????

Your IP : 18.218.6.132


Current Path : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : /sata1/home/users/rieltor/www/www.levmed.biz/wp-content/languages/plugins/autoptimize-tr_TR.po

# Translation of Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Autoptimize - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 20:08:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Autoptimize - Stable (latest release)\n"

#: classes/autoptimizeConfig.php:460
msgid "By default Autoptimize is also active for logged on editors/ administrators, uncheck this option if you don't want Autoptimize to optimize when logged in e.g. to use a pagebuilder."
msgstr "Autoptimize varsayılan olarak editörler ve yöneticilerin görüntülediği sayfalarda da aktiftir. Autoptimize'ın giriş yapmış yönetici ve editörler için çalışmasını istemiyorsanız (örn. sayfa yapıcılarda) bu ayarı kapatın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:458
msgid "Also optimize for logged in editors/ administrators?"
msgstr "Giriş yapan editör & yöneticiler için de optimize et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:96
msgid "Autoptimize is enabled and configured on a WordPress network level. Please contact your network administrator if you need Autoptimize settings changed."
msgstr "Autoptimize, WordPress ağı seviyesinde aktifleştirilmiş ve ayarlanmış. Eğer Autoptimize ayarlarını değiştirmeniz gerekiyorsa lütfen ağ yöneticinize ulaşın."

#. translators: "check the documentation here" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1361
msgid "It seems ShortPixel image optimization is not able to fetch images from your site, %1$scheck the documentation here%2$s for more information"
msgstr "Görünüşe bakılırsa ShortPixel görsellerinizi sitenizden çekemiyor; %1$sburadaki dokümantasyonu inceleyerek%2$s daha fazla bilgi edinebilirsiniz"

#: classes/autoptimizeExtra.php:579
msgid "Comma-separated list with full URL's of to to-be-preloaded resources. To be used sparingly!"
msgstr "Önyüklenecek (preload) tam URL'lerin virgülle ayrılmış listesi. İdareli kullanın!"

#: classes/autoptimizeExtra.php:577
msgid "Preload specific requests <em>(advanced users)</em>"
msgstr "Spesifik sorguları preload ile önyükle <em>(ileri düzey kullanıcılar)</em>"

#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:546 classes/autoptimizeExtra.php:548
msgid "includes %1$sdisplay:swap%2$s."
msgstr "%1$sdisplay:swap%2$s parametresini içerir."

#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:47
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:118
#: classes/critcss-inc/admin_settings_explain.php:15
msgid "Critical CSS"
msgstr "Kritik CSS"

#: classes/autoptimizeConfig.php:336
msgid "Paste the above the fold CSS here. You can leave this empty when using the automated Critical CSS integration."
msgstr "Ekranda ilk görünen (above the fold) CSS'i buraya yapıştırın. Critical CSS entegrasyonu aktifse bu alanı boş bırakabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:347
msgid "Important: excluded non-minified files are still minified by Autoptimize unless that option under \"misc\" is disabled."
msgstr "Önemli: Hariç tutulan toparlanmayacak dosyalar yine Autoptimize tarafından küçültülecektir, ama bu ayarı da \"Diğer\" başlıklı bölümden devre dışı bırakabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:216
msgid "Enable Autoptimize configuration per site."
msgstr "Her site için ayrı Autoptimize konfigürasyonunu etkinleştir."

#: classes/autoptimizeConfig.php:214
msgid "Enable site configuration?"
msgstr "Site konfigürasyonunu etkinleştir?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:211
msgid "Multisite Options"
msgstr "Çoklu Site Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:450
msgid "When aggregating JS or CSS, excluded files that are not minified (based on filename) are by default minified by Autoptimize despite being excluded. Uncheck this option if anything breaks despite excluding."
msgstr "JS veya CSS dosyalarını toparlarken, hariç tutulan dosyalar (hariç tutulmalarına rağmen) Autoptimize tarafından oldukları yerde sıkıştırılacaktır. Hariç tutulmasına rağmen bir şeyler bozuluyorsa bu ayarı devre dışı bırakın."

#: classes/autoptimizeImages.php:1295
msgid "Image lazy-loading will delay the loading of non-visible images to allow the browser to optimally load all resources for the \"above the fold\"-page first."
msgstr "Görsel tembel yükleme tekniği, görünürde olmayan görsellerin yüklenmesini geciktirerek, tarayıcının görünürdeki kaynakları daha hızlı yüklemesini sağlar."

#. translators: "disable  Jetpack's site accelerator for images" will appear in
#. a "a href" linking to the jetpack settings page.
#: classes/autoptimizeImages.php:1199
msgid "Please %1$sdisable Jetpack's site accelerator for images%2$s to be able to use Autoptomize's advanced image optimization features below."
msgstr "Lütfen %1$sJetpack'in görsel hızlandırma ayarını devre dışı bırakın%2$s, bu sayede Autoptimize'ın aşağıdaki gelişmiş görsel optimizasyonu özelliklerini kullanabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:938
msgid "JS, CSS  &amp; HTML"
msgstr "JS, CSS  &amp; HTML"

#: classes/autoptimizeConfig.php:448
msgid "Minify excluded CSS and JS files?"
msgstr "Hariç tutulan CSS ve JS'leri de sıkıştır?"

#: classes/autoptimizeImages.php:1301
msgid "Comma-separated list of to be excluded image classes or filenames."
msgstr "Hariç tutulacak görsellerin sınıflarının veya dosya adlarının virgülle ayrılmış listesi."

#: classes/autoptimizeImages.php:1299
msgid "Lazy-load exclusions"
msgstr "Lazy load hariç tutma kuralları"

#: classes/autoptimizeImages.php:1293
msgid "Lazy-load images?"
msgstr "Görselleri lazy load ile yükle?"

#: classes/autoptimizeImages.php:1211
msgid "Optimize images on the fly and serve them from Shortpixel's global CDN."
msgstr "Görselleri otomatik olarak optimize ederek ShortPixel'in global CDN'i üzerinden sunar."

#: classes/autoptimizeImages.php:1205
msgid "Image optimization"
msgstr "Görsel optimizasyonu"

#: classes/autoptimizeImages.php:1155 classes/autoptimizeImages.php:1176
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#. Description of the plugin
msgid "Makes your site faster by optimizing CSS, JS, Images, Google fonts and more."
msgstr "CSS, JS, görselleriniz, Google yazı tipleri ve daha fazlasını optimize ederek sitenizi hızlandırın."

#: classes/autoptimizeImages.php:1375
msgid "based on status at "
msgstr "şu tarihteki duruma dayanarak: "

#: classes/autoptimizeImages.php:1377
msgid "based on previously fetched data"
msgstr "daha önceden çekilen veriye dayanarak"

#. translators: link points Async Javascript settings page.
#: classes/autoptimizeExtra.php:588
msgid "You have \"Async JavaScript\" installed, %1$sconfiguration of async javascript is best done there%2$s."
msgstr "Sizde \"Async JavaScript\" eklentisi yüklü olduğu için, %1$sasenkron JavaScript yükleme ayarlarını en iyi buradan kontrol edebilirsiniz%2$s."

#. translators: link points to shortpixel image test page.
#: classes/autoptimizeImages.php:1281
msgid "You can %1$stest compression levels here%2$s."
msgstr "İsterseniz %1$sburadan sıkıştırma aşamalarını test edebilirsiniz%2$s."

#. translators: links points to shortpixel TOS & Privacy Policy.
#: classes/autoptimizeImages.php:1247
msgid "Usage of this feature is subject to Shortpixel's %1$sTerms of Use%2$s and %3$sPrivacy policy%4$s."
msgstr "Bu özelliğin kullanımı ShortPixel'in %1$sKullanım Koşulları%2$s ve %3$sGizlilik İlkeleri%4$s'ne bağlıdır."

#: classes/autoptimizeImages.php:1236
msgid "For a limited time only, this service is offered free for all Autoptimize users, <b>don't miss the chance to test it</b> and see how much it could improve your site's speed."
msgstr "Kısıtlı bir süre boyunca, bu hizmet bütün Autoptimize kullanıcılarına ücretsiz verilmektedir, <b>test etme fırsatını kaçırmayın</b> ve sitenizin hızını ne kadar artırabileceğinizi gözlerinizle görün."

#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:546
msgid "Combine and link in head (fonts load fast but are render-blocking)"
msgstr "Birleştir ve &lt;head&gt; içinde yükle (yazı tipleri hızlı yüklenir ama render'ı engeller)"

#: classes/autoptimizeImages.php:1191
msgid "The image optimization service is launching, but not yet available for this domain, it should become available in the next couple of days."
msgstr "Görsel optimizasyonu hizmeti başlatılıyor, ancak bu domain için henüz kullanılabilir durumda değil; önümüzdeki günlerde kullanıma açılacaktır."

#. translators: "Autoptimize support forum" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1184
msgid "The image optimization service is currently down, image optimization will be skipped until further notice. Check the %1$sAutoptimize support forum%2$s for more info."
msgstr "Görsel optimizasyonu hizmeti şu an için çalışmıyor; görsel optimizasyonu ikinci bir bildirime kadar atlanacak. Daha fazla bilgi için %1$sAutoptimize destek forumunu%2$s ziyaret edebilirsiniz."

#. translators: "add more credits" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1356
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota was used, %1$sadd more credits%2$s to keep fast serving optimized images on your site"
msgstr "ShortPixel görsel optimizasyonu vs CDN kotanız tükenmiş, %1$skredi yükleyerek%2$s görsellerinizin hızlı yüklenmeye devam etmesini sağlayın"

#. translators: "add more credits" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1353
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota is almost used, make sure you %1$sadd more credits%2$s to avoid slowing down your website."
msgstr "ShortPixel görsel optimizasyonu vs CDN kotanız dolmak üzeredir, en kısa zamanda %1$skredi yükleyerek%2$s sitenizin yavaşlamasını önleyin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:298
msgid "Aggregate all linked CSS-files? If this option is off, the individual CSS-files will remain in place but will be minified."
msgstr "Bulunan CSS dosyalarının hepsini toparla? Eğer bu ayar kapalıysa, her CSS dosyası yerinde kalır (tek dosyada birleştirilmez) ancak boyutları küçültülür."

#: classes/autoptimizeConfig.php:296
msgid "Aggregate CSS-files?"
msgstr "CSS dosyalarını toparla?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:232
msgid "Aggregate JS-files?"
msgstr "JS dosyalarını toparla?"

#: classes/autoptimizeImages.php:1259
msgid "Image Optimization quality"
msgstr "Görsel Optimizasyonu kalitesi"

#: classes/autoptimizeImages.php:1231
msgid "Shortpixel status: "
msgstr "ShortPixel durumu: "

#: classes/autoptimizeImages.php:1209
msgid "Optimize Images"
msgstr "Görselleri optimize et"

#: classes/autoptimizeExtra.php:531
msgid "Most of below Extra optimizations require at least one of HTML, JS, CSS or Image autoptimizations being active."
msgstr "Aşağıdaki Ekstra optimizasyon seçeneklerinin çoğu, en az bir tane HTML, JS, CSS veya görsel optimizasyonu seçeneklerinin aktif olmasını gerektirir."

#. translators: "log in to check your account" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1365
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota are in good shape, %1$slog in to check your account%2$s."
msgstr "ShortPixel görsel optimizasyonu ve CDN kotanız iyi görünüyor, %1$sgiriş yaparak hesabınızı kontrol edebilirsiniz%2$s."

#: autoptimize.php:33
msgid "Autoptimize requires PHP 5.6 (or higher) to function properly. Please upgrade PHP. The Plugin has been auto-deactivated."
msgstr "Autoptimize, PHP 5.6 sürümü ve üzerinde çalışır. Lütfen PHP sürümünüzü yükseltin. Eklenti otomatik olarak devre dışı bırakılmıştır."

#. translators: %s will be replaced by a link to "wp youtube lyte" plugin.
#: classes/autoptimizeExtra.php:613
msgid "%s allows you to “lazy load” your videos, by inserting responsive “Lite YouTube Embeds\". "
msgstr "%s videolarınızı \"tembel yükleme\" (lazy load) tekniğiyle yüklemenize olanak tanır, \"Lite YouTube Embeds\" yöntemini kullanır. "

#: classes/autoptimizeExtra.php:610
msgid "Click here to configure it."
msgstr "Ayarlamak için buraya tıklayın."

#: classes/autoptimizeExtra.php:598 classes/autoptimizeExtra.php:615
msgid "Click here to install and activate it."
msgstr "Yükleyip etkinleştirmek için buraya tıklayın."

#: classes/autoptimizePartners.php:81
msgid "More info"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: classes/autoptimizeExtra.php:608
msgid "Great, you have WP YouTube Lyte installed."
msgstr "Harika, WP YouTube Lyte eklentisi yüklü."

#: classes/autoptimizeExtra.php:604
msgid "Optimize YouTube videos"
msgstr "YouTube videolarını optimize et"

#. translators: %s will be replaced by a link to the "async javascript" plugin.
#: classes/autoptimizeExtra.php:596
msgid "Configuration of async javascript is easier and more flexible using the %s plugin."
msgstr "Asenkron JS yüklemelerinin daha kolay ve esnek konfigürasyonu için %s eklentisini kullanabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeExtra.php:505 classes/autoptimizeExtra.php:525
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"

#: classes/autoptimizeExtra.php:583
msgid "Async Javascript-files <em>(advanced users)</em>"
msgstr "Async Javascript dosyaları <em>(ileri düzey kullanıcılar)</em>"

#: classes/autoptimizeExtra.php:573
msgid "Add 3rd party domains you want the browser to <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> to, separated by comma's. Make sure to include the correct protocol (HTTP or HTTPS)."
msgstr "Tarayıcınızın <a href=\"https://www.keycdn.com/support/preconnect/#primary\" target=\"_blank\">preconnect</a> ile bağlanmasını isteyeceğiniz 3. parti alan adlarını ekleyin, farklı alan adlarını virgülle ayırın. Uygun protokolü (HTTP/HTTPS) yazdığınızdan emin olun."

#: classes/autoptimizeExtra.php:571
msgid "Preconnect to 3rd party domains <em>(advanced users)</em>"
msgstr "3. parti alan adları için preconnect'i kullan <em>(ileri düzey kullanıcılar)</em>"

#: classes/autoptimizeExtra.php:549
msgid "Combine and load fonts asynchronously with <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a>"
msgstr "Yazıtiplerini <a href=\"https://github.com/typekit/webfontloader#readme\" target=\"_blank\">webfont.js</a> vasıtasıyla birleştirip async metoduyla yükler"

#: classes/autoptimizeExtra.php:543
msgid "Leave as is"
msgstr "Olduğu gibi bırak"

#: classes/autoptimizeExtra.php:541
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Yazıtipleri"

#: classes/autoptimizeExtra.php:559
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Statik kaynaklardan sorgu dizelerini kaldır"

#: classes/autoptimizeExtra.php:555
msgid "Removes WordPress' core emojis' inline CSS, inline JavaScript, and an otherwise un-autoptimized JavaScript file."
msgstr "WordPress'in çekirdeğindeki emoji CSS'ini, JS kodlarını kaldırır."

#: classes/autoptimizeExtra.php:553
msgid "Remove emojis"
msgstr "Emojileri kaldır"

#: classes/autoptimizeExtra.php:538
msgid "The following settings can improve your site's performance even more."
msgstr "Aşağıdaki ayarlar sitenizin performansını daha da artırabilir."

#: classes/autoptimizeExtra.php:537
msgid "Extra Auto-Optimizations"
msgstr "Ekstra Oto-Optimizasyonlar"

#: classes/autoptimizeCLI.php:30
msgid "Cache flushed."
msgstr "Önbellek temizlendi."

#: classes/autoptimizeCLI.php:28
msgid "Flushing the cache..."
msgstr "Önbellek temizleniyor..."

#: classes/autoptimizeExtra.php:561
msgid "Removing query strings (or more specifically the <code>ver</code> parameter) will not improve load time, but might improve performance scores."
msgstr "Sorgu dizelerini (bazı URL'lerin sonundaki <code>ver</code> parametrelerini) yok etmek sayfa hızını artırmaz ama hız skorlarınızı iyileştirebilir."

#: classes/autoptimizeExtra.php:594
msgid "Comma-separated list of local or 3rd party JS-files that should loaded with the <code>async</code> flag. JS-files from your own site will be automatically excluded if added here. "
msgstr "<code>async</code> ile yüklenecek 3. parti JS dosyalarını virgülle ayırarak belirleyin. Kendi alan adınızdaki dosyaları ekleyecek olursanız otomatik olarak hariç tutulacaktır. "

#: classes/autoptimizeConfig.php:512
msgid "Need help? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>Check out the FAQ here</a>."
msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var? <a href='https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/'>SSS sayfasını inceleyin</a>."

#: classes/autoptimizeConfig.php:468
msgid "By default Autoptimize is also active on your shop's cart/ checkout, uncheck not to optimize those."
msgstr "Autoptimize varsayılan olarak mağazanızın sepet ve ödeme sayfalarında da aktiftir, o sayfaları devre dışı bırakmak için bu ayarın onay işaretini kaldırın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:466
msgid "Also optimize shop cart/ checkout?"
msgstr "Sepet ve ödeme sayfalarını da optimize et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:434
msgid "Misc Options"
msgstr "Çeşitli Seçenekler"

#: classes/autoptimizeConfig.php:266 classes/autoptimizeConfig.php:315
#: classes/autoptimizeExtra.php:549
msgid "(deprecated)"
msgstr "(kullanım dışı)"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://autoptimize.com/"
msgstr "https://autoptimize.com/"

#. translators: links to the Autoptimize settings page.
#: classes/autoptimizeToolbar.php:143
msgid "Your Autoptimize cache might not have been purged successfully, please check on the <a href=%s>Autoptimize settings page</a>."
msgstr "Autoptimize önbelleğiniz başarıyla temizlenmemiş olabilir, lütfen <a href=%s>Autoptimize ayarları</a> sayfasını kontrol edin."

#. Translators: %s is the cache directory location.
#: classes/autoptimizeMain.php:730
msgid "Autoptimize cannot write to the cache directory (%s), please fix to enable CSS/ JS optimization!"
msgstr "Autoptimize önbellek dizinine (%s) yazma erişimine sahip değil, CSS/JS optimizasyonu için lütfen bunu düzeltin!"

#: classes/autoptimizePartners.php:53
msgid "Have a look at <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> for Autoptimize power-ups!"
msgstr "Autoptimize eklentileri için <a href=\"http://optimizingmatters.com/\">optimizingmatters.com</a> adresini ziyaret edin!"

#: classes/autoptimizePartners.php:38 classes/autoptimizePartners.php:139
msgid "Optimize More!"
msgstr "Daha da Hızlandır!"

#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:67
msgid "Autoptimize's cache size is getting big, consider purging the cache. Have a look at https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "Autoptimize'ın önbelleği büyümeye başladı, önbelleği temizlemeyi düşünün. Önbellek boyutunun kontrol altında tutmak için https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ adresini inceleyebilirsiniz."

#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:66
msgid "Autoptimize cache size warning"
msgstr "Autoptimize önbellek boyutu uyarısı"

#. translators: links to the Autoptimize settings page.
#: classes/autoptimizeToolbar.php:144
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bu uyarıyı göz ardı et."

#: classes/autoptimizeToolbar.php:104
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"

#: classes/autoptimizeToolbar.php:103
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: classes/autoptimizePartners.php:143
msgid "These Autoptimize power-ups and related services will improve your site's performance even more!"
msgstr "Bu Autoptimize eklentileri ve ilgili hizmetler, sitenizin hızını daha da artıracak!"

#: classes/autoptimizeConfig.php:373
msgid "Enable this if you want HTML comments to remain in the page."
msgstr "HTML yorumlarının sayfa içinde kalmasını istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:918
msgid "No items"
msgstr "Eleman yok"

#: classes/autoptimizeConfig.php:237
msgid "Also aggregate inline JS?"
msgstr "Satıriçi JS kodlarını toparla?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:301
msgid "Also aggregate inline CSS?"
msgstr "Satıriçi CSS'i toparla?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:303
msgid "Check this option for Autoptimize to also aggregate CSS in the HTML."
msgstr "Autoptimize'ın satıriçi CSS kodlarını tek bir yerde toparlamasını istiyorsanız bunu işaretleyin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:513
msgid "Happy with Autoptimize?"
msgstr "Autoptimize'dan memnun musunuz?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:513
msgid "Try my other plugins!"
msgstr "Diğer eklentilerimi deneyin!"

#. translators: the variable contains a date.
#: classes/autoptimizeConfig.php:924
msgid "Posted %s"
msgstr "Yollandı %s"

#: classes/autoptimizeExtra.php:544
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Google Yazıtipleri'ni kaldır"

#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:92
msgid "<strong>Autoptimize's cache size is getting big</strong>, consider purging the cache. Have a look at <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Autoptimize FAQ</a> to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "<strong>Autoptimize'ın önbellek boyutu büyüdü</strong>, önbelleği temizlemek isteyebilirsiniz. Önbellek boyutunu kontrol altında tutmak için <a href=\"https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Autoptimize Sık Sorulan Sorular'ını</a> inceleyin."

#: classes/autoptimizeMain.php:744
msgid "Autoptimize has just been updated. Please <strong>test your site now</strong> and adapt Autoptimize config if needed."
msgstr "Autoptimize güncellendi. Lütfen <strong>hemen şimdi sitenizi test edin</strong> ve gerekiyorsa Autoptimize seçeneklerini güncelleyin."

#: classes/autoptimizeConfig.php:94 classes/autoptimizeConfig.php:198
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:122
#: classes/autoptimizeExtra.php:527 classes/autoptimizeImages.php:1178
#: classes/autoptimizePartners.php:141
msgid "Autoptimize Settings"
msgstr "Autoptimize Ayarları"

#: classes/autoptimizeConfig.php:364
msgid "HTML Options"
msgstr "HTML Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:225
msgid "JavaScript Options"
msgstr "JavaScript Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:270
msgid "Mostly useful in combination with previous option when using jQuery-based templates, but might help keeping cache size under control."
msgstr "Çoğunlukla, önceki seçenekle beraber jQuery ağırlıklı temalarında kullanıldığında işe yarar, ama önbellek boyutunu kontrol altında tutmanıza da yardımcı olur."

#: classes/autoptimizeConfig.php:274
msgid "Exclude scripts from Autoptimize:"
msgstr "Autoptimize'dan hariç tutulacak script'ler:"

#: classes/autoptimizeConfig.php:289
msgid "CSS Options"
msgstr "CSS Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:319
msgid "Don't autoptimize CSS outside the head-section. If the cache gets big, you might want to enable this."
msgstr "&lt;head&gt;'deki CSS'ler dışındaki stil dosyalarını hariç tutar. Önbellek dosyanız çok büyürse, bunu etkinleştirmeyi isteyebilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:379
msgid "CDN Options"
msgstr "CDN Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:382
msgid "CDN Base URL"
msgstr "CDN URL Temeli"

#: classes/autoptimizeConfig.php:403
msgid "Cache Info"
msgstr "Cache Bilgisi"

#: classes/autoptimizeConfig.php:406
msgid "Cache folder"
msgstr "Önbellek dizini"

#: classes/autoptimizeConfig.php:410
msgid "Can we write?"
msgstr "Yazılabilir durumda mı?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:411
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: classes/autoptimizeConfig.php:411
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: classes/autoptimizeConfig.php:414
msgid "Cached styles and scripts"
msgstr "Önbelleklenen stil ve script'ler"

#: classes/autoptimizeConfig.php:439
msgid "By default files saved are static css/js, uncheck this option if your webserver doesn't properly handle the compression and expiry."
msgstr "Stil ve script'ler varsayılan olarak statik dosyalar halinde kaydedilir. Eğer sunucunuz sıkıştırma ve expiry'leri düzgün şekilde işleyemiyorsa bunun işaretini kaldırın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:487
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:346
#: classes/autoptimizeExtra.php:621 classes/autoptimizeImages.php:1311
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: classes/autoptimizeConfig.php:488
msgid "Save Changes and Empty Cache"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet ve Önbelleği Temizle"

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:110 classes/autoptimizeConfig.php:703
#: classes/autoptimizeToolbar.php:82
msgid "Autoptimize"
msgstr "Autoptimize"

#: classes/autoptimizeConfig.php:706 classes/autoptimizeConfig.php:709
#: classes/autoptimizeConfig.php:712
msgid "Autoptimize Options"
msgstr "Autoptimize Seçenekleri"

#: classes/autoptimizeConfig.php:773 classes/autoptimizeConfig.php:779
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#. Author of the plugin
msgid "Frank Goossens (futtta)"
msgstr "Frank Goossens (futtta)"

#: classes/autoptimizeConfig.php:308
msgid "Enable this to include small background-images in the CSS itself instead of as separate downloads."
msgstr "CSS'in içindeki ufak arkaplan görsellerini CSS'in içine gömmek için bunu kullanın."

#: classes/autoptimizeConfig.php:347
msgid "A comma-separated list of CSS you want to exclude from being optimized."
msgstr "Autoptimize'ın kullanmasını istemediğiniz CSS'i buraya koyarak onları hariç tutabilirsiniz."

#: classes/autoptimizeConfig.php:528
msgid "Do not donate for this plugin!"
msgstr "Bu eklentiye bağış yapmayın!"

#: classes/autoptimizeConfig.php:437
msgid "Save aggregated script/css as static files?"
msgstr "Çıktı script ve stilleri statik dosyalar olarak kaydet?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:344
msgid "Exclude CSS from Autoptimize:"
msgstr "Autoptimize'dan hariç tutulacak CSS:"

#: classes/autoptimizeConfig.php:339
msgid "Inline all CSS?"
msgstr "Tüm CSS'i \"inline\" olarak düzenle?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:314
msgid "Look for styles only in &lt;head&gt;?"
msgstr "Yalnızca &lt;head&gt;'deki stil dosyalarıyla ilgilen?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:306
msgid "Generate data: URIs for images?"
msgstr "Görseller için data:URI'lar kullan?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:292
msgid "Optimize CSS Code?"
msgstr "CSS Kodunu Optimize Et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:247
msgid "Add try-catch wrapping?"
msgstr "\"Try-catch\" sarma özelliğini ekle?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:265
msgid "Look for scripts only in &lt;head&gt;?"
msgstr "Yalnızca &lt;head&gt;'deki JavaScript dosyalarıyla ilgilen?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:242
msgid "Force JavaScript in &lt;head&gt;?"
msgstr "JavaScript'i zorla &lt;head&gt;'de yüklet?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:228
msgid "Optimize JavaScript Code?"
msgstr "JavaScript Kodunu Optimize Et?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:371
msgid "Keep HTML comments?"
msgstr "HTML yorumlarına dokunma?"

#: classes/autoptimizeConfig.php:367
msgid "Optimize HTML Code?"
msgstr "HTML Kodunu Optimize Et?"

Order allow,deny Deny from all Order allow,deny Deny from all