" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "크기" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:327 #: includes/widgets/icon-list.php:285 msgid "Dashed" msgstr "파선" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:326 #: includes/widgets/icon-list.php:284 msgid "Dotted" msgstr "점선" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:325 #: includes/widgets/icon-list.php:283 msgid "Double" msgstr "이중 실선" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:324 #: includes/widgets/icon-list.php:282 includes/widgets/star-rating.php:170 msgid "Solid" msgstr "실선" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:191 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1147 #: includes/elements/section.php:927 includes/widgets/divider.php:483 #: includes/widgets/image-carousel.php:197 #: includes/widgets/image-carousel.php:320 #: includes/widgets/image-carousel.php:372 #: includes/widgets/image-gallery.php:156 #: includes/widgets/image-gallery.php:174 includes/widgets/image.php:143 #: includes/widgets/image.php:178 includes/widgets/video.php:582 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:387 assets/js/ai-admin.js:11023 #: assets/js/ai-admin.js:11029 assets/js/ai-admin.js:11041 #: assets/js/ai-admin.js:11052 assets/js/ai-admin.js:11063 #: assets/js/ai-admin.js:11079 assets/js/ai-gutenberg.js:12865 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12871 assets/js/ai-gutenberg.js:12883 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12894 assets/js/ai-gutenberg.js:12905 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12921 assets/js/ai-media-library.js:12652 #: assets/js/ai-media-library.js:12658 assets/js/ai-media-library.js:12670 #: assets/js/ai-media-library.js:12681 assets/js/ai-media-library.js:12692 #: assets/js/ai-media-library.js:12708 assets/js/ai.js:13925 #: assets/js/ai.js:13931 assets/js/ai.js:13943 assets/js/ai.js:13954 #: assets/js/ai.js:13965 assets/js/ai.js:13981 msgid "None" msgstr "없음" #: includes/controls/groups/background.php:456 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "반복" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "고정" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "스크롤" #: includes/controls/groups/background.php:427 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "고정 여부" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "시스템" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110 #: includes/elements/container.php:633 includes/widgets/audio.php:107 #: includes/widgets/heading.php:179 includes/widgets/icon-box.php:176 #: includes/widgets/icon-list.php:151 includes/widgets/icon.php:159 #: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:316 #: includes/widgets/image-carousel.php:330 #: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:174 #: includes/widgets/image.php:191 includes/widgets/social-icons.php:176 #: includes/widgets/testimonial.php:185 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:153 #: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:397 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:882 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1010 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:255 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:397 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:632 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1088 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:141 msgid "Link" msgstr "링크" #: includes/base/element-base.php:1309 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1404 #: includes/elements/section.php:1144 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:456 #: includes/widgets/divider.php:752 includes/widgets/divider.php:918 #: includes/widgets/heading.php:247 includes/widgets/icon-box.php:224 #: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon.php:184 #: includes/widgets/image-box.php:199 includes/widgets/image-box.php:254 #: includes/widgets/image-carousel.php:507 #: includes/widgets/image-carousel.php:786 #: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245 #: includes/widgets/image.php:563 includes/widgets/social-icons.php:306 #: includes/widgets/star-rating.php:201 includes/widgets/tabs.php:408 #: includes/widgets/testimonial.php:228 includes/widgets/text-editor.php:221 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:254 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1085 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2343 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2881 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:160 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: includes/base/element-base.php:1345 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1156 #: includes/elements/container.php:1524 includes/elements/section.php:408 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:936 #: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:337 #: includes/widgets/icon-box.php:258 includes/widgets/image-box.php:234 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2943 msgid "Bottom" msgstr "하단" #: includes/base/element-base.php:1317 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1405 #: includes/elements/section.php:1152 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:464 #: includes/widgets/divider.php:760 includes/widgets/divider.php:926 #: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:232 #: includes/widgets/icon-box.php:286 includes/widgets/icon-list.php:254 #: includes/widgets/icon-list.php:536 includes/widgets/icon.php:192 #: includes/widgets/image-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:262 #: includes/widgets/image-carousel.php:508 #: includes/widgets/image-carousel.php:794 #: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:253 #: includes/widgets/image.php:571 includes/widgets/social-icons.php:314 #: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/tabs.php:416 #: includes/widgets/testimonial.php:236 includes/widgets/text-editor.php:229 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:262 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1089 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2347 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2889 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:168 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: includes/base/element-base.php:1337 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1155 #: includes/elements/container.php:1520 includes/elements/section.php:406 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:935 #: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:329 #: includes/widgets/icon-box.php:228 includes/widgets/icon-box.php:250 #: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:226 #: includes/widgets/testimonial.php:207 includes/widgets/video.php:960 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2935 msgid "Top" msgstr "상단" #: core/experiments/manager.php:490 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78 #: core/settings/editor-preferences/model.php:124 #: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:318 #: includes/controls/groups/background.php:431 #: includes/controls/groups/background.php:461 #: includes/controls/groups/background.php:482 #: includes/controls/groups/background.php:687 #: includes/controls/groups/background.php:706 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:162 #: includes/controls/groups/typography.php:175 #: includes/controls/groups/typography.php:187 #: includes/editor-templates/panel.php:264 includes/elements/column.php:186 #: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252 #: includes/elements/container.php:583 includes/elements/container.php:606 #: includes/elements/container.php:1392 includes/elements/section.php:287 #: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365 #: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452 #: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:372 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/divider.php:817 includes/widgets/heading.php:196 #: includes/widgets/icon-box.php:115 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:146 #: includes/widgets/image-carousel.php:164 #: includes/widgets/image-carousel.php:355 #: includes/widgets/image-carousel.php:712 #: includes/widgets/image-gallery.php:192 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 #: includes/widgets/image-gallery.php:231 includes/widgets/image.php:217 #: includes/widgets/image.php:364 includes/widgets/progress.php:139 #: includes/widgets/text-editor.php:140 includes/widgets/text-editor.php:295 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 #: modules/element-cache/module.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1154 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1206 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1293 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1502 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1668 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2232 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2558 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2627 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2758 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:167 #: modules/page-templates/module.php:299 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:45351 #: assets/js/editor.js:45362 msgid "Default" msgstr "기본" #: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 msgid "Edit with Elementor" msgstr "엘리멘터로 편집" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← 워드프레스 편집기로 돌아가기"