????
Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/cyr2lat-ru_RU.po |
# Translation of Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release) in Russian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-09-23 18:02:47+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cyr-To-Lat - Stable (latest release)\n" #: src/php/Settings/Tables.php:98 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайская (Китай)" #: src/php/Settings/Tables.php:97 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: src/php/Settings/Tables.php:96 msgid "Kazakh" msgstr "Казахская" #: src/php/Settings/Tables.php:95 msgid "Georgian" msgstr "Грузинская" #: src/php/Settings/Tables.php:94 msgid "Armenian" msgstr "Армянская" #: src/php/Settings/Tables.php:93 msgid "Greek" msgstr "Греческая" #: src/php/Settings/Tables.php:92 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" #: src/php/Settings/Tables.php:91 msgid "Macedonian" msgstr "Македонская" #: src/php/Settings/Tables.php:90 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарская" #: src/php/Settings/Tables.php:89 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинская" #: src/php/Settings/Tables.php:88 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусская" #: src/php/Settings/Tables.php:87 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: src/php/Settings/Tables.php:192 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Вам не разрешено выполнять это действие." #: src/php/Settings/Tables.php:187 msgid "Your session has expired. Please reload the page." msgstr "Ваша сессия истекла. Пожалуйста, перегрузите страницу." #: src/php/Settings/SystemInfo.php:93 msgid "Copy system info to clipboard" msgstr "Копировать информацию о системе в буфер обмена" #: src/php/Settings/SystemInfo.php:89 msgid "System Information" msgstr "Системная информация" #: src/php/Settings/SystemInfo.php:69 msgid "System info copied to clipboard." msgstr "Системная информация скопирована в буфер обмена." #: src/php/Settings/SystemInfo.php:41 msgid "System Info" msgstr "Система" #. translators: 1: plugin version. #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:231 msgid "Version %s" msgstr "Версия %s" #. translators: 1: plugin name, 2: wp.org review link with stars, 3: wp.org #. review link with text. #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:196 msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s. Thank you!" msgstr "Пожалуйста, оцените %1$s %2$s на %3$s. Спасибо!" #: src/php/Settings/Converter.php:201 msgid "Post Types and Statuses" msgstr "Типы и статусы постов" #: libs/wp-background-processing/wp-background-process.php:575 msgid "Every Minute" msgstr "Каждую минуту" #: src/php/Settings/Tables.php:48 msgid "Tables" msgstr "Таблицы" #: src/php/Settings/Converter.php:252 msgid "Upon conversion of attachments, please regenerate thumbnails." msgstr "После конвертации вложений, пожалуйста, пересоздайте миниатюры. " #: src/php/Settings/Converter.php:243 msgid "" "Also, you have to make a copy of your media files if the attachment post type is selected for\n" "\t\t\t\tconversion." msgstr "Также, вам надо сделать копию ваших медиафайлов, если тип записи attachment был выбран для конвертации. " #: src/php/Settings/Converter.php:193 msgid "Existing <strong>product attribute</strong> slugs will <strong>NOT</strong> be converted." msgstr "Существующие слаги <strong>атрибутов товара</strong> конвертированы <strong>НЕ</strong> будут." #: src/php/Settings/Converter.php:187 msgid "Existing Slugs Conversion Settings" msgstr "Опции конвертации существующих слагов" #: src/php/Settings/Converter.php:101 msgid "Post statuses included in the conversion." msgstr "Статусы записей, включаемых в конвертацию." #: src/php/Settings/Converter.php:97 msgid "Post Statuses" msgstr "Статусы записей" #: src/php/Settings/Converter.php:79 msgid "Post types included in the conversion." msgstr "Типы записей, включаемые в конвертацию." #: src/php/Settings/Converter.php:75 msgid "Post Types" msgstr "Типы записей" #: src/php/Settings/Converter.php:40 msgid "Converter" msgstr "Конвертер" #: src/php/Settings/Converter.php:265 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: src/php/Settings/Converter.php:262 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/php/Settings/Converter.php:258 msgid "Are you sure to continue?" msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?" #: src/php/Settings/Converter.php:235 msgid "This operation is irreversible. Please make sure that you have made a backup copy of your database." msgstr "Эта операция необратима. Пожалуйста, убедитесь, что вы сделали копию базы данных." #: src/php/Settings/Converter.php:233 msgid "Important:" msgstr "Важно:" #: src/php/Settings/Tables.php:212 msgid "Options saved." msgstr "Настройки сохранены." #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:130 msgid "Cannot rename thumbnail file:" msgstr "Невозможно переименовать файл миниатюры:" #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:127 msgid "Thumbnail file renamed:" msgstr "Файл миниатюры переименован:" #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:109 msgid "Cannot convert attachment file for attachment id:" msgstr "Невозможно сконвертировать файл вложения для вложения с id:" #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:103 msgid "Attachment file converted:" msgstr "Файл вложения сконвертирован:" #: src/php/Settings/Tables.php:122 msgid "(current)" msgstr "(текущая)" #: src/php/Requirements.php:245 msgid "See: <a href=\"https://sevenspark.com/docs/ubermenu-3/faqs/menu-item-limit\" target=\"_blank\">Increasing max input vars limit.</a>" msgstr "См.: <a href=\"https://sevenspark.com/docs/ubermenu-3/faqs/menu-item-limit\" target=\"_blank\">Увеличение лимита max input vars.</a>" #: src/php/Requirements.php:242 msgid "Please increase max input vars limit up to 1500." msgstr "Пожалуйста, увеличьте лимит max input vars до 1500." #. translators: 1: Wait time in seconds #: src/php/Requirements.php:177 msgid "Please try again in %d s." msgstr "Пожалуйста, попробуйте снова через %d сек." #. translators: 1: .user.ini filename #: src/php/Requirements.php:174 msgid "We have updated settings in %s." msgstr "Мы обновили настройки в %s." #. translators: 1: max_input_vars value, 2: Cyr To Lat version, 3: Minimum #. required max_input_vars #: src/php/Requirements.php:170 msgid "Your server is running PHP with max_input_vars=%1$d but Cyr To Lat %2$s requires at least %3$d." msgstr "На сервере установлен PHP с max_input_vars=%1$d, однако для Cyr To Lat %2$s требуется хотя бы %3$d." #: src/php/Requirements.php:117 msgid "Cyr To Lat plugin has been deactivated." msgstr "Плагин деактивирован." #: src/php/Requirements.php:153 msgid "Unable to get filesystem access." msgstr "Невозможно получить доступ к файловой системе." #: libs/wp-background-processing/wp-background-process.php:577 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Каждые %d минут" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: Cyr To Lat version, 3: #. Minimum required PHP version number #: src/php/Requirements.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but Cyr To Lat %2$s requires at least %3$s." msgstr "На сервере установлен PHP версии %1$s, однако для Cyr To Lat %2$s требуется хотя бы %3$s." #: src/php/Converter.php:262 msgid "Cyr To Lat has not found existing term slugs for conversion." msgstr "Cyr To Lat не нашёл существующих ярлыков терминов для конвертации." #: src/php/Converter.php:275 msgid "Cyr To Lat started conversion of existing term slugs." msgstr "Cyr To Lat начал конвертацию существующих ярлыков терминов." #: src/php/Converter.php:273 msgid "Term slugs conversion started." msgstr "Начата конвертация ярлыков терминов." #: src/php/Converter.php:225 msgid "Cyr To Lat has not found existing post slugs for conversion." msgstr "Cyr To Lat не нашёл существующих ярлыков записей для конвертации." #: src/php/Converter.php:238 msgid "Cyr To Lat started conversion of existing post slugs." msgstr "Cyr To Lat начал конвертацию существующих ярлыков записей." #: src/php/Converter.php:236 msgid "Post slugs conversion started." msgstr "Начата конвертация ярлыков записей." #: src/php/Converter.php:134 msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing term slugs." msgstr "Cyr To Lat завершил конвертацию существующих ярлыков терминов." #: src/php/Converter.php:127 msgid "Cyr To Lat completed conversion of existing post slugs." msgstr "Cyr To Lat завершил конвертацию существующих ярлыков записей." #: src/php/Converter.php:120 msgid "Cyr To Lat converts existing term slugs in the background process." msgstr "Cyr To Lat конвертирует существующие ярлыки терминов в фоновом процессе." #: src/php/Converter.php:113 msgid "Cyr To Lat converts existing post slugs in the background process." msgstr "Cyr To Lat конвертирует существующие ярлыки записей в фоновом процессе." #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:202 msgid "Post slugs conversion completed." msgstr "Конвертация ярлыков записей завершена." #: src/php/BackgroundProcesses/PostConversionProcess.php:74 msgid "Post slug converted:" msgstr "Ярлык записи сконвертирован:" #: src/php/BackgroundProcesses/TermConversionProcess.php:89 msgid "Term slugs conversion completed." msgstr "Конвертация ярлыков терминов завершена." #: src/php/BackgroundProcesses/TermConversionProcess.php:75 msgid "Term slug converted:" msgstr "Ярлык термина сконвертирован:" #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:37 #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:158 msgid "Cyr To Lat" msgstr "Cyr To Lat" #: src/php/Settings/Converter.php:171 msgid "Convert Existing Slugs" msgstr "Конвертировать существующие ярлыки" #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:118 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: src/php/Settings/PluginSettingsBase.php:109 msgid "View Cyr To Lat settings" msgstr "Посмотреть настройки Cyr To Lat" #. Author URI of the plugin msgid "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/" msgstr "https://profiles.wordpress.org/sergeybiryukov/" #. Author of the plugin msgid "Sergey Biryukov, Mikhail Kobzarev, Igor Gergel" msgstr "Сергей Бирюков, Михаил Кобзарёв, Игорь Гергель" #. Description of the plugin msgid "Convert Non-Latin characters in post and term slugs to Latin characters. Useful for creating human-readable URLs. Based on the original plugin by Anton Skorobogatov." msgstr "Преобразует не-латинские символы в ярлыках записей, страниц и рубрик в латинские. Полезно для создания человекопонятных URL (ЧПУ). Основано на оригинальном плагине Rus-To-Lat от Антона Скоробогатова." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/cyr2lat/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/cyr2lat/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Cyr-To-Lat" msgstr "Cyr-To-Lat"